Translation of "Aufstecken" in English
Dementsprechend
erfolgt
das
Aufstecken
der
Materialauflockerungsscheiben
auf
der
Tragstange
mit
ausreichend
großem
Spiel.
Accordingly,
fitting
of
the
material
loosening
disks
to
the
support
rod
is
effected
with
sufficiently
large
play.
EuroPat v2
Dieser
Deckelteil
wird
beim
Aufstecken
der
Kartusche
570
auf
den
Austauschadapter
560
abgenommen.
This
cover
is
removed
when
the
cartridge
is
mounted
on
the
interchange
adapter
560.
EuroPat v2
Die
Befestigung
kann
durch
Aufschrauben
oder
Aufstecken
mittels
einer
Aufsteck-
oder
Schnappbefestigung
erfolgen.
Attachment
can
be
by
screwing
or
fitting
on
by
means
of
a
slip-on
or
snap
in
system.
EuroPat v2
Der
Zertrümmerungskopf
läßt
sich
problemlos
aufstecken
und
abnehmen.
The
breaking-up
head
can
be
slipped
on
and
removed
without
difficulty.
EuroPat v2
Diese
drehfeste
Verbindung
wird
durch
Aufstecken
des
Schaltglieds
auf
die
Einstellwelle
114
erreicht.
This
connection
is
obtained
by
mounting
the
switching
member
on
shaft
114.
EuroPat v2
Dem
Eintrittsstutzen
4
kann
ein
Filter
vorgeschaltet
werden,
z.B.
durch
Aufstecken.
A
filter
can
be
placed
upon
inlet
connection
4,
for
example,
by
slip-fitting.
EuroPat v2
Mit
dem
Aufstecken
des
Leuchtmittels
27
ist
die
Komplettleuchte
26
vollständig.
The
complete
luminaire
26
is
finished
by
mounting
the
luminous
means
27
.
EuroPat v2
Auf
diesen
lässt
sich
ein
Extraktionsbecher
5
einfach
aufstecken.
An
extraction
cup
5
can
simply
be
slipped
onto
these
pins.
EuroPat v2
Ein
relativ
großes
Spiel
erleichtert
das
axiale
Aufstecken.
Relatively
large
play
makes
the
slipping-on
operation
easier.
EuroPat v2
Das
Meßgefäß
läßt
sich
unter
einiger
Vorspannung
aufstecken.
The
metering
vessel
can
be
slipped
on
under
some
tensions.
EuroPat v2
Diese
Personen
können
einander
ständig
aufstecken.
These
persons
can
constantly
pin
up
each
other.
ParaCrawl v7.1