Translation of "Aufbringen können" in English

Sie bezahlen Schulgeld, das sie kaum aufbringen können.
They pay their tuition which they can ill afford.
OpenSubtitles v2018

Es gibt noch eine andere Möglichkeit, wie wir dieses Geld aufbringen können.
You know, there is one other way we can raise this money.
OpenSubtitles v2018

Er wird die Raten nicht mehr aufbringen können.
You know he can't afford to do it up, or pay me.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten Peregus alles, was wir aufbringen können.
Negotiate with Perego, use all the money we have left.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen es mit so viel Haltung tun, wie wir aufbringen können.
We must try to meet it with as much grace as we can muster.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten aufbringen, was wir können.
We should use what we can...
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, daß wir einem bescheidenen Beitrag werden aufbringen können.
I'm sure that we're going to be able to come up with a modest contribution.
OpenSubtitles v2018

Du befürchtest, dass deine Eltern das Geld nicht aufbringen können.
Yes, it is. You're afraid that your folks don't have the money.
OpenSubtitles v2018

Unzulässige Verformungen durch das Aufbringen der Kräfte können mittels Anschlagflächen einfach verhindert werden.
Undesirable distortions by the application of piston force can be easily prevented by means of the stop plates.
EuroPat v2

Wie soll ein sauberer Cop soviel Geld aufbringen können?
How is an honest cops supposed to come up with cash like that?
OpenSubtitles v2018

Neben dem Aufbringen von Etiketten können Flaschen und Getränkebehälter wahlweise auch bedruckt werden.
Apart from applying labels the bottles or beverage containers can also be imprinted.
EuroPat v2

Zum Aufbringen der Stellkraft können Aktoren unterschiedlicher Art zum Einsatz kommen.
Different types of actuators can be used to apply the actuating force.
EuroPat v2

Sammeln Sie so viel Gold wie Bolt aufbringen können.
Collect as much gold as Bolt can muster.
ParaCrawl v7.1

In Liebe, Licht und dem besten Verständnis das wir aufbringen können!
In Love Light and the best understanding we can muster!
ParaCrawl v7.1

Aber was, wenn Sie nur ein verlängertes Wochenende dafür aufbringen können?
What happens if you only have a long weekend to spare?
ParaCrawl v7.1

Durch Aufbringen einer Lamination können Sie die Haltbarkeit und Sicherheit Ihrer Karten erhöhen!
By applying a lamination you can increase the durability and security of your cards!
ParaCrawl v7.1

Die Belastungsmittel sind so ausgestaltet, dass sie eine vorgegebene Dehnkraft aufbringen können.
The loading means are configured such that they can apply a predetermined stretching force.
EuroPat v2

Für das Aufbringen der Beschichtung können unterschiedliche Beschichtungsverfahren zur Anwendung kommen.
Various coating processes can be used to apply the coating.
EuroPat v2

Zum Aufbringen können die üblichen Arbeitsweisen zur Ausrüstung von Leder eingesetzt werden.
The customary procedures for finishing leather can be employed for application.
EuroPat v2

Beim Aufbringen von Pulvern können auch dickere Schichten sinnvoll sein.
If powders are being applied, then thicker layers may also be sensible.
EuroPat v2

Im Anschluss an das Aufbringen können die behandelten Materialien getrocknet werden.
After the application, the treated materials can be dried.
EuroPat v2

Dann müssen sie allerdings eine entsprechend höhere Kraft aufbringen können.
Then, however, they must be able to apply a correspondingly greater force.
EuroPat v2

Nach dem Aufbringen des Haftvermittlers können weitere Aktivsubstanzen in die Kavität eingefügt werden.
After application of the adhesion promoter, other active ingredients may be introduced into the cavity.
EuroPat v2

Durch wiederholtes Aufbringen von Teilchen können auch Schichten großer Dicke hergestellt werden.
By the repeated application of particles, also layers of greater thickness can be built up.
EuroPat v2