Translation of "Auffüllen auf" in English
Diese
Prothese
weist
ein
poröses
Füllteil
zum
Auffüllen
des
Kanals
auf.
This
prosthesis
has
a
porous
filling
part
for
the
filling
of
the
passage.
EuroPat v2
Diese
Lösung
auf
die
vorgesehene
Trinkwassermenge
auffüllen
und
anteilmäßig
auf
alle
Tränken
verteilen.
Top
this
solution
up
to
the
stipulated
volume
and
divide
it
among
all
of
the
drinking
bowls.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
ist
dabei
ein
Auffüllen,
das
genau
auf
das
Mass
der
Sollhöhe
h
erfolgt.
Filling,
which
is
carried
out
exactly
to
the
dimension
of
the
ideal
height
h,
is
preferred.
EuroPat v2
Mit
Wasser
auf
1
l
auffüllen,
pH
auf
10,5
bei
22
°C
einstellen.
Water
to
make
1
liter,
pH
adjusted
to
10.5,
at
22°
C.
EuroPat v2
Es
gibt
einige
Gründe
dafür,
das
Auffüllen
von
Speicherplatz
auf
Ihrer
SSD
zu
vermeiden.
There
are
some
reasons
for
avoiding
filling
up
of
storage
space
on
your
SSD.
ParaCrawl v7.1
Nach
Auffüllen
des
Mediums
auf
das
gewünschte
Volumen
wurden
während
der
Fermentation
folgende
Fermentationsbedingungen
eingehalten:
After
the
medium
had
been
made
up
to
the
desired
volume,
the
following
fermentation
conditions
were
maintained
during
the
fermentation:
EuroPat v2
Zur
erhaltenen,
noch
heissen
Lösung
wird
unter
sterilen
Bedingungen
zugefügt:
a)
20
ml
einer
Glucose-Lösung,
zubereitet
durch
Lösen
von
50
g
Glucose
in
destilliertem
Wasser,
Auffüllen
auf
100
ml
und
Sterilisieren
20
Minuten
bei
120°C,
und
b)
5
ml
einer
Streptomycin-Lösung,
zubereitet
durch
Lösen
von
0,5
g
Streptomycin
in
100
ml
destilliertem
Wasser
und
Sterilfiltrieren.
Under
sterile
conditions,
there
are
added
to
the
resulting,
still
hot
solution:
ml
of
a
glucose
solution,
prepared
by
dissolving
50
g
of
glucose
in
distilled
water,
making
up
to
100
ml
and
sterilising
for
20
minutes
at
120°
C.,
and
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
zur
Herstellung
dieses
Schrämkopfes
ist
im
wesentlichen
dadurch
gekennzeichnet,
daß
von
einander
zugewendeten
Stirnflächen
der
Ringscheiben
im
Bereich
benachbarter
Innenkanten
der
miteinander
zu
verschweißenden
Ringscheiben
des
Schrämkopfgrundkörpers
zumindest
eine
über
einen
radialen
Bereich
abgeschrägt
oder
abgesetzt
ausgebildet
wird,
dessen
radiale
Erstreckung
größer
ist
als
der
Durchmesser
der
in
Achsrichtung
verlaufenden
Bohrungen,
daß
die
Ringscheiben
unter
Auffüllen
des
auf
diese
Weise
gebildeten
Hohlraumes
verschweißt
werden,
und
daß
die
in
Achsrichtung
des
Schrämkopfes
verlaufenden
Bohrungen
nach
dem
Verschweißen
der
Scheiben
miteinander
durch
diese
Schweißnähte
gebohrt
werden.
The
inventive
process
for
producing
such
a
cutting
head
is
essentially
characterized
in
that
at
least
one
of
mutually
facing
front
surfaces
of
the
annular
discs
is,
at
the
area
of
adjacent
inner
edges
of
the
annular
discs
of
the
cutting
head
base
member
to
be
connected
by
welding,
chamferred
or
stepped
over
a
radial
area
having
a
greater
radial
width
than
is
the
diameter
of
the
bores
extending
in
axial
direction,
in
that
the
annular
discs
are,
by
filling
the
cavity
thus
formed,
connected
by
welding
and
in
that
the
bores
extending
in
axial
direction
of
the
cutting
head
are,
after
having
connected
the
discs
one
with
the
other,
bored
through
these
weld
beads.
EuroPat v2
Die
so
erhaltene
Mutterlauge
wird
nach
Auffüllen
auf
das
Anfangsgewicht
als
Trägerphase
erneut
eingesetzt
und
der
Versuch
ohne
Zugabe
neuen
Hilfsstoffs
wiederholt.
The
mother
liquor
obtained
is
reused
as
carrier
phase
after
it
has
been
made
up
to
the
initial
weight
and
the
experiment
is
repeated
without
the
addition
of
new
auxiliary
substance.
EuroPat v2
Falls
ein
poröses
Tricalciumphosphat
verwendet
wird
und
deshalb
eine
Vorbehandlung
des
Tricalciumphosphats
mit
einem
Füllmittel
nötig
ist,
kann
dieses
Auffüllen
der
Poren
auf
verschiedene
Weise
erfolgen.
If
a
porous
tricalcium
phosphate
is
employed
and
thus
a
pretreatment
of
the
tricalcium
phosphate
with
a
filler
is
necessary,
this
pore
filling
can
be
effected
in
various
ways.
EuroPat v2
Nach
Auffüllen
mit
Wasser
auf
195
ml
wird
mit
Natronlauge
auf
pH
8
eingestellt
und
auf
200
ml
aufgefüllt.
After
topping
up
with
water
to
195
ml
a
pH
value
of
8
is
adjusted
with
soda
lye
and
topped
up
to
200
ml.
EuroPat v2
Wendet
man
das
bereits
erwähnte
Auffüllen
mit
Nullwerten
auf
den
Goertzel-Algorithmus
an
und
setzt
dabei
die
Nullwerte
zu
Anfang
der
Berechnung
ein,
d.h.
als
Abtastwerte,
die
zeitlich
vor
den
signifikanten
Abtastwerten
kommen,
so
stellt
man
fest,
dass
die
iterierten
Werte
U(k)
in
[4]
ihren
Startwert
Null
überhaupt
nicht
ändern,
solange
die
Eingangswerte
Null
bleiben,
d.h.
der
Algorithmus
tritt
sozusagen
auf
der
Stelle.
If
the
already
mentioned
zero-filling
is
applied
to
the
Goertzel
algorithm
and
the
zero
values
are
inserted
at
the
start
of
the
computation,
i.e.
as
samples
being
chronologically
prior
to
the
significant
samples
it
can
be
seen
that
the
iteration
values
U(k)
in
(4)
do
not
change
their
starting
value
zero
as
long
as
the
input
values
remain
zero.
EuroPat v2
Unmittelbar
auf
die
so
hergestellte
Schicht
aus
feinem
Material
wurde
ein
Teil
der
Mischung
2
aufgebracht
und
nach
Auffüllen
auf
eine
Höhe
von
5
cm
durch
Rollen
verdichtet
und
geglättet.
A
part
of
mixture
2
was
then
placed
directly
on
top
of
that
first
layer;
this
was
then
smoothed
and
packed
down
to
a
depth
of
5
cm
by
rolling.
EuroPat v2
Die
Gasentwicklung
wurde
in
einem
alkalischen
Elektrolyten
gemessen,
der
durch
Auflösen
von
400
g
KOH
und
40
g
ZnO
und
Auffüllen
auf
1000
ml
mit
Wasser
hergestellt
wurde.
The
gas
evolution
was
measured
in
an
alkaline
electrolyte
that
had
been
prepared
by
dissolving
400
g
of
KOH
and
40
g
of
ZnO
in
water
and
diluting
to
a
total
of
1000
ml.
EuroPat v2
In
dieser
Position
unterhalb
der
Fülleinrichtung
290
erfolgt
dann
das
Auffüllen
des
Behälters
auf
das
vorgegebene
Soll-Gewicht
bzw.
auf
die
vorgegebene
Soll-Menge,
wobei
auch
hier
wieder
die
Steuerung
über
die
Waage
255a
erfolgt.
In
this
position
below
filling
device
290,
the
container
is
then
topped
up
to
the
given
desired
weight
or
quantity,
the
control
once
again
taking
place
by
means
of
balance
255a.
EuroPat v2
Verfahren
gemäss
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
man
eine
Zusammensetzung
B
verwendet,
die
2
bis
60,
vorzgsweise
10
bis
40
Gew.%
der
Komponente
(b),
2
bis
75,
vorzgsweise
30
bis
55
Gew.%
der
Komponente
(c)
und
Wasser
zum
Auffüllen
auf
100
%
enthält.
A
process
according
to
claim
1,
wherein
said
formulation
B
comprises
10
to
40%
by
weight
of
component
(b),
30
to
55%
by
weight
of
component
(c),
and
water
to
make
up
to
100%.
EuroPat v2
Die
Auswaschbarkeit
wird
wie
in
Beispiel
2
verglichen,
jedoch
werden
die
Polymere
in
VOC-80-Formulierungen
eingesetzt
(4
Gew.-Teile
des
Polymeren,
Neutralisation
des
Polymeren
mit
2-Aminomethyl-1-propanol,
16
Gew.-Teile
Wasser,
40
Gew.-Teile
Dimethylether,
Auffüllen
auf
100
Gew.-Teile
mit
Ethanol).
Wash-off
is
compared
as
in
Example
2,
but
the
polymers
are
used
in
VOC-80
formulations
(40
parts
by
weight
of
the
polymer,
neutralization
of
the
polymer
with
2-aminomethyl-1-propanol,
16
parts
by
weight
of
water,
40
parts
by
weight
of
dimethyl
ether,
topped
up
to
100
parts
by
weight
with
ethanol).
EuroPat v2
Nach
vollständiger
Diazotierung
wird
die
resultierende
Bisdiazoniumsalzlösung
durch
Auffüllen
mit
Wasser
auf
400
Vol.-Teile
verdünnt,
unter
Zusatz
von
Kieselgur
filtriert
und
ein
im
Filtrat
eventuell
vorhandener
Überschuß
an
salpetriger
Säure
wird
mittels
Amidosulfonsäure
zerstört.
After
the
diazotization
has
ended,
the
resulting
bisdiazonium
salt
solution
is
diluted
with
water
to
400
parts
by
volume
and
filtered
following
the
addition
of
diatomaceous
earth,
and
any
excess
of
nitrous
acid
present
in
the
filtrate
is
destroyed
by
means
of
amidosulfuric
acid.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Auffüllen
von
Vertiefungen
auf
der
Oberfläche
einer
Halbleiterstruktur,
insbesondere
unterhalb
der
ersten
Metallebene,
erfolgt
durch
das
Erzeugen
einer
Diffusionsbarriereschicht
auf
der
Halbleiteroberfläche,
vorzugsweise
mit
Hilfe
einer
plasmaunterstützten
Gasphasenabscheidung
aus,
bei
der
die
im
Plasma
enthaltenen
Ionen
zum
Aufbau
der
Diffusionsbarriereschicht
senkrecht
zur
Oberfläche
hin
beschleunigt
werden.
A
diffusion
barrier
layer
is
produced
on
the
semiconductor
surface,
preferably
with
the
aid
of
plasma-enhanced
vapor
phase
deposition,
during
which
the
ions
contained
in
the
plasma
are
accelerated
perpendicularly
toward
the
surface
in
order
to
build
up
the
diffusion
barrier
layer.
EuroPat v2
Er
wird
durch
Zugabe
von
3,05
ml
1
m
NaOH
auf
7,09
angehoben,
worauf
dann
die
Lösung
nach
Auffüllen
auf
das
Endvolumen
auf
übliche
Weise
sterilisiert
wird.
It
is
raised
to
7.09
by
addition
of
3.05
ml
of
1M
NaOH,
after
which
the
solution
is
then
sterilized
in
the
customary
manner
after
making
up
to
the
final
volume.
EuroPat v2
Eine
Lösung
von
9,76
g
9?,11?-Epoxy-6a-fluor-17a,21-dihydroxy-16?-methyl-pregna-1,4-dien-3,20-dion
in
1000
ml
Tetrahydrofuran
versetzt
man
unter
Rühren
mit
einem
Oxidationsreagenz,
welches
durch
Lösen
von
51,7
g
Perjodsäure-dihydrat
in
150
ml
Wasser
und
20
ml
Pyridin
und
Auffüllen
mit
Wasser
auf
ein
Endvolumen
von
total
225
ml
separat
bereitet
wird.
An
oxidation
reagent,
which
is
prepared
separately
by
dissolving
51.7
g
of
periodic
acid
dihydrate
in
150
ml
of
water
and
20
ml
of
pyridine
and
making
up
with
water
to
a
final
total
volume
of
225
ml,
is
added
while
stirring
to
a
solution
of
9.76
g
of
9?,11?-epoxy-6a-fluoro-17a,
21-dihydroxy-16?-methylpregna-1,4-diene-3,20-dione
in
1000
ml
of
tetrahydrofuran.
EuroPat v2
Ein
weiteres
Aerosol-Präparat
wurde
durch
Mischen
von
5
g
D,L-Isoborneol
mit
1
g
Parfümöl
und
14
g
Aceton
und
anschließendes
Auffüllen
auf
100
g
mit
Propan-Butan-Treibgas
hergestellt.
Another
aerosol
preparation
was
produced
by
mixing
5
g
of
D,L-isoborneol
with
1
g
of
perfume
oil
and
14
g
of
acetone
and
subsequently
making
up
the
mixture
to
100
g
with
propane/butane
propellant
gas.
EuroPat v2
Falls
ein
poröses
T=icalciumphosphat
verwendet
wird
und
deshalb
eine
Vorbehandlung
des
Tricalciumphosphats
mit
einem
Füllmittel
nötig
ist,
kann
dieses
Auffüllen
der
Poren
auf
verschiedene
Weise
erfolgen.
If
a
porous
tricalcium
phosphate
is
employed
and
thus
a
pretreatment
of
the
tricalcium
phosphate
with
a
filler
is
necessary,
this
pore
filling
can
be
effected
in
various
ways.
EuroPat v2
Die
aus
Beispiel
9
erhaltene
Mutterlauge
wurde
nach
Auffüllen
auf
das
Anfangsgewicht
als
Trägerphase
erneut
eingesetzt
und
der
Versuch
ohne
Zugabe
neuen
Emulgators
wiederholt.
After
making
up
to
the
initial
weight,
the
mother
liquor
obtained
in
Example
9
was
reused
as
carrier
phase
and
the
experiment
was
repeated
without
the
addition
of
new
emulsifier.
EuroPat v2
Nach
vollständiger
Diazotierung
wird
die
resultierende
Bisdiazoniumsalzlösung
durch
Auffüllen
mit
Wasser
auf
400
Vol.-Teile
verdünnt,
unter
Zusatz
von
Kieselgel
filtriert
und
ein
im
Filtrat
eventuell
vorhandener
Überschuß
an
salpetriger
Säure
wird
mittels
Amidosulfonsäure
zerstört.
When
the
diazotization
is
complete,
the
resulting
bisdiazonium
salt
solution
is
diluted
to
400
parts
by
volume
by
making
up
with
water
and
filtered,
with
addition
of
silica
gel,
and
any
excess
of
nitrous
acid
present
in
the
filtrate
is
destroyed
by
means
of
sulfamic
acid.
EuroPat v2
Zu
dieser
Lösung
werden
22
ml
einer
Chromsäurelösung
(hergestellt
aus
6,67
g
Cr0
3,
6
ml
konzentrierter
H
2
S0
4
und
Auffüllen
mit
Wasser
auf
100
ml)
bei
Raumtemperatur
getropft.
At
room
temperature,
22
ml
of
a
chromic
acid
solution
(prepared
from
6.67
g
of
CrO3,
6
ml
of
concentrated
H2
SO4,
replenished
with
water
to
100
ml)
is
added
dropwise
to
this
solution.
EuroPat v2
Mit
71
bis
85
g
dieses
Verdickerkonzentrats,
20
bis
200
g
Farbstoff
und
Auffüllen
mit
Wasser
auf
1
000
g
wird
eine
druckfertige
Farbpaste
hergestellt.
By
mixing
from
71
to
85
g
of
this
thickener
concentrate
with
20
to
200
g
of
dyestuff
and
adding
water
to
1,000
g,
a
ready-to-use
printing
ink
is
prepared.
EuroPat v2
Sie
können
Ihre
Neteller
balance
in
vielerlei
Hinsicht
Auffüllen,
auf
der
offiziellen
website
gibt
es
mehr
als
60
Optionen
für
Kunden
aus
verschiedenen
Ländern.
You
can
top
up
your
Neteller
balance
in
many
ways,
on
the
official
website
there
are
more
than
60
options
for
customers
from
different
countries.
CCAligned v1
Das
System
besteht
aus
der
einzigartigen
Aerodrink-Flasche,
der
geräumigen
Öffnung
und
dem
einzigartigen
Schwammverschluss,
der
das
Auffüllen
auf
Reisen
erleichtert.
The
system
consists
of
the
unique
Aerodrink
bottle,
the
spacious
opening
and
the
unique
sponge
closure
make
it
easy
to
top
up
en
route.
ParaCrawl v7.1