Translation of "Aufstecken" in English

Dementsprechend erfolgt das Aufstecken der Materialauflockerungsscheiben auf der Tragstange mit ausreichend großem Spiel.
Accordingly, fitting of the material loosening disks to the support rod is effected with sufficiently large play.
EuroPat v2

Dieser Deckelteil wird beim Aufstecken der Kartusche 570 auf den Austauschadapter 560 abgenommen.
This cover is removed when the cartridge is mounted on the interchange adapter 560.
EuroPat v2

Die Befestigung kann durch Aufschrauben oder Aufstecken mittels einer Aufsteck- oder Schnappbefestigung erfolgen.
Attachment can be by screwing or fitting on by means of a slip-on or snap in system.
EuroPat v2

Der Zertrümmerungskopf läßt sich problemlos aufstecken und abnehmen.
The breaking-up head can be slipped on and removed without difficulty.
EuroPat v2

Diese drehfeste Verbindung wird durch Aufstecken des Schaltglieds auf die Einstellwelle 114 erreicht.
This connection is obtained by mounting the switching member on shaft 114.
EuroPat v2

Dem Eintrittsstutzen 4 kann ein Filter vorgeschaltet werden, z.B. durch Aufstecken.
A filter can be placed upon inlet connection 4, for example, by slip-fitting.
EuroPat v2

Mit dem Aufstecken des Leuchtmittels 27 ist die Komplettleuchte 26 vollständig.
The complete luminaire 26 is finished by mounting the luminous means 27 .
EuroPat v2

Auf diesen lässt sich ein Extraktionsbecher 5 einfach aufstecken.
An extraction cup 5 can simply be slipped onto these pins.
EuroPat v2

Ein relativ großes Spiel erleichtert das axiale Aufstecken.
Relatively large play makes the slipping-on operation easier.
EuroPat v2

Das Meßgefäß läßt sich unter einiger Vorspannung aufstecken.
The metering vessel can be slipped on under some tensions.
EuroPat v2

Diese Personen können einander ständig aufstecken.
These persons can constantly pin up each other.
ParaCrawl v7.1