Translation of "Auf schiffen" in English
Bei
dieser
Gelegenheit
wollen
wir
jedoch
die
unerträgliche
Situation
auf
den
Schiffen
anprangern.
May
I
take
the
opportunity,
however,
to
denounce
the
unacceptable
situation
on
ships
at
present.
Europarl v8
Es
sollten
Vorschläge
zugunsten
familienfreundlicher
Einrichtungen
auf
Schiffen
unterbreitet
werden.
Proposals
should
be
brought
forward
to
allow
for
family-friendly
facilities
to
be
available
on
ships.
Europarl v8
Wir
wollen
schnellstmöglich
Fahrtenschreiber
auf
allen
Schiffen.
We
want
black
boxes
in
all
ships
as
soon
as
possible.
Europarl v8
So
waren
zu
Kriegszeiten
mehr
Seeleute
auf
den
Schiffen.
The
hulls
of
these
ships
were,
however,
significantly
widened.
Wikipedia v1.0
Ein
Wassertor
erlaubte
den
Zugang
von
Schiffen
auf
dem
Fluss.
A
water
gate
allowed
access
to
ships
in
the
river.
Wikipedia v1.0
Er
war
vorwiegend
als
Friseur
auf
transozeanischen
Schiffen
angestellt.
He
had
been
employed
primarily
as
a
barber
aboard
transoceanic
ships.
Wikipedia v1.0
Er
überlebte
drei
Versenkungen
von
Schiffen,
auf
denen
er
eingesetzt
war.
While
serving
in
the
Navy,
he
survived
the
sinkings
of
three
warships
on
which
he
was
serving.
Wikipedia v1.0
Owen
diente
zu
Hause
und
auf
Schiffen
in
Ostindien.
He
served
at
home
and
on
ships
in
the
East
Indies.
Wikipedia v1.0
Die
größte
Not
auf
den
Schiffen
war
fehlendes
Trinkwasser.
The
first
was
the
capture
of
two
Indians,
taken
back
on
board
the
Spanish
ships.
Wikipedia v1.0
Mai
1713
mit
den
Resten
seiner
Truppen
auf
englischen
Schiffen
nach
Genua
übersetzen.
He
pulled
back
with
his
troops
to
Genoa
on
English
ships.
Wikipedia v1.0
Jährlich
werden
über
eine
Million
Besucher
auf
den
OM-Schiffen
gezählt.
On
average,
1
million
visitors
are
welcomed
on
board
every
year.
Wikipedia v1.0
Die
Navy
benutzte
es,
um
Lasten
auf
Schiffen
zu
transportieren.
The
US
Navy
has
used
it
for
transporting
items
around
ships.
Wikipedia v1.0
Mit
den
"Syncopators"
spielte
Adi
Rosner
auf
Schiffen
der
Hamburg-Amerika-Linie.
In
the
1930s,
he
was
in
Eddie
Rosner
and
"The
Syncopators".
Wikipedia v1.0
Die
Flugzeugkatapulte
wurden
schließlich
auf
beiden
Schiffen
der
Klasse
auf
dem
Achterschiff
verbaut.
The
turrets
were
protected
with
an
armor
thickness
of
on
the
face,
on
the
sides,
and
on
the
roof.
Wikipedia v1.0
Und
auf
ihnen
und
auf
Schiffen
werdet
ihr
getragen.
And
on
them,
and
on
the
ships,
you
are
transported.
Tanzil v1
Und
auf
ihnen
und
auf
den
Schiffen
werdet
ihr
getragen.
And
on
them,
and
on
ships
you
are
carried.
Tanzil v1
Und
auf
ihnen
und
(ebenso)
auf
den
Schiffen
werdet
ihr
getragen.
And
on
them
and
on
the
ship
ye
are
borne.
Tanzil v1
Auf
diesen
Schiffen
befanden
sich
Soldaten.
There
were
soldiers
on
these
ships.
Tatoeba v2021-03-10
Und
auf
ihm
und
auf
den
Schiffen
werdet
ihr
getragen.
And
on
them,
and
on
the
ships,
you
are
transported.
Tanzil v1