Translation of "Aufwändig" in English
Die
Vermählung
wurde
sehr
aufwändig,
unter
Anwesenheit
von
16
regierenden
Fürsten
begangen.
The
wedding
feast
was
very
costly;
it
was
attended
by
16
ruling
princes.
Wikipedia v1.0
Im
Gegensatz
dazu
ist
die
Entscheidung,
etwas
zu
löschen
aufwändig.
By
contrast,
deciding
what
to
delete
is
costly.
News-Commentary v14
Der
Rat
hielt
dies
für
unnötig
und
zu
aufwändig.
This
was
considered
unnecessary
and
overly
cumbersome
by
the
Council.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
die
Bearbeitung
von
Anträgen
aufwändig
sein
kann.
Experience
has
shown
that
the
handling
of
requests
can
be
burdensome.
TildeMODEL v2018
Die
Integration
der
Märkte
der
Finanzdienstleistungen
für
Privatkunden
ist
jedoch
komplex
und
aufwändig.
However,
integration
of
retail
markets
is
complex
and
demanding.
TildeMODEL v2018
Die
Verfahren
zur
Anerkennung
von
Berufsqualifikationen
sind
in
vielen
Mitgliedstaaten
langwierig
und
aufwändig.
Procedures
for
the
recognition
of
professional
qualifications
are
long
and
cumbersome
in
many
Member
States.
TildeMODEL v2018
Es
geht
vielmehr
darum,
die
Umsetzung
der
Rechtsvorschriften
weniger
aufwändig
zu
machen.
It
is
about
making
the
implementation
of
legislation
less
burdensome.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
dieser
Option
wäre
aufwändig
und
würde
erhebliche
Änderungen
notwendig
machen.
The
implementation
of
this
option
would
be
demanding
and
would
require
considerable
changes.
TildeMODEL v2018
Die
Überarbeitung
von
Vermarktungsnormen
im
Wege
einer
EU-Verordnung
kann
ebenfalls
aufwändig
sein.
The
process
of
revising
marketing
standards
by
means
of
EU
regulation
can
also
be
cumbersome.
TildeMODEL v2018
Option
B
ist
für
die
Mitgliedstaaten
zu
inflexibel
und
zu
aufwändig.
Option
B
is
too
rigid
and
burdensome
for
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Verfahren,
die
sich
als
unnötig
aufwändig
erwiesen
haben,
werden
vereinfacht.
Procedures
that
have
proved
to
be
unnecessarily
burdensome
are
simplified.
TildeMODEL v2018