Translation of "Auf regierungsebene" in English

Was einige Mitgliedstaaten erreichen wollen grenzt an kriminelle Machenschaften auf Regierungsebene in Europa.
What some Member States are angling for borders on the criminal at government level in Europe.
Europarl v8

Dafür brauchen wir einen weltweiten runden Tisch auf Regierungsebene.
What we need is a world-wide round table at government level.
Europarl v8

Der Korruption auf Regierungsebene muß ein Riegel vorgeschoben werden.
Corruption at government level must be stopped.
Europarl v8

Die Menschen unterstützen den Kampf gegen die Korruption auf jeder Regierungsebene.
People support the fight against corruption at every level of government.
Europarl v8

War es der Rat auf Rats- oder auf Regierungsebene?
Was it the Council acting as the Council or was it intergovernmental?
Europarl v8

Die Zusammenarbeit in diesen Bereichen sollte weiterhin auf Regierungsebene erfolgen.
Cooperation in these areas should remain intergovernmental.
Europarl v8

Dieser plant eine Entwicklung der Polizeiakademie in erster Linie auf Regierungsebene.
The Council wishes the Police College to develop primarily with an intergovernmental approach.
Europarl v8

Gegenwärtig besteht die einzige Möglichkeit dazu in einer Aktion auf Regierungsebene.
Today the only option we have is intergovernmental action.
Europarl v8

Es muss jedoch auch eine entsprechende Initiative auf Regierungsebene geben.
However, there must also be a corresponding initiative at government level.
Europarl v8

Sie wollte die Regegelung auf Regierungsebene ändern.
She wanted to change policy at the government level.
TED2020 v1

Diese Diskussionen werden oft politisiert und gehen mit Interventionen auf Regierungsebene einher.
These discussions are often politicized and involve high-level government interventions.
News-Commentary v14

Analysen von Finanzdaten werden durch mangelnde Daten auf der allgemeinen Regierungsebene erschwert.
Analysis of fiscal data is hampered by lack of figures at the level of general government.
TildeMODEL v2018

Auf Regierungsebene ist das Ministerium für Unternehmen und Beschäftigung für Verbraucherfragen zuständig.
At Government level responsibility for consumer matters lies with the Minister for Enterprise and Employment.
TildeMODEL v2018

Auf Regierungsebene seien auch Paraguay und Uruguay hierfür sehr empfänglich.
At governmental level, Paraguay and Uruguay were also in favour.
TildeMODEL v2018

In den letzten Jahrzehnten wurde die Raumfahrt auf nationaler und auf Regierungsebene verwaltet.
Over the last few decades, space policy has been managed at national and intergovernmental level.
TildeMODEL v2018

Ein Informationsaustausch zwischen Kroatien und anderen Ländern findet lediglich auf Regierungsebene statt.
Only an exchange of information at Government level takes place between Croatia and other countries.
TildeMODEL v2018

Neben dem Dialog auf Regierungsebene wird auch ein Dialog auf Unternehmensebene lanciert.
In addition to the government-to-government dialogue, an EU-China business dialogue is also being set up.
TildeMODEL v2018

Weitere Änderungen am Steuersystem wurden im April 2012 auf Regierungsebene beschlossen.
Further changes to the tax system were agreed at government level in April 2012.
TildeMODEL v2018

Finden Sie wirklich, die Amerikaner sollten sich auf höchster Regierungsebene einschalten?
You really believe that Americans should intervene at the top levels of our government?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte darauf hinweisen, daß auch auf Regierungsebene hierüber bereits beraten wird.
That is some thing which must be realized by everyone who casts a vote for nuclear energy in any parliament in the world — including this one.
EUbookshop v2

Ich habe Beweise für Korruption auf höchster Regierungsebene.
Documentation of high level government corruption.
OpenSubtitles v2018

Jeder Mißerfolg auf der Regierungsebene wird Europa angelastet.
All the failings of the intergovernmental approach are being attributed to Europe.
EUbookshop v2

Auf diesem Gebiet ist die Zusammenarbeit auf Regierungsebene die Grundlage für gemeinsame Aktionen.
In this area, intergovernmental cooperation is the basis of" common action.
EUbookshop v2