Translation of "Aufmunterung" in English
Zuhause
brauchen
sie
dringend
eine
Aufmunterung.
And
the
folks
at
home
could
use
a
little
encouragement.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
die
Aufmunterung
zu
schätzen,
Großer.
I
appreciate
the
pep
talk,
big
fella.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nur
die
richtige
Aufmunterung
gebraucht.
All
you
needed
was
the
right
encouragement.
OpenSubtitles v2018
Okay,
danke
für
die
Aufmunterung.
Okay,
thanks
for
the
pep
talk.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
da
braucht
jemand
eine
kleine
Aufmunterung.
I
think
someone
needs
a
Pepper
talk.
OpenSubtitles v2018
Das
soll
eine
kleine
Aufmunterung
sein?
How
is
that
a
pepper
talk?
OpenSubtitles v2018
Sophie
ist
gleich
hinter
mir
und
braucht
ein
wenig
Aufmunterung.
Sophie's
right
behind
me
and
needs
some
cheering
up.
OpenSubtitles v2018
Wir
dachten,
du
könntest
ein
bisschen
Aufmunterung
gebrauchen.
We
thought
you
could
use
a
little
cheering
up,
along
with
clothes
and...
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
Rita
braucht
'ne
Aufmunterung
nach
der
Sache
mit
Rasmus.
I
bet
Rita
needs
cheering
up
after
what
happened
with
Rasmus.
OpenSubtitles v2018
Er
braucht
nicht
noch
mehr
Aufmunterung.
He
doesn't
need
any
more
encouragement.
OpenSubtitles v2018
Die
gesamte
Schöpfung
endete
mit
ein
paar
mickrigen
Worten
der
Aufmunterung.
All
God's
creation
ending
with
mere
words
of
encouragement.
OpenSubtitles v2018
Wir
dachten,
du
könntest
ein
wenig
Aufmunterung
gebrauchen.
We
thought
you
could
use
cheering
up.
OpenSubtitles v2018
Nun,
könnte
ich
wenigstens
etwas
Aufmunterung
bekommen?
Well,
could
I
at
least
get
some
encouragement?
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
diese
Art
von
Aufmunterung
nicht.
I
don't
need
that
kind
of
cheering
up.
OpenSubtitles v2018