Translation of "Aufrüsten auf" in English
Zum
Aufrüsten
auf
SLE
15
muss
mindestens
SLE
11
SP4
vorliegen.
You
need
at
least
SLE
11
SP4
before
you
can
proceed
to
SLE
15
.
ParaCrawl v7.1
Zum
Aufrüsten
auf
SLE
12
SP4
muss
mindestens
SLE
11
SP4
vorliegen.
You
need
at
least
SLE
11
SP4
before
you
can
proceed
to
SLE
12
SP4.
ParaCrawl v7.1
Die
Email-Benachrichtigungen
und
Berichte
sind
nach
dem
Aufrüsten
auf
Version
11.2
nicht
mehr
verfügbar.
The
email
notifications
and
reports
are
not
available
after
you
upgrade
to
11.2.
ParaCrawl v7.1
Für
bestehende
PCs,
die
Media
Center
unter
Windows
Vista
nutzten,
war
ein
Aufrüsten
auf
das
TV
Pack
2008
lizenztechnisch
nicht
möglich.
Playback
of
content
on
television
is
possible
through
Media
Center
Extenders
or
by
directly
connecting
a
computer
running
Windows
Media
Center
to
a
television.
Wikipedia v1.0
Problem:
Die
Email-Benachrichtigungen
und
Berichte
waren
nach
dem
Aufrüsten
auf
Version
11.2
bislang
nicht
mehr
verfügbar.
Issue:
Previously,
the
email
notifications
and
reports
were
not
available
after
you
upgraded
to
11.2.
ParaCrawl v7.1
Holen
Sie
sich
Geld
für
jede
erfolgreiche
Niveau,
auf
dem
Auto
aufrüsten
oder
auf
neue
Waffe
verbracht
werden
kann.
Get
money
for
each
successful
level
that
can
be
spent
on
car
upgrade
or
on
new
weapon.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
laden
wir
alle,
die
sich
möglichst
schnell
für
die
Herausforderungen
in
Patch
5.4
aufrüsten
möchten,
auf
die
Zeitlose
Insel
ein.
Instead,
we
invite
those
of
you
intent
on
gearing
up
quickly
to
face
Patch
5.4’s
challenges
to
visit
the
new
Timeless
Isle.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Aufrüsten
auf
iManager
3.0
auf
einem
Windows
Server
2012-Computer
wird
der
Tomcat-Dienst
möglicherweise
nicht
automatisch
neu
gestartet.
After
upgrading
to
iManager
3.0
on
a
Windows
Server
2012
computer,
the
Tomcat
service
might
not
restart
automatically.
ParaCrawl v7.1
Das
Aufrüsten
auf
die
höhere
Servicestufe
kann
jederzeit
durchgeführt
werden,
indem
Sie
den
Differenzbetrag
zwischen
den
jährlichen
Bezugskosten
zuzüglich
des
Betrages
für
den
Servicezeitraum
bezahlen,
der
bereits
in
Anspruch
genommen
worden
ist.
It
is
possible
to
upgrade
your
subscription
to
a
higher
ShinyStat
version
or
to
a
higher
number
of
page
views
at
any
time.
To
do
this
all
you
need
do
is
pay
the
price
difference
in
the
annual
cost
of
the
two
services,
as
well
the
cost
of
the
services
already
utilized.
ParaCrawl v7.1
Das
Aufrüsten
auf
eine
höhere
Lizenzklasse
(d.h.
wenn
Sie
eine
Lizenz
mit
beschränkten
Funktionen
gekauft
haben
und
aufrüsten
möchten).
Upgrade
to
a
higher
license
class
(ie.
if
you
purchased
a
restricted
feature
license
and
want
to
upgrade).
CCAligned v1
Wenn
Sie
vor
dem
Aufrüsten
auf
SUSE
Linux
Enterprise
12
mit
KDE
gearbeitet
haben
(DEFAULT_WM
in
/etc/sysconfig/windowmanager
war
auf
kde*
eingestellt),
wird
die
bisherige
Desktop-Umgebung
nach
der
Aufrüstung
automatisch
durch
GNOME
ersetzt.
If
you
used
KDE
before
upgrading
to
SUSE
Linux
Enterprise
12
(DEFAULT_WM
in
/etc/sysconfig/windowmanager
was
set
to
kde*),
your
desktop
environment
will
automatically
be
replaced
with
GNOME
after
the
upgrade.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
nach
dem
Aufrüsten
von
eDirectory
auf
die
64-Bit-Version
sicher,
dass
Sie
die
NMAS-Methode
"Einfaches
Passwort"
aktualisieren,
damit
einfache
Passwortbindungen
funktionieren.
After
upgrading
eDirectory
to
64-bit,
ensure
you
update
the
NMAS
Simple
Password
method
for
simple
password
binds
to
work.
ParaCrawl v7.1
Einige
Benutzer,
die
ihre
Systeme
aufrüsten
Windows
10
auf
ein
Problem
stoßen:
die
MSVCR100.dll-Datei
fehlt
auf
ihren
PCs.
Some
users
who
upgrade
their
systems
to
Windows
10
encounter
a
problem:
the
MSVCR100.dll
file
is
missing
from
their
PCs.
ParaCrawl v7.1
Bei
dateibasierten
Reproduktionen
kann
es
nach
dem
Aufrüsten
auf
Version
11.2
bei
anschließenden
vollständigen
Reproduktionen
zu
Fehlern
kommen,
wenn
der
Worklad
erweiterte
Partitionen
mit
logischen
Laufwerken
aufweist.
For
file-based
replications,
after
you
upgrade
to
version
11.2,
subsequent
full
replications
can
fail
if
the
workload
has
extended
partitions
with
logical
drives.
ParaCrawl v7.1
Gerade
in
den
Fällen,
in
denen
Ihnen
das
ausgewählte
Gehäuse
aus
technischen
Gründen
perfekt
zu
Ihrer
Anwendung
passt
oder
Ihnen
das
Gehäuse
optisch
sehr
gut
gefällt,
kann
das
Aufrüsten
eines
Gehäuses
auf
eine
höhere
Schutzart
eine
preiswerte
Option
sein.
Especially
in
those
cases
in
which
technical
reasons
mean
that
the
selected
enclosure
suits
your
application
perfectly,
or
you
really
like
the
look
of
the
enclosure,
upgrading
it
to
a
higher
level
of
ingress
protection
may
be
a
low-cost
option.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
zunehmenden
Investition
in
Video
wollte
SPH
seine
Technologieplattform
aufrüsten
–
auf
eine
Lösung,
die
Flexibilität
und
robuste
APIs
bietet.
As
SPH
became
more
invested
in
video,
the
company
sought
to
upgrade
its
technology
platform—to
a
solution
that
offered
flexibility
and
a
robust
set
of
APIs.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
eine
militärische
Aufrüstung
auf
beiden
Seiten
stattgefunden.
There
has
been
a
military
build
on
both
sides.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Aufrüstung
auf
neue
Hauptversionen
wird
die
Online-Migration
nicht
unterstützt
.
Online
migration
is
not
supported
for
upgrading
to
new
major
releases.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Aufrüstung
auf
ein
Service
Pack
muss
diese
Funktion
vorübergehend
deaktiviert
werden.
Support
for
this
feature
needs
to
be
temporarily
disabled
to
upgrade
to
a
service
pack.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
das
System
nach
Aufrüstung
auf
QTS
4.0
auf
Version
3.8.x
herabstufen?
Can
I
downgrade
the
system
to
version
3.8.x
after
upgrading
to
QTS
4.0?
ParaCrawl v7.1
Für
die
Aufrüstung
auf
64-Bit
Windows
sind
hier
sind
einige
hilfreiche
Installationshinweise
aufgeführt:
Here
are
a
few
installation
hints
to
help
you
in
your
transition
to
64-bit
Windows
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
zur
Aufrüstung
auf
iManager
3.0
finden
Sie
in
der
iManager-Installationsanleitung
.
For
more
information
on
upgrading
to
iManager
3.0,
see
the
iManager
Installation
Guide
.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufrüstung
auf
50
GHz
Kanalabstand
verdoppelt
das
Kapazitätspotenzial
in
Unternehmens-
und
U-Bahn-Netzen.
Upgrading
to
50
GHz
channel
spacing
doubles
the
capacity
potential
in
Enterprise
and
Metro
networks.
ParaCrawl v7.1
Zur
Aufrüstung
auf
eDirectory
9.1
müssen
Sie
über
eDirectory
8.8.8.x
oder
9.0.x
verfügen.
To
upgrade
to
eDirectory
9.1,
you
need
to
be
on
eDirectory
8.8.8.x
or
9.0.x.
ParaCrawl v7.1
Im
Sinne
der
Erfindung
kann
sich
die
antistatische
Aufrüstung
auf
thermoplastische
Kunststoffe
im
allgemeinen
beziehen.
In
the
context
of
the
invention,
the
antistatic
finish
may
be
applied
to
thermoplastics
in
general.
EuroPat v2
Warum
orientieren
Hamas
und
Hizbollah
nicht
auf
Frieden
und
Wohlstand,
sondern
auf
Aufrüstung
und
Krieg?
So
why
do
Hizbollah
and
Hamas
prioritise
weapons
and
war
rather
than
peace
and
welfare?
ParaCrawl v7.1
Für
die
Aufrüstung
auf
ECA
muss
ein
ESET-Produkt
der
Version
6
oder
höher
installiert
sein.
You
must
have
ESET
version
6
or
later
products
installed
to
upgrade
to
ECA.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
für
unsere
Kunden
des
BioIDENTICA®
Device
SDKs
die
Aufrüstung
auf
Version
2.0.7.0
kostenlos!
For
our
BioIDENTICA®
Device
SDK
customers,
the
upgrade
to
2.0.7.0
is
free!
ParaCrawl v7.1
Die
Mitteilung
und
der
Bericht
zielen
ab
auf
Rüstung
anstatt
auf
Konversion,
auf
Aufrüstung
anstatt
auf
Abrüstung.
The
communication
and
the
report
are
geared
to
arms
production
rather
than
conversion,
to
rearmament
rather
than
disarmament.
Europarl v8
Das
bedeutet
auch,
dass
wir
sie
gemeinsam,
in
Kooperation,
betreiben
und
dass
nicht
Menschen,
die
daran
teilnehmen
und
die
dabei
helfen,
gegen
die
Gefahren
vorzugehen,
die
aus
dem
Kalten
Krieg
und
der
Aufrüstung
weiter
auf
die
Menschen
zukommen,
beseitigt
werden,
wie
Alexander
Nikitin.
That
also
means
that
it
has
to
be
pursued
jointly,
in
cooperation.
It
must
not
mean
that
people
like
Alexander
Nikitin,
who
take
part
in
this
and
thus
help
to
fight
the
continuing
dangers
to
humanity
of
the
Cold
War
and
of
armament,
are
eliminated.
Europarl v8
Der
vorliegende
Bericht
attackiert
aber
weder
die
Absenkung
des
Schutzniveaus
für
Flüchtlinge
auf
den
niedrigsten
gemeinsamen
Nenner
noch
die
Heuchelei
und
Doppelmoral
im
so
genannten
'Kampf
gegen
illegale
Einwanderung',
die
auf
Aufrüstung
der
Grenzen
bei
gleichzeitiger
Ausplünderung
billiger
Arbeitskräfte
zielt.
The
report
before
us
attacks,
however,
neither
the
reduction
in
the
level
of
protection
for
refugees
to
the
lowest
common
denominator
nor
the
hypocrisy
and
double
standards
in
the
so-called
'fight
against
illegal
immigration',
aimed
at
militarising
the
borders
at
the
same
time
as
purloining
cheap
labour
forces.
Europarl v8
Der
Anschluss
muss
einen
zufrieden
stellenden
Internetzugang
ermöglichen,
anderenfalls
können
die
Mitgliedstaaten
die
Aufrüstung
des
Anschlusses
auf
das
Niveau
vorschreiben,
das
der
Mehrzahl
der
Teilnehmer
zur
Verfügung
steht.
This
must
allow
satisfactory
internet
access,
with
Member
States
able
to
require
the
connection
to
be
brought
up
to
the
level
enjoyed
by
the
majority
of
subscribers.
TildeMODEL v2018
Bisher
wurden
34
Finanzierungsanträge
für
Projekte
in
der
Vorbereitungsphase
–
Neubau
oder
Aufrüstung
von
Anlagen
auf
der
ESFRI-Liste
–
sowie
weitere
zwölf
Konzeptstudien
genehmigt.
So
far
34
requests
for
preparatory
phase
projects
–
building
new
or
upgraded
facilities
from
the
ESFRI
list
–
have
been
awarded
funding.
EUbookshop v2