Translation of "Aufwand und nutzen" in English

Das Verhältnis von Aufwand und Nutzen entsprach nicht den wirtschaftlichen Bedingungen.
The ratio of costs and benefits did not match the given economic conditions.
WikiMatrix v1

Aufwand und Nutzen stehen dabei in angemessenem Verhältnis zueinander.
Effort and benefit are in appropriate proportion to each other.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftlichkeit ist doch immer bestimmt durch das Verhältnis von Aufwand und Nutzen.
The economic efficiency is always determined of course by the benefit-cost ratio.
ParaCrawl v7.1

Kurz gesagt: Das Verhältnis von Aufwand und Nutzen auf den Punkt gebracht.
In short: the relationship between outlay and benefits is summed up in a nutshell.
CCAligned v1

Doch die Ermittlung von Aufwand und Nutzen ist nicht trivial.
However, the determination of costs and benefits is not a trivial matter.
ParaCrawl v7.1

Klassischerweise definiert sich Effizienz als Verhältnis von Aufwand und Nutzen.
Efficiency is usually defined as the cost-benefit ratio.
ParaCrawl v7.1

Abzuwägen bleibt allerdings der Aufwand und der Nutzen der Umstrukturierung bei kleinen Programmen.
To weigh however the expenditure and the use of the restructuring remain with small programs.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wird eine qualitative Abschätzung von Aufwand und Nutzen durchgeführt.
In addition, a qualitative assessment of associated efforts and benefits is carried out.
ParaCrawl v7.1

Die Projektpartner führen Untersuchungen bzgl. Aufwand und Nutzen verschiedener Bewässerungsverfahren durch.
The project partners investigate the expenses and benefits of various irrigation methods.
ParaCrawl v7.1

Stehen Aufwand und Nutzen einer Maßnahme in einem angemessenen Verhältnis?
Are the policy measure's costs and benefits in proportion?
ParaCrawl v7.1

Das Risikopotenzial muss immer im Verhältnis von Aufwand und Nutzen abgeschätzt werden.
The potential risk always has to be evaluated in relation to benefits and contributions.
ParaCrawl v7.1

Aufwand und Nutzen stehen daher bei dieser Art des Betriebes in einem ungünstigen Verhältnis zueinander.
Cost and benefit, therefore have an unfavorable ratio to one another in this type of operation.
EuroPat v2

Einen guten Kompromiss zwischen Aufwand und Nutzen liefert insbesondere die Reihenschaltung von vier niederkapazitiven Widerständen.
A good compromise between expense and useful benefit is achieved in particular by the serial connection of four low-capacity resistances.
EuroPat v2

Dazu werden experimentell und durch Datenerhebungen Aufwand und Nutzen verschiedener Bewässerungsmethoden analysiert und gegenüber gestellt.
To this end, experiments and data collection are employed to analyse and compare the expenses and benefits of various irrigation methods.
ParaCrawl v7.1

Aufwand und Nutzen waren auch bei diesem Projekt auf die zukunftsorientierte Wirtschaftlichkeit hin zu sehen.
Also in this project cost and benefit had to be considered under the aspect of the future-oriented economic feasibility.
ParaCrawl v7.1

Für die Bestimmung der faktischen Anonymität müssen der Aufwand und der Nutzen einer Deanonymisierung bewertet werden.
For the determination of factual anonymity, the cost and benefit of a deanonymisation have to be evaluated.
ParaCrawl v7.1

Für die Klärung der Wirtschaftlichkeit ist eine umfassende Ermittlung von Aufwand und Nutzen entscheidend.
A comprehensive determination of costs and benefits is crucial when deciding on economic viability.
ParaCrawl v7.1

Stellt man den Aufwand und den Nutzen gegenüber, ergibt sich der folgende Sachverhalt.
If we compare expenditure and benefit, then the following is found:
ParaCrawl v7.1

Finanzieller Aufwand (Auszahlungen) und Nutzen (Einzahlungen) können einander gegenübergestellt werden.
Financial expenses (outgoing payments) and benefits (incoming payments) can then be compared.
ParaCrawl v7.1

Andererseits müssen wir immer aufpassen, dass der Aufwand und der Nutzen in einem angemessenen Verhältnis zueinander stehen.
On the other, however, we must always be careful to ensure that the expenditure is proportional to the benefits.
Europarl v8

Bei darüber hinausgehenden Daten muß man aber eine vernünftige Abwägung treffen zwischen dem Aufwand und dem zusätzlichen Nutzen.
In the case of any further data, however, we must achieve a reasonable balance between cost and added benefit.
Europarl v8

Wir Andalusier, die wir aus einem der trockensten Gebiete der Europäischen Union mit einem aufgrund der beiden Hauptwirtschaftszweige, der Landwirtschaft und des Tourismus, ungeheuer hohen Wasserbedarf und einer absolut unvorhersagbaren Witterung stammen, haben Bedenken zur Effizienz des Vorhabens, zum Verhältnis von Aufwand und Nutzen, zu den realen Möglichkeiten der Stärkung des Gebiets durch diese Projekte, dazu, dass sie den Keim von Gegensätzen zwischen den Gemeinden in sich bergen könnten.
As Andalusians, from one of the driest areas in the European Union, with very considerable water requirements, due to the two main economic activities, agriculture and tourism, and with absolutely unpredictable weather, we are concerned about the efficiency of the project, the cost/benefit relationship, the real possibility of these projects supporting the area and not causing conflict between communities.
Europarl v8

Die EU kann sicher sein, dass die Mittel aus dem PEACE-Programm sinnvoll ausgegeben wurden und dass der durch die Freiwilligentätigkeit erzeugte Mehrwert PEACE zu einem Paradebeispiel für ein günstiges Verhältnis von Aufwand und Nutzen gemacht hat.
The EU can be assured that PEACE money was well spent and that the added value of volunteer time and volunteer work has made the PEACE programme a model for value for money.
Europarl v8

Doch unabhängig von jenen, die die Wirksamkeit des Programms PEACE in Frage stellen und sich missbilligend über die EU-Finanzierung äußern, steht außer Zweifel, dass der PEACE-Fonds einen Anstoß zu Veränderungen gegeben hat und, wie ich bereits sagte, durch die Freiwilligentätigkeit für ein günstiges Verhältnis von Aufwand und Nutzen gesorgt hat.
But regardless of those who question the efficacy of the PEACE programme and indicate their disapproval of EU funding, there is no doubt that the PEACE funds acted as a catalyst and, as I said earlier, through voluntary effort and voluntary time achieved value for money.
Europarl v8

Der Ansatz wird ein wissensbasiertes Herangehen, Konsultationen sowie die Analyse von Aufwand und Nutzen umfassen, und als Mittel kommen in Frage: gesetzliche Regelungen, Marktinstrumente, Integration, Einbeziehung der Bürger und Betroffenen, bessere Umsetzung des Gemeinschaftsrechts.
The approach: a knowledge-based approach, consultation, assessment of costs and benefits - and the means: legislation, market instruments, integration, involving citizens and stakeholders, better implementation of Community law.
Europarl v8

Nur dann, wenn es um die Verkehrssicherheit geht, erscheint eine Harmonisierung der maximalen Dauer von Transporten angebracht, und auch dann nur unter der Bedingung, dass Aufwand und Nutzen gründlich gegeneinander abgewogen werden.
Only when it is a question of transport safety is the harmonisation of maximum transportation times appropriate, and then it will be on the condition that the costs and benefits have been closely looked at.
Europarl v8

Deshalb muss jeder Eingriff in der Abwägung zwischen Ertrag und Aufwand, zwischen Nutzen und Belastung stehen.
Therefore, when assessing all intervention, return must be weighed up against expenditure, benefit against burden.
Europarl v8