Translation of "Aus etwa" in English

Das geschieht nicht etwa aus Hilflosigkeit.
This is not done out of helplessness.
Europarl v8

Der Oberaletschgletscher besteht aus zwei etwa gleich grossen Quellgletschern.
The Oberaletsch Glacier system consists of two approximately equal arms.
Wikipedia v1.0

Ein durchschnittlicher Staat besteht aus etwa 100 bis 200 Arbeiterinnen.
An average colony consists of about 100 to 200 worker bees.
Wikipedia v1.0

Das Wörterbuch enthält Texte aus anderen Open-Content-Quellen, etwa aus dem Jargon File.
The dictionary incorporates the text of other free resources, such as the Jargon File, as well as covering many other computing-related topics.
Wikipedia v1.0

Die einstufige Rakete bestand aus etwa 20.000 Einzelteilen.
The rocket reached a height of after shutting off the engine.
Wikipedia v1.0

Das menschliche Skelett besteht aus etwa 206 Knochen.
A bone is a rigid organ that constitutes part of the vertebral skeleton.
Wikipedia v1.0

Finsch schiffte von der Mündung aus etwa 50 km flussaufwärts.
Upon finding the river, Finsch navigated about upstream from its mouth.
Wikipedia v1.0

Die Division bestand hauptsächlich aus Falangisten und etwa 1.000 marokkanischen Regulares.
It was composed chiefly of Falangists and approximately 1,000 Moroccans.
Wikipedia v1.0

Heute bestehen die größten Herden aus etwa 1500 Springböcken.
These are the largest herds of mammals ever witnessed.
Wikipedia v1.0

Die Redaktion in Oslo besteht aus etwa 200 Angestellten.
Around 200 people are involved in its production, with headquarters at Marienlyst in Oslo.
Wikipedia v1.0

Der Fleischeinzelhandel besteht aus etwa 20 selbständigen Fleischereien und vier großen Supermärkten.
The retail sector for meat consists of around 20 independent butchers’ shops and four main supermarkets.
TildeMODEL v2018

Derartige kumulative Wirkungen können sich etwa aus selektiven Vertriebssystemen oder aus Wettbewerbsverboten ergeben.
Such cumulative effects may for example arise in the case of selective distribution or non compete obligations.
DGT v2019

Sie bestehen aus etwa 8 000 Bestandteilen chemischen oder natuerlichen Ursprungs.
They contain around 8 000 chemical or natural ingredients.
TildeMODEL v2018

Wie soll ich das dann etwa aus Pakistan leiten?
How would I run it from, say, Pakistan?
OpenSubtitles v2018

Im Jahr 2005 betrug die Nachfrage aus der Chloralkaliindustrie etwa 190 Tonnen.
In 2005 the demand from the chlor-alkali industry was approximately 190 tonnes.
TildeMODEL v2018