Translation of "Aufwand und nutzen" in English
Das
Verhältnis
von
Aufwand
und
Nutzen
entsprach
nicht
den
wirtschaftlichen
Bedingungen.
The
ratio
of
costs
and
benefits
did
not
match
the
given
economic
conditions.
WikiMatrix v1
Aufwand
und
Nutzen
stehen
dabei
in
angemessenem
Verhältnis
zueinander.
Effort
and
benefit
are
in
appropriate
proportion
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftlichkeit
ist
doch
immer
bestimmt
durch
das
Verhältnis
von
Aufwand
und
Nutzen.
The
economic
efficiency
is
always
determined
of
course
by
the
benefit-cost
ratio.
ParaCrawl v7.1
Kurz
gesagt:
Das
Verhältnis
von
Aufwand
und
Nutzen
auf
den
Punkt
gebracht.
In
short:
the
relationship
between
outlay
and
benefits
is
summed
up
in
a
nutshell.
CCAligned v1
Doch
die
Ermittlung
von
Aufwand
und
Nutzen
ist
nicht
trivial.
However,
the
determination
of
costs
and
benefits
is
not
a
trivial
matter.
ParaCrawl v7.1
Klassischerweise
definiert
sich
Effizienz
als
Verhältnis
von
Aufwand
und
Nutzen.
Efficiency
is
usually
defined
as
the
cost-benefit
ratio.
ParaCrawl v7.1
Abzuwägen
bleibt
allerdings
der
Aufwand
und
der
Nutzen
der
Umstrukturierung
bei
kleinen
Programmen.
To
weigh
however
the
expenditure
and
the
use
of
the
restructuring
remain
with
small
programs.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wird
eine
qualitative
Abschätzung
von
Aufwand
und
Nutzen
durchgeführt.
In
addition,
a
qualitative
assessment
of
associated
efforts
and
benefits
is
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektpartner
führen
Untersuchungen
bzgl.
Aufwand
und
Nutzen
verschiedener
Bewässerungsverfahren
durch.
The
project
partners
investigate
the
expenses
and
benefits
of
various
irrigation
methods.
ParaCrawl v7.1
Stehen
Aufwand
und
Nutzen
einer
Maßnahme
in
einem
angemessenen
Verhältnis?
Are
the
policy
measure's
costs
and
benefits
in
proportion?
ParaCrawl v7.1
Das
Risikopotenzial
muss
immer
im
Verhältnis
von
Aufwand
und
Nutzen
abgeschätzt
werden.
The
potential
risk
always
has
to
be
evaluated
in
relation
to
benefits
and
contributions.
ParaCrawl v7.1
Aufwand
und
Nutzen
stehen
daher
bei
dieser
Art
des
Betriebes
in
einem
ungünstigen
Verhältnis
zueinander.
Cost
and
benefit,
therefore
have
an
unfavorable
ratio
to
one
another
in
this
type
of
operation.
EuroPat v2
Einen
guten
Kompromiss
zwischen
Aufwand
und
Nutzen
liefert
insbesondere
die
Reihenschaltung
von
vier
niederkapazitiven
Widerständen.
A
good
compromise
between
expense
and
useful
benefit
is
achieved
in
particular
by
the
serial
connection
of
four
low-capacity
resistances.
EuroPat v2
Dazu
werden
experimentell
und
durch
Datenerhebungen
Aufwand
und
Nutzen
verschiedener
Bewässerungsmethoden
analysiert
und
gegenüber
gestellt.
To
this
end,
experiments
and
data
collection
are
employed
to
analyse
and
compare
the
expenses
and
benefits
of
various
irrigation
methods.
ParaCrawl v7.1
Aufwand
und
Nutzen
waren
auch
bei
diesem
Projekt
auf
die
zukunftsorientierte
Wirtschaftlichkeit
hin
zu
sehen.
Also
in
this
project
cost
and
benefit
had
to
be
considered
under
the
aspect
of
the
future-oriented
economic
feasibility.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Bestimmung
der
faktischen
Anonymität
müssen
der
Aufwand
und
der
Nutzen
einer
Deanonymisierung
bewertet
werden.
For
the
determination
of
factual
anonymity,
the
cost
and
benefit
of
a
deanonymisation
have
to
be
evaluated.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Klärung
der
Wirtschaftlichkeit
ist
eine
umfassende
Ermittlung
von
Aufwand
und
Nutzen
entscheidend.
A
comprehensive
determination
of
costs
and
benefits
is
crucial
when
deciding
on
economic
viability.
ParaCrawl v7.1
Stellt
man
den
Aufwand
und
den
Nutzen
gegenüber,
ergibt
sich
der
folgende
Sachverhalt.
If
we
compare
expenditure
and
benefit,
then
the
following
is
found:
ParaCrawl v7.1
Finanzieller
Aufwand
(Auszahlungen)
und
Nutzen
(Einzahlungen)
können
einander
gegenübergestellt
werden.
Financial
expenses
(outgoing
payments)
and
benefits
(incoming
payments)
can
then
be
compared.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
müssen
wir
immer
aufpassen,
dass
der
Aufwand
und
der
Nutzen
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zueinander
stehen.
On
the
other,
however,
we
must
always
be
careful
to
ensure
that
the
expenditure
is
proportional
to
the
benefits.
Europarl v8
Bei
darüber
hinausgehenden
Daten
muß
man
aber
eine
vernünftige
Abwägung
treffen
zwischen
dem
Aufwand
und
dem
zusätzlichen
Nutzen.
In
the
case
of
any
further
data,
however,
we
must
achieve
a
reasonable
balance
between
cost
and
added
benefit.
Europarl v8
Wir
Andalusier,
die
wir
aus
einem
der
trockensten
Gebiete
der
Europäischen
Union
mit
einem
aufgrund
der
beiden
Hauptwirtschaftszweige,
der
Landwirtschaft
und
des
Tourismus,
ungeheuer
hohen
Wasserbedarf
und
einer
absolut
unvorhersagbaren
Witterung
stammen,
haben
Bedenken
zur
Effizienz
des
Vorhabens,
zum
Verhältnis
von
Aufwand
und
Nutzen,
zu
den
realen
Möglichkeiten
der
Stärkung
des
Gebiets
durch
diese
Projekte,
dazu,
dass
sie
den
Keim
von
Gegensätzen
zwischen
den
Gemeinden
in
sich
bergen
könnten.
As
Andalusians,
from
one
of
the
driest
areas
in
the
European
Union,
with
very
considerable
water
requirements,
due
to
the
two
main
economic
activities,
agriculture
and
tourism,
and
with
absolutely
unpredictable
weather,
we
are
concerned
about
the
efficiency
of
the
project,
the
cost/benefit
relationship,
the
real
possibility
of
these
projects
supporting
the
area
and
not
causing
conflict
between
communities.
Europarl v8
Die
EU
kann
sicher
sein,
dass
die
Mittel
aus
dem
PEACE-Programm
sinnvoll
ausgegeben
wurden
und
dass
der
durch
die
Freiwilligentätigkeit
erzeugte
Mehrwert
PEACE
zu
einem
Paradebeispiel
für
ein
günstiges
Verhältnis
von
Aufwand
und
Nutzen
gemacht
hat.
The
EU
can
be
assured
that
PEACE
money
was
well
spent
and
that
the
added
value
of
volunteer
time
and
volunteer
work
has
made
the
PEACE
programme
a
model
for
value
for
money.
Europarl v8
Doch
unabhängig
von
jenen,
die
die
Wirksamkeit
des
Programms
PEACE
in
Frage
stellen
und
sich
missbilligend
über
die
EU-Finanzierung
äußern,
steht
außer
Zweifel,
dass
der
PEACE-Fonds
einen
Anstoß
zu
Veränderungen
gegeben
hat
und,
wie
ich
bereits
sagte,
durch
die
Freiwilligentätigkeit
für
ein
günstiges
Verhältnis
von
Aufwand
und
Nutzen
gesorgt
hat.
But
regardless
of
those
who
question
the
efficacy
of
the
PEACE
programme
and
indicate
their
disapproval
of
EU
funding,
there
is
no
doubt
that
the
PEACE
funds
acted
as
a
catalyst
and,
as
I
said
earlier,
through
voluntary
effort
and
voluntary
time
achieved
value
for
money.
Europarl v8
Der
Ansatz
wird
ein
wissensbasiertes
Herangehen,
Konsultationen
sowie
die
Analyse
von
Aufwand
und
Nutzen
umfassen,
und
als
Mittel
kommen
in
Frage:
gesetzliche
Regelungen,
Marktinstrumente,
Integration,
Einbeziehung
der
Bürger
und
Betroffenen,
bessere
Umsetzung
des
Gemeinschaftsrechts.
The
approach:
a
knowledge-based
approach,
consultation,
assessment
of
costs
and
benefits
-
and
the
means:
legislation,
market
instruments,
integration,
involving
citizens
and
stakeholders,
better
implementation
of
Community
law.
Europarl v8
Nur
dann,
wenn
es
um
die
Verkehrssicherheit
geht,
erscheint
eine
Harmonisierung
der
maximalen
Dauer
von
Transporten
angebracht,
und
auch
dann
nur
unter
der
Bedingung,
dass
Aufwand
und
Nutzen
gründlich
gegeneinander
abgewogen
werden.
Only
when
it
is
a
question
of
transport
safety
is
the
harmonisation
of
maximum
transportation
times
appropriate,
and
then
it
will
be
on
the
condition
that
the
costs
and
benefits
have
been
closely
looked
at.
Europarl v8
Deshalb
muss
jeder
Eingriff
in
der
Abwägung
zwischen
Ertrag
und
Aufwand,
zwischen
Nutzen
und
Belastung
stehen.
Therefore,
when
assessing
all
intervention,
return
must
be
weighed
up
against
expenditure,
benefit
against
burden.
Europarl v8