Translation of "Aus seinen fehlern lernen" in English
Man
muss
immer
aus
seinen
Fehlern
lernen.
You
must
always
learn
from
the
lessons
of
your
mistakes.
Europarl v8
Alles
was
man
tun
kann
ist
aus
seinen
Fehlern
zu
lernen.
All
you
can
do
is
learn
from
your
mistakes.
OpenSubtitles v2018
Der
Trick
ist,
aus
seinen
Fehlern
zu
lernen.
The
trick
is...
to
be
responsible
and
learn
from
your
mistakes.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
aus
seinen
Fehlern
lernen.
You
can
learn
from
his
mistakes.
OpenSubtitles v2018
Ein
toter
Mann
kann
aus
seinen
Fehlern
nicht
lernen.
I
don't
want
to
hear
any
of
your
lies.
Now,
that
girl
is
here
under
my
protection
and
I
swear,
if
you
do
anything
to
hurt
her
OpenSubtitles v2018
Ein
Junge,
der
sich
nicht
scheut,
aus
seinen
Fehlern
zu
lernen.
A
boy
who
isn't
afraid
to
learn
from
his
mistakes.
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
er
denn
jemals
aus
seinen
Fehlern
lernen?
Then
how
is
he
ever
going
to
learn
from
his
mistakes?
OpenSubtitles v2018
Ist
der
Händler
bereit
aus
seinen
Fehlern
zu
lernen?
Is
the
trader
ready
to
learn
from
their
mistakes?
CCAligned v1
Aber
ein
Raucher
kann
natuerlich
auch
aus
seinen
Fehlern
lernen.
But
a
smoker
can,
of
course,
also
learn
from
his
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Das
führte
dazu,
dass
Paul
begann,
aus
seinen
Fehlern
zu
lernen.
As
a
result
Paul
began
to
learn
from
his
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Der
Tor
kann
nocht
nicht
einmal
aus
seinen
eigenen
Fehlern
lernen.
The
fool
cannot
even
learn
from
his
own
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Wird
er
aus
seinen
Fehlern
lernen
und
von
bösen
zum
guten
wechseln?
Will
he
learn
from
his
mistakes
and
turn
evil
to
good?
Warning:
violent
content.
ParaCrawl v7.1
Nein,
im
Bootcamp
hat
man
die
Möglichkeit,
aus
seinen
Fehlern
zu
lernen.
No,
in
boot
camp,
you
have
plenty
of
opportunity
to
learn
from
your
mistakes.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
jedoch
nicht
schlimm,
wenn
man
bereit
ist,
aus
seinen
Fehlern
zu
lernen.
But
this
is
not
so
bad
if
one
is
willing
to
learn
from
one's
failures.
ParaCrawl v7.1
Am
letzten
Internationalen
Aktionstag
wurde
deutlich,
wie
schnell
der
Staat
aus
seinen
Fehlern
lernen
kann.
On
the
last
international
day
of
action,
it
became
clear
how
quickly
the
state
learns
from
its
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Selbst
Japan,
wo
die
Geschichte
ihren
Ursprung
hat,
verfolgt
eine
neue,
intensive
Form
der
quantitativen
Lockerung,
was
den
anscheinenden
Wunsch
Japans
widerspiegelt,
aus
seinen
Fehlern
zu
„lernen“
–
so
wie
die
USA
das
verstehen.
Even
Japan,
the
genesis
of
this
tale,
has
embraced
a
new
and
intensive
form
of
QE,
reflecting
its
apparent
desire
to
learn
the
“lessons”
of
its
own
mistakes,
as
interpreted
by
the
US.
News-Commentary v14
In
einem
komplexen
und
sich
ständig
verändernden
politischen
Umfeld
ist
es
nahezu
unmöglich,
immer
die
richtige
Entscheidung
zu
treffen,
und
das
Wichtige
ist,
aus
seinen
Fehlern
zu
lernen.
In
a
complex
and
ever-changing
policy
setting,
it
is
almost
impossible
to
get
every
call
right,
and
the
important
thing
is
to
learn
from
one’s
mistakes.
News-Commentary v14
Für
einen
Anführer
sei
es
zwingend
notwendig,
aus
seinen
Fehlern
zu
lernen,
auch
wenn
er
sich
öffentlich
niemals
dazu
bekennen
wird.
He
said
that
it
was
imperative
for
a
leader...
to
remember
and
learn
from
the
mistakes...
even
if
they
can't
admit
to
them
publicly.
OpenSubtitles v2018
Das
Konzept,
aus
seinen
Fehlern
zu
lernen,
sollte
für
einen
Vulkanier
mit
Ihrer
Weisheit
nicht
schwer
zu
verstehen
sein,
Botschafter.
The
concept
of
learning
from
one's
mistakes
shouldn't
be
difficult...
for
a
Vulcan
of
your
wisdom
to
understand,
Ambassador.
OpenSubtitles v2018
Die
Agidens-Kultur
ist
eine
Kultur,
in
der
es
erlaubt
ist,
aus
seinen
Fehlern
zu
lernen.
The
Agidens
culture
is
a
culture
in
which
you
are
allowed
to
learn
from
your
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Die
fürchterliche
Behandlung
von
Tieren
in
Schlachthäusern
ist
dann
verboten
und
der
Mensch
wird
aus
seinen
Fehlern
lernen,
so
dass
die
Bevölkerung
auf
unserem
Planeten
schließlich
vegetarisch
leben
wird.
The
horrible
treatment
of
animals
in
slaughterhouses
will
be
outlawed
and
man
will
learn
the
error
of
his
ways
and
the
planet
will
eventually
become
vegetarian.
ParaCrawl v7.1
Es
stellte
eine
Frage
und
dann
noch
eine
und
erriet
so
schließlich
das
Tier,
an
das
man
gedacht
hatte,
oder
was
auch
immer
man
ihm
beibrachte,
und
war
in
der
Lage,
aus
seinen
Fehlern
zu
lernen.
It
would
ask
a
question,
then
another,
and
eventually
guess
an
animal
you
were
thinking
of,
or
whatever
you
taught
it,
and
then
learn
from
you
if
it
was
wrong.
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
soll
das
klügste
Lebewesen
sein,
ist
aber
nicht
fähig
langfristig
aus
seinen
Fehlern
zu
lernen.
Human
ought
to
be
the
cleverest
creature,
but
isn't
able
to
learn
from
his
mistakes
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Kann
Macron
aus
seinen
Fehlern
lernen
und
das
Vertrauen
der
französischen
Wähler
wiedergewinnen,
die
sich
von
ihm
gedemÃ1?4tigt
fÃ1?4hlten?
Can
Macron
learn
from
his
mistakes
and
regain
the
confidence
of
French
voters
who
have
felt
humiliated
by
him?
ParaCrawl v7.1
Es
gab
allerdings
auch
gewisse
Voraussetzungen,
die
keine
Spezifika
für
Cuba
waren,
die
aber
kaum
ein
anderes
Mal
von
anderen
Völkern
ausgenutzt
werden
können,
weil
der
Imperialismus
-
im
Gegensatz
zu
einigen
fortschrittlichen
Fraktionen
-
aus
seinen
Fehlern
zu
lernen
pflegt.
Certain
conditions
were
not
unique
to
Cuba
but
it
will
be
hard
for
other
peoples
to
take
advantage
of
them
because
imperialism
—
in
contrast
to
some
progressive
groups
—
does
learn
from
its
errors.
ParaCrawl v7.1
Er
konnte
nicht
aus
den
Fehlern
seines
Vaters
lernen.
Just
couldn't
learn
from
his
father's
mistakes.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlage
vor,
dass
du
aus
seinen
Fehlern
lernst
und
Katherine
in
Frieden
sterben
lässt.
I
suggest
that
you
learn
from
his
mistakes
and
let
Katherine
die
in
peace.
OpenSubtitles v2018