Translation of "Aufforderung zu" in English
Nun
liegt
es
an
der
Kommission
diese
Aufforderung
umfassend
zu
bewerten.
It
is
now
for
the
Commission
to
assess
this
call
fully.
Europarl v8
Unserer
Aufforderung,
ein
Ölembargo
zu
verhängen,
wurde
nicht
nachgekommen.
Our
request
to
impose
an
oil
embargo,
is
not
being
observed.
Europarl v8
Man
bekommt
eine
Aufforderung,
zu
registrieren.
You
get
an
order
that
requires
you
to
register
.
GlobalVoices v2018q4
Die
Agentur
hat
ihre
Aufforderung
zu
begründen.
The
Agency
shall
state
the
reasons
for
the
request.
JRC-Acquis v3.0
Daraufhin
erhielt
Francé
1902
die
Aufforderung,
nach
München
zu
kommen.
Thereupon
Francé
received
in
1902
the
invitation
to
come
to
Munich.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
keine
Aufforderung
zu
uneingeschränkter
Zuwanderung.
This
is
not
a
call
for
unrestrained
migration.
News-Commentary v14
Die
Aufforderung
kann
zu
jedem
vertretbaren
Zeitpunkt
und
ohne
Vorankündigung
erfolgen.
The
request
may
be
made
at
any
reasonable
time
and
without
notice.
DGT v2019
Die
Gewichtungen
für
jedes
Kriterium
sind
dem
Arbeitsprogramm
und
der
Aufforderung
zu
entnehmen.
The
weightings
to
be
applied
to
each
criterion
are
set
out
in
the
work
programme
and
call.
DGT v2019
Eine
solche
Aufforderung
kann
zu
folgenden
Zwecken
erfolgen:
Such
a
request
may
be
made
for
the
following
purposes:
DGT v2019
Die
Aufforderung
zu
mehr
Kürze
sollte
demnach
für
alle
gelten.
Perhaps
in
future
the
injunction
to
be
brief
will
be
applied
to
everyone.
EUbookshop v2
Er
konnte
einfach
der
Aufforderung,
fröhlich
zu
sein,
nicht
widerstehen.
He
could
simply
call,
to
be
happy,
do
not
resist.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
denke
ich,
dass
es
keine
große
Aufforderung
zu
Spekulationen
ist.
Actually,
I
don't
think
it
calls
for
much
speculation
at
all.
OpenSubtitles v2018
Woher
also
kommt
ihre
Aufforderung
zu
bedingungsloser
Unterstützung?
Where
does
their
demand
for
my
unconditional
support
come
from?
GlobalVoices v2018q4
Außerdem
begrüße
ich
die
Aufforderung
zu
Transparenz
und
Öffentlichkeit
der
nationalen
militärischen
Verteidigung.
I
have
voted
for
those
parts
of
the
report
which
call
on
the
Member
States
to
take
account
of
the
environment
during
military
exercises
and
so
on.
EUbookshop v2
Röhm
war
zuvor
der
Aufforderung,
Suizid
zu
begehen,
nicht
gefolgt.
Hitler
insisted
that
Röhm
should
first
be
allowed
to
commit
suicide.
WikiMatrix v1