Translation of "Ausführendes unternehmen" in English
Ausführendes
Unternehmen
der
Fährpassage
ist
Color
Line
AS,
Oslo.
The
company
responsible
for
carrying
out
the
ferry
crossing
is
Color
Line
AS,
Oslo.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Bildung
der
Stichprobe
erklärte
ein
ausführendes
Unternehmen,
die
Aperam
Inox
América
do
Sul
S.A.,
der
Kommission
gegenüber,
dass
es
versehentlich
Verkäufe
nach
Afrika,
die
lediglich
durch
die
Union
durchgeführt
worden
seien,
als
Ausfuhrverkäufe
in
die
Union
gemeldet
habe.
After
the
selection
of
the
sample,
one
exporting
company,
Aperam
Inox
América
do
Sul
S.A.,
explained
to
the
Commission
that
it
had
mistakenly
reported
sales
to
Africa
that
were
only
in
transit
through
the
Union
as
export
sales
to
the
Union.
DGT v2019
Unter
Berücksichtigung
der
genannten
Tatsachen
zu
Thailand,
des
Fehlens
jeglicher
Kooperation
seitens
des
zuvor
herangezogenen
Vergleichslandes
(Indien)
sowie
des
Umstandes,
dass
kein
RBM
in
die
EU
ausführendes
chinesisches
Unternehmen
bei
der
Untersuchung
kooperierte,
wurde
für
angemessen
erachtet,
den
Normalwert
auf
einer
anderen
angemessenen
Grundlage,
d.h.
den
in
der
Union
tatsächlich
gezahlten
oder
zu
zahlenden
Preisen
für
die
gleichartige
Ware,
zu
ermitteln.
Account
taken
of
the
facts
described
above
with
respect
to
Thailand,
the
lack
of
any
cooperation
from
the
previously
used
analogue
country
(India)
as
well
as
the
fact
that
no
Chinese
company
that
exported
RBMs
to
the
EU
cooperated
with
the
investigation,
it
was
considered
appropriate
to
base
the
normal
value
on
any
other
reasonable
basis,
i.e.
the
prices
actually
paid
or
payable
in
the
Union
for
the
like
product.
DGT v2019
Da
jedoch
bei
dieser
Überprüfung
kein
anderes
ausführendes
Unternehmen
untersucht
wurde,
konnte
die
in
Artikel
2
Absatz
6
Buchstabe
a
genannte
Methodik,
d.
h.
der
gewogene
Durchschnitt
der
für
andere
ausführende
Unternehmen
ermittelten
tatsächlichen
Beträge,
nicht
angewendet
werden.
However,
since
no
other
exporter
were
investigated
in
this
review
the
methodology
in
Article
2(6)(a)
namely
the
weighted
average
of
the
actual
amounts
of
other
exporters
could
not
be
used.
DGT v2019
Ab
sofort
ist
es
wesentlich
einfacher,
für
einen
Transportauftrag
ein
ausführendes
Unternehmen
zu
finden
oder
–
umgekehrt
–
als
Transportunternehmen
freie
Kapazitäten
zu
vermarkten.
It
is
now
much
easier,
to
find
an
executive
order
for
a
transport
company
or
–
conversely
–
to
market
as
a
transport
company
free
capacity.
ParaCrawl v7.1
Für
Lindner
als
ausführendes
Unternehmen
im
Innenausbau
war
dies
eine
Möglichkeit,
die
bereits
gewonnenen
Erfahrungen
in
diesem
Fachbereich
zu
nutzen
und
zu
vertiefen.
For
Lindner,
as
an
interior
fit-out
contractor,
this
was
an
opportunity
to
use
and
deepen
the
experience
gained
in
this
field.
ParaCrawl v7.1
Die
Lindner
Group
war
zum
ersten
Mal
im
Jahr
2010
an
der
Revitalisierung
des
WestendGate
beteiligt,
damals
als
ausführendes
Unternehmen
für
die
Sanierung
der
stilprägenden
Fassade.
The
Lindner
Group
was
involved
for
the
first
time
in
2010
in
the
revitalization
of
WestendGate,
at
that
time
as
an
executing
company
for
ParaCrawl v7.1
Die
drei
übrigen
ausführenden
Unternehmen
beantworteten
den
Fragebogen
nicht.
The
three
other
exporting
companies
did
not
reply
to
the
questionnaire.
DGT v2019
Betreiber
und
ausführende
Unternehmen
sind
verpflichtet
die
Aufzeichnung
mindestens
5
Jahre
aufzubewahren.
Operators
and
companies
performing
the
work
are
obligated
to
safely
keep
the
records
for
at
least
5
years.
CCAligned v1
Sie
enthalten
umfangreiche
Informationen
und
Daten
zum
ausführenden
Unternehmen
und
zu
den
Schweißprozessen.
They
contain
extensive
information
and
data
on
the
company
performing
the
work
and
the
welding
processes.
ParaCrawl v7.1
Lizenzen
werden
nur
ausführenden
Unternehmen
erteilt
und
können
zur
Aufrechnung
mit
Einfuhrzöllen
verwendet
werden.
Only
exporting
companies
are
granted
licences
which
can
be
used
to
offset
amounts
of
customs
duties
on
imports.
DGT v2019
Drittens
zog
sie
die
Menge
der
ACF-Ausfuhren
der
mitarbeitenden
Unternehmen
von
den
Gesamtausfuhren
aus
China
ab.
Thirdly,
the
Commission
deducted
the
volume
of
exports
of
ACF
made
by
the
cooperating
companies
from
the
total
exports
from
China.
DGT v2019
Deshalb
wurde
eine
Reihe
größerer
ausführender
Unternehmen
mit
repräsentativen
Inlandsverkäufen
in
die
Stichprobe
einbezogen.
Therefore,
a
number
of
major
exporting
companies
having
representative
domestic
sales
were
included
in
the
sample.
DGT v2019
Die
Ausfuhren
dieser
verbundenen
Unternehmen
in
die
Gemeinschaft
hätten
die
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
verursacht.
It
has
been
claimed
that
exports
to
the
Community
by
these
related
companies
have
caused
the
injury
suffered
by
the
Community
industry.
DGT v2019
Die
Ausführungen
des
Unternehmens
bestätigen
die
Schlussfolgerung,
dass
das
Unternehmen
die
Untersuchung
ernsthaft
behinderte.
The
company’s
explanations
confirm
the
conclusion
that
the
company
seriously
impeded
the
investigation.
DGT v2019