Translation of "Aufgerundet auf" in English
Vereinbarter
Preis,
aufgerundet
auf
ganze
100
BFR
(allgemeine
Regelung).
Negotiating
price
rounded
off
to
the
nearest
BFR
100
(general
system).
EUbookshop v2
Dieses
Ergebnis
wird
auf
16,9
%
aufgerundet
bzw.
auf
16,85%
abgerundet.
0.16851
...
rounded
off
to
16,9%
or
16,85%.
EUbookshop v2
Minutenbruchteile
werden
aufgerundet
auf
die
nächste
volle
Minute.
Fractions
of
minutes
will
be
rounded
up
to
the
next
minute.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
Nc
wird
aufgerundet
auf
die
nächsthöhere
ganze
Zahl.
The
result
is
rounded
up
to
the
next
whole
number
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Daten
sind
in
tausend
Tonnen
aufgerundet
bzw.
abgerundet
auf
die
nächsten
tausend
Tonnen
anzugeben.
All
data
should
be
expressed
in
thousands
of
tonnes
rounded
up
or
down
to
the
nearest
thousand
tonnes.
EUbookshop v2
Sie
erhalten
zwei
Avios
pro
£1
Umsatz,
aufgerundet
auf
den
nächsten
vollen
Pfundbetrag.
You
can
collect
two
Avios
for
every
£1
you
spend,
which
is
rounded
up
the
nearest
pound.
ParaCrawl v7.1
Neubewertung:
1,2
A
(70
%
des
normalen
Sicherungswertes,
aufgerundet
auf
den
nächsthöheren
Standardwert)
Re-rating:
1.2
Amps
(70%
of
normal
fuse
rating
taken
to
the
next
higher
standard
fuse
rating)
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
wird
wahrscheinlich
aufgerundet
(oder
abgerundet)
auf
die
nächste
runde
Zahl
sein.
They’ll
likely
round
their
answer
up
(or
down)
to
the
nearest
round
number.
ParaCrawl v7.1
Normale
Sicherungsgröße:
1,5
A
(135
%
des
Laststroms,
aufgerundet
auf
den
nächsthöheren
Standardwert)
Normal
fuse
sizing:
1.5
Amps
(135%
of
full
load
current
taken
to
the
next
higher
standard
rating)
ParaCrawl v7.1
Flache
Ebene:
11
Schlepper
(aufgerundet
auf
12,
also
2
Gruppen
à
6
Mann)
On
level
surface:
11
haulers
(rounded
to
12
=
2
groups
of
6
men)
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
an
benötigten
Durchstechflaschen
entspricht
der
Belataceptdosis
in
mg
dividiert
durch
250
aufgerundet
auf
die
nächste
ganze
Zahl
an
Durchstechflaschen.
Number
of
vials
required
equals
the
belatacept
dose
in
mg
divided
by
250
rounded
up
to
the
next
full
number
of
vials.
ELRC_2682 v1
Die
Maschenöffnung
des
Netzes
ist
das
in
Millimeter
ausgedrückte
arithmetische
Mittel
der
Messergebnisse
aller
nach
Artikel
5
und
6
ausgewählten
und
gemessenen
Maschen,
aufgerundet
auf
den
nächsthöheren
Millimeter.
The
mesh
size
of
the
net
shall
be
the
arithmetical
mean
in
millimetres
of
the
measurements
of
the
total
number
of
meshes
selected
and
measured
as
provided
for
in
Articles
5
and
6,
the
arithmetical
mean
being
rounded
up
to
the
next
millimetre.
JRC-Acquis v3.0
Daher
beläuft
sich
die
zu
zahlende
Beihilfe
auf
960
BEF
(60
×
16),
aufgerundet
auf
einen
Pauschalsatz
von
1000
BEF/ha.
The
aid
payable
therefore
amounts
to
BEF
960
(60
×
16),
which
is
rounded
up
to
a
flat
rate
BEF
1000/ha.
DGT v2019
Die
Stichprobengröße
entspricht
der
Quadratwurzel
(aufgerundet
auf
die
nächstliegende
ganze
Zahl)
aus
der
Anzahl
Fischereifahrzeug
in
der
betreffenden
Gruppe.
The
size
of
the
sample
shall
be
equal
to
the
square
root
rounded
to
the
nearest
whole
number
of
fishing
vessels
in
the
group
concerned.
DGT v2019
Die
Anzahl
der
benötigten
Durchstechflaschen
entspricht
der
Belatacept-Dosis
in
mg
dividiert
durch
250
aufgerundet
auf
die
nächste
ganze
Zahl
an
Durchstechflaschen.
Number
of
vials
required
equals
the
belatacept
dose
in
mg
divided
by
250
rounded
up
to
the
next
full
number
of
vials.
TildeMODEL v2018
Pyramidenflanke
(52°):
46
Schlepper
(aufgerundet
auf
48,
also
2
Gruppen
à
24
Mann)
Pyramid
flank
(52°):
46
haulers
(rounded
to
48
=
2
groups
of
24
men)
ParaCrawl v7.1
Die
Vergütung
beruht
dabei
auf
dem
Prozentsatz
der
abgeschlossenen
Arbeiten
im
Verhältnis
zum
Kostenvoranschlag,
aufgerundet
auf
die
nächsten
vollen
10%.
The
remuneration
will
therewith
be
based
upon
the
percentage
of
the
completed
work,
rounded
to
the
next
full
10%.
ParaCrawl v7.1
Die
nötige
Riemenzahl
ist
der
größte
Wert
aus
der
vorangegangenen
Reihe,
aufgerundet
auf
eine
ganze
Zahl
nach
oben.
The
necessary
number
of
belts
is
the
highest
value
from
the
previous
row
rounded
to
the
nearest
higher
integer.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Eingeladene
eine
Lizenz
für
die
Software
erwirbt
und
diese
aktiviert
und
beim
Kauf
der
Lizenz
der
Cookie
noch
auf
seinem
Computer
gespeichert
ist,
erhält
der
Einladende
eine
Prämie
von
20
Prozent
des
für
den
Kauf
gültigen
Gesamt-Verkaufspreises
der
Software,
aufgerundet
auf
volle
Euro,
auf
das
PayPal-Konto
mit
der
angegebenen
E-Mail-Adresse
des
Einladenden.
If
the
Invited
purchases
a
License
for
the
Software
and
activates
it,
and
if
the
Cookie
is
still
present
on
their
computer
when
purchasing
the
License,
the
Invited
gets
a
reward
of
20
per
cent
of
the
total
gross
price
of
the
Software
valid
for
that
purchase,
rounded
up
to
full
Euros,
on
the
PayPal
account
with
the
supplied
email
address
of
the
Invitee.
ParaCrawl v7.1
Aus
Tabelle
4
kann
man
entnehmen,
dass
bei
allen
Ausführungsformen
maximal
78.26
%
(aufgerundet
auf
79%)
Magnesium
bezogen
auf
den
Aluminium-Anteil
zu
verwenden
ist.
66.67
From
Table
4
it
can
be
seen
that
in
all
embodiments
maximum
78.26%
(rounded
up
to
79%)
magnesium
compared
to
aluminum
content
has
to
be
used.
EuroPat v2
Allgemein
gilt,
dass
bei
einer
insgesamt
n
Melder
enthaltenden
Gefahrenmeldeanlage
für
die
Lokalisierung
eines
neu
eingesetzten
Melders
(log
1/n)
/
(log
½)
Schritte,
aufgerundet
auf
die
nächst
natürliche
Zahl,
erforderlich
sind,
also
bei
30
Meldern
5
und
bei
100
Meldern
7
Schritte,
von
denen
jeder
nur
in
der
Grössenordnung
einer
Sekunde
dauert.
It
can
generally
be
said
that
for
a
hazard
detection
system
containing
a
total
of
n
detectors,
it
takes
(log
1/n)/(log
½)
steps,
rounded
to
the
nearest
natural
number,
to
locate
a
newly
installed
detector,
in
other
words
for
30
detectors
5
steps
and
for
100
detectors
7
steps,
each
only
lasting
in
the
order
of
a
second.
EuroPat v2
Leichte
Steigung
(etwa
5°):
23
Schlepper
(aufgerundet
auf
24,
also
2
Gruppen
à
12
Mann)
Gradient
of
5°:
23
haulers
(rounded
to
24
=
2
groups
of
12
men)
ParaCrawl v7.1
Diese
Ermäßigungen
belaufen
sich
auf
3,3
%
der
Differenz
zwischen
dem
1,15-Fachen
des
Durchschnittsverdienstes
(der
Durchschnittslohn
für
das
1.
Q
2009
betrug
CZK
22328),
aufgerundet
auf
Hunderte,
und
der
Bemessungsgrundlage
des
Arbeitnehmers.
This
is
a
discount
is
calculated
as
3.3%
of
the
difference
between
the
amount
of
1.15
times
the
average
wage
rounded
up
to
a
hundredth
of
a
Czech
crown
(the
average
wage
calculated
for
1Q09
was
22
328
CZK)
and
the
amount
of
insurance
tax
base
of
the
employee.
ParaCrawl v7.1
Für
jedes
Land
wird
eine
detaillierte
Beschreibung
des
Ortes
mit
Bezug
auf
die
Karte
gemacht,
sein
Bereich
wird
angezeigt
(aufgerundet
auf
einen
Meter),
Zahlen
auf
der
Website
von
anderen
registrierten
Objekten
und
einige
andere
Eigenschaften.
For
all
land,
a
detailed
description
of
the
location
is
made
with
reference
to
the
map,
its
area
is
indicated
(rounded
up
to
a
meter),
numbers
located
on
the
site
of
other
registered
objects
and
some
other
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
guten
Beteiligung
unserer
Besucher
und
sehr
zur
Freude
aller
Beteiligten
können
wir
heute
mitteilen,
dass
sich
die
Spende
etwas
aufgerundet
auf
10.000
EUR
beläuft.
Thanks
to
the
good
participation
of
our
visitors
and
to
the
great
joy
of
everyone
involved,
we
can
announce
today
that
the
donation
amounts
to
a
rounded-up
sum
of
about
10,000
EUR.
ParaCrawl v7.1
In
den
Steinbrüchen
von
Giza
mussten
täglich
500
Steine
(ein
Schnitt
von
431
Blöcken,
aufgerundet
auf
500)
in
rechtwinkligen
Formaten
aus
der
Wand
gebrochen
werden.
In
the
stone
quarries
in
Giza
500
blocks
daily
(an
average
of
431
blocks
rounded
to
500)
were
quarried
from
the
wall
in
square
formats.
ParaCrawl v7.1