Translation of "Aufkaufen" in English
Wir
als
Europäische
Union
können
nicht
weiter
unsere
eigenen
Schulden
aufkaufen.
We
cannot
go
on
as
a
European
Union
buying
our
own
debt.
Europarl v8
Es
wird
kaum
vorkommen,
dass
polnische
Landwirte
Land
in
den
Niederlanden
aufkaufen.
It
is
scarcely
Polish
farmers
who
are
buying
up
Dutch
land.
Europarl v8
Höchst
profitable
Großunternehmen
können
andere
Betriebe
aufkaufen.
Large,
profitable
companies
can
buy
up
other
companies.
Europarl v8
Als
erstes
würden
wir
westliche
Inhalte
aufkaufen
und
senden
müssen.
First,
we'd
need
to
buy
content
from
the
West
and
air
it.
TED2020 v1
Je
mehr
US-Schulden
diese
Länder
also
aufkaufen,
desto
mehr
Geld
verlieren
sie.
Thus,
the
more
US
debt
that
these
countries
buy,
the
more
money
they
lose.
News-Commentary v14
Jetzt
kannst
du
es
aufkaufen
und
Buck
mit
jeder
Packung
dazu.
You
can
buy
it
now,
dear,
and
give
Buck
away
with
every
package.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
es
für
eine
Fabrik
aufkaufen.
They've
been
trying
to
buy
it
up
for
a
factory.
OpenSubtitles v2018
Mick
wollte
uns
und
alle
anderen
Wrestling-Geschäfte
an
der
Westküste
aufkaufen.
Mick
wanted
to
buy
us,
along
with
all
the
other
wrestling
businesses
on
the
West
Coast.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
doch,
dass
sie
euch
aufkaufen
wollen,
oder?
You
know
that
they're
going
to
buy
you,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
den
ganzen
Basar
aufkaufen,
wenn
wir
hier
fertig
sind.
I'm
gonna
buy
out
the
entire
Bazaar
when
we're
done
here.
OpenSubtitles v2018
Aber
der
Knaller
ist,
dass
die
Firmen
aufkaufen.
But
here's
the
real
kicker.
They'll
buy
companies.
OpenSubtitles v2018
Ein
Titan,
der
eine
Firma
namens
Unidac
Industries
aufkaufen
wollte?
A
titan
who
was
looking
to
buy
out
a
company
called
Unidac
Industries?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
alle
Swaps
aufkaufen,
die
wir
kriegen
können.
We
need
to
be
buying
up
every
swap
we
can
get
our
hands
on
here.
OpenSubtitles v2018
Er
will
alle
Farmen
in
der
Gegend
aufkaufen.
He
got
his
mind
set
on
buying
every
farm
around
here.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
ich
Ihr
verficktes
Unternehmen
einfach
aufkaufen
würde?
What
if
I
just
bought
your
fucking
company?
OpenSubtitles v2018
Am
Mittwochnachmittag
werde
ich
seinen
komplettes
internationales
Portfolio
aufkaufen.
On
Wednesday
afternoon,
I'm
gonna
buy
his
entire
international
portfolio.
OpenSubtitles v2018
Nicht
nur
eine
Hypothek
oder
Apple,
die
Microsoft
aufkaufen.
It's
not
a
mortgage
on
your
house...
or
even
Apple
Computer
buying
Microsoft.
OpenSubtitles v2018
Er
kam
rein
und
sagte,
er
wolle
mich
aufkaufen.
He
showed
up
and
said
he
wanted
to
buy
me
out.
OpenSubtitles v2018
Unter
dem
Vorwand
der
Versöhnung
wolltest
du
meine
Firma
aufkaufen.
This
father-son
reconciliation
act
was
just
a
smoke
screen
to
buy
out
my
company.
OpenSubtitles v2018