Translation of "Aufenthaltskosten" in English

Die Aufenthaltskosten sind auf der Grundlage der tatsächlichen Kosten oder eines Tagessatzes förderfähig.
Subsistence costs shall be eligible on the basis of real costs or per diems.
DGT v2019

In jedem Fall übernimmt jeder Partner die Reise- und Aufenthaltskosten seiner eigenen Teilnehmer.
In any event, each partner shall bear the travel and accommodation costs of its own guest speakers.
JRC-Acquis v3.0

Die Reise- und Aufenthaltskosten werden von der Kommission erstattet.
Reimbursement of travel and subsistence costs shall be paid by the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission trägt die Reise- und Aufenthaltskosten der Sachverständigen.
The Commission shall cover their travel and subsistence costs.
JRC-Acquis v3.0

Den nach Maßgabe dieses Artikels ernannten Sachverständigen werden die Reise- und Aufenthaltskosten erstattet.
Experts appointed in accordance with Rule 16 shall be entitled to reimbursement of travel and subsistence expenses.
TildeMODEL v2018

Für diese Maßnahmen sind Reise- und Aufenthaltskosten und gegebenenfalls Lehrmaterial zu finanzieren.
These activities will require funding for travel and subsistence and, where appropriate, for the purchase of materials.
TildeMODEL v2018

Reise- und Aufenthaltskosten sind nicht von der Steuer befreit.
However travel and accommodation expenses shall not be covered by tax exemptions.
DGT v2019

Das Nähere regelt das Präsidium in den Durchführungsbestimmungen für die Reise- und Aufenthaltskosten.
The detailed provisions shall be laid down by the Bureau in the implementing arrangements regarding travel and subsistence expenses.
DGT v2019

Zeugen und Sachverständige haben Anspruch auf Erstattung ihrer Reise- und Aufenthaltskosten.
Witnesses and experts shall be entitled to reimbursement of their travel and subsistence expenses.
DGT v2019

Einzelheiten über die Förderfähigkeit von Reise- und Aufenthaltskosten sind Anhang III zu entnehmen.
Details concerning eligibility of travel costs and subsistence expenses are provided in Annex III.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang gelten Reise- und Aufenthaltskosten als zuschussfähige Ausgaben.
In this context travel and subsistence costs are considered eligible expenses.
TildeMODEL v2018

Die direkten Kosten für wissenschaftliche Sitzungen umfassen die Reise- und Aufenthaltskosten der Delegationsmitglieder.
The direct costs for scientific meetings include the costs of travel and subsistence for delegates.
TildeMODEL v2018

Nur Mitglieder dieser Monitoring-Gruppe haben Anspruch auf Erstattung der Reise und Aufenthaltskosten.
Only full members of this Political Monitoring Group will be entitled to travel and subsistence payments.
TildeMODEL v2018

Folgende Beträge (in ECU) werden durchsclmittlich zur Deckung der Aufenthaltskosten bewilligt:
The average amounts allocated to subsistence are (amounts in ECU):
EUbookshop v2

Für die Aufenthaltskosten sind keine Belege notwendig.
No proof of costs of stay will be required.
EUbookshop v2

Das Stipendium soll zur Finanzierung der Teilnahmegebühren sowie der Reise- und Aufenthaltskosten dienen.
Costs of language preparation prior togoing abroad can also be covered.
EUbookshop v2

Die Mitglieder des Schiedsgerichts haben Anspruch auf Erstattung ihrer Reisekosten und ihrer Aufenthaltskosten.
Members of the Arbitration Court shall be entitled to a refund of their travel and subsistence expenditure.
EUbookshop v2

Die finanzielle Unterstützung ¡st auf Reise- und Aufenthaltskosten beschränkt.
Financial aid will be limited to costs related to travel and subsistence.
EUbookshop v2

Die Aufenthaltskosten umfassen die Kosten für Unterbringung, Bedienung und Steuern.
The costs of a stay shall comprise the costs of board and service, plus taxes.
EUbookshop v2

Reise­ und Aufenthaltskosten sind von den Teilnehmern zu tragen.
Travelling and subsistence costs are to be borne by the participants.
EUbookshop v2