Translation of "Aufmunterung" in English

Zuhause brauchen sie dringend eine Aufmunterung.
And the folks at home could use a little encouragement.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß die Aufmunterung zu schätzen, Großer.
I appreciate the pep talk, big fella.
OpenSubtitles v2018

Du hast nur die richtige Aufmunterung gebraucht.
All you needed was the right encouragement.
OpenSubtitles v2018

Okay, danke für die Aufmunterung.
Okay, thanks for the pep talk.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, da braucht jemand eine kleine Aufmunterung.
I think someone needs a Pepper talk.
OpenSubtitles v2018

Das soll eine kleine Aufmunterung sein?
How is that a pepper talk?
OpenSubtitles v2018

Sophie ist gleich hinter mir und braucht ein wenig Aufmunterung.
Sophie's right behind me and needs some cheering up.
OpenSubtitles v2018

Wir dachten, du könntest ein bisschen Aufmunterung gebrauchen.
We thought you could use a little cheering up, along with clothes and...
OpenSubtitles v2018

Ich wette, Rita braucht 'ne Aufmunterung nach der Sache mit Rasmus.
I bet Rita needs cheering up after what happened with Rasmus.
OpenSubtitles v2018

Er braucht nicht noch mehr Aufmunterung.
He doesn't need any more encouragement.
OpenSubtitles v2018

Die gesamte Schöpfung endete mit ein paar mickrigen Worten der Aufmunterung.
All God's creation ending with mere words of encouragement.
OpenSubtitles v2018

Wir dachten, du könntest ein wenig Aufmunterung gebrauchen.
We thought you could use cheering up.
OpenSubtitles v2018

Nun, könnte ich wenigstens etwas Aufmunterung bekommen?
Well, could I at least get some encouragement?
OpenSubtitles v2018

Ich brauche diese Art von Aufmunterung nicht.
I don't need that kind of cheering up.
OpenSubtitles v2018