Translation of "Aus etwa" in English
Das
geschieht
nicht
etwa
aus
Hilflosigkeit.
This
is
not
done
out
of
helplessness.
Europarl v8
Der
Oberaletschgletscher
besteht
aus
zwei
etwa
gleich
grossen
Quellgletschern.
The
Oberaletsch
Glacier
system
consists
of
two
approximately
equal
arms.
Wikipedia v1.0
Ein
durchschnittlicher
Staat
besteht
aus
etwa
100
bis
200
Arbeiterinnen.
An
average
colony
consists
of
about
100
to
200
worker
bees.
Wikipedia v1.0
Das
Wörterbuch
enthält
Texte
aus
anderen
Open-Content-Quellen,
etwa
aus
dem
Jargon
File.
The
dictionary
incorporates
the
text
of
other
free
resources,
such
as
the
Jargon
File,
as
well
as
covering
many
other
computing-related
topics.
Wikipedia v1.0
Die
einstufige
Rakete
bestand
aus
etwa
20.000
Einzelteilen.
The
rocket
reached
a
height
of
after
shutting
off
the
engine.
Wikipedia v1.0
Das
menschliche
Skelett
besteht
aus
etwa
206
Knochen.
A
bone
is
a
rigid
organ
that
constitutes
part
of
the
vertebral
skeleton.
Wikipedia v1.0
Finsch
schiffte
von
der
Mündung
aus
etwa
50
km
flussaufwärts.
Upon
finding
the
river,
Finsch
navigated
about
upstream
from
its
mouth.
Wikipedia v1.0
Die
Division
bestand
hauptsächlich
aus
Falangisten
und
etwa
1.000
marokkanischen
Regulares.
It
was
composed
chiefly
of
Falangists
and
approximately
1,000
Moroccans.
Wikipedia v1.0
Heute
bestehen
die
größten
Herden
aus
etwa
1500
Springböcken.
These
are
the
largest
herds
of
mammals
ever
witnessed.
Wikipedia v1.0
Die
Redaktion
in
Oslo
besteht
aus
etwa
200
Angestellten.
Around
200
people
are
involved
in
its
production,
with
headquarters
at
Marienlyst
in
Oslo.
Wikipedia v1.0
Der
Fleischeinzelhandel
besteht
aus
etwa
20
selbständigen
Fleischereien
und
vier
großen
Supermärkten.
The
retail
sector
for
meat
consists
of
around
20
independent
butchers’
shops
and
four
main
supermarkets.
TildeMODEL v2018
Derartige
kumulative
Wirkungen
können
sich
etwa
aus
selektiven
Vertriebssystemen
oder
aus
Wettbewerbsverboten
ergeben.
Such
cumulative
effects
may
for
example
arise
in
the
case
of
selective
distribution
or
non
compete
obligations.
DGT v2019
Sie
bestehen
aus
etwa
8
000
Bestandteilen
chemischen
oder
natuerlichen
Ursprungs.
They
contain
around
8
000
chemical
or
natural
ingredients.
TildeMODEL v2018
Wie
soll
ich
das
dann
etwa
aus
Pakistan
leiten?
How
would
I
run
it
from,
say,
Pakistan?
OpenSubtitles v2018
Im
Jahr
2005
betrug
die
Nachfrage
aus
der
Chloralkaliindustrie
etwa
190
Tonnen.
In
2005
the
demand
from
the
chlor-alkali
industry
was
approximately
190
tonnes.
TildeMODEL v2018