Translation of "Auf pilgerreise" in English
Hugo
starb
um
1170
auf
einer
Pilgerreise
nach
Santiago
de
Compostela.
Hugh
died
around
1169
during
a
pilgrimage
to
Santiago
de
Compostela.
Wikipedia v1.0
Dalai
Lama
begab
er
sich
1956
auf
eine
Pilgerreise
nach
Indien.
In
1956,
the
Panchen
Lama
went
to
India
on
a
pilgrimage
together
with
the
Dalai
Lama.
Wikipedia v1.0
Auf
einer
Pilgerreise
nach
Karbala
genoss
er
den
Unterricht
der
dortigen
Scheichs.
After
their
pilgrimage,
the
Báb
and
Quddús
returned
to
Bushehr,
Iran.
Wikipedia v1.0
Domnall
starb
975
auf
einer
Pilgerreise
nach
Rom.
Dyfnwal
died,
on
pilgrimage
in
Rome,
in
975.
Wikipedia v1.0
Ich
gehe
in
drei
Tagen
auf
Pilgerreise.
I'll
be
leaving
for
my
pilgrimage
in
three
days'
time.
OpenSubtitles v2018
Vor
Jahren,
auf
Pilgerreise,
verführte
Rohan
den
halben
Österreichischen
Hof.
Years
ago,
on
a
pilgrimage,
Rohan
bedded
half
the
Austrian
court.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
auf
dieser
Pilgerreise
Surak
und
Logik
studieren.
I'm
on
a
pilgrimage
to
study
Surak
and
logic.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
auch
auf
eine
Pilgerreise
nach
Meched
gegangen,
vor
zwei
Wochen.
I
also
went
on
a
pilgrimage
to
Meched,
two
weeks
ago.
OpenSubtitles v2018
Im
Jahr
1484
begab
sich
Philipp
auf
eine
Pilgerreise
nach
Jerusalem.
In
1484,
Philipp
went
on
a
pilgrimage
to
Jerusalem.
WikiMatrix v1
Der
Erzbischof
starb
1508
auf
einer
Pilgerreise
ins
Heilige
Land.
The
archbishop
died
while
on
a
pilgrimage
to
the
Holy
Land
in
1508.
WikiMatrix v1
König
Ine
von
Wessex
tritt
zurück
und
geht
auf
eine
Pilgerreise
nach
Rom.
King
Ine
of
Wessex
resigns
his
crown,
and
travels
on
a
pilgrimage
to
Rome.
WikiMatrix v1
Einige
Jahre
später
kamen
Mitglieder
von
Zaids
Stamm
auf
Pilgerreise
nach
Mekka.
Some
years
later,
some
members
of
Zaid's
tribe
happened
to
arrive
in
Mecca
on
pilgrimage.
WikiMatrix v1
Die
sind
bestimmt
auf
der
Udon-Pilgerreise.
They're
on
an
udon
pilgrimage.
OpenSubtitles v2018
Meine
Pilgerreise
auf
der
Erde
hat
‘46
angefangen.
My
pilgrimage
on
earth
started
in
‘46.
CCAligned v1
Wie
kann
man
sich
auf
einer
Pilgerreise
verhalten?
How
to
behave
on
a
pilgrimage
trip
CCAligned v1
Im
Jahr
1991
waren
Olga
und
Helmut
auf
einer
neuntägigen
Pilgerreise.
In
1991
Olga
and
Helmut
were
on
a
nine-day
pilgrimage.
ParaCrawl v7.1
Auf
seiner
Pilgerreise
ist
Philip
Knorr
ganz
unabhängig.
On
his
journey,
Philip
Knorr
is
completely
independent.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vollversammlung
ruft
euch
auf,
euch
unserer
Pilgerreise
anzuschließen.“
This
general
assembly
calls
you
to
join
us
on
our
pilgrimage."
ParaCrawl v7.1
Vermutlich
wurde
diese
Statuette
auf
einer
Pilgerreise
als
Souvenir
gekauft.
This
statuette
was
presumably
purchased
on
a
pilgrimage
as
a
souvenir.
CCAligned v1
Auf
dieser
Pilgerreise
des
Lebens
teilen
wir
auch
Momente
des
Gebetes
miteinander.
And
on
this
pilgrimage
of
life
we
also
share
in
moments
of
prayer.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
der
sichere
Halt
auf
unserer
Pilgerreise
zur
ewigen
Wohnstatt
im
Himmel.
He
is
the
sturdy
support
in
our
pilgrimage
towards
the
eternal
dwelling
place
in
Heaven.
ParaCrawl v7.1
Was
hatte
er
als
dessen
Nachfolger
auf
seiner
Pilgerreise
in
Auschwitz
zu
sagen?
What
did
he
say
as
his
successor
on
his
pilgrimage
to
Auschwitz?
ParaCrawl v7.1
Mögen
euch
die
neuen
Seligen
auf
eurer
Pilgerreise
zur
himmlischen
Heimat
begleiten.
May
the
Blessed
accompany
you
on
your
pilgrimage
to
your
heavenly
Home.
ParaCrawl v7.1
Sie
kamen
auf
einer
Pilgerreise
auf
den
Spuren
von
S.
Vicente
Ferrer.
They
came
on
a
pilgrimage
in
the
footsteps
of
S.
Vicente
Ferrer.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzert
lädt
Sie
auf
eine
musikalische
Pilgerreise
durch
mittelalterliche
Musik
ein.
The
concert
invites
you
to
on
a
musical
pilgrimage
through
medieval
music
and
Gregorian
chants.
ParaCrawl v7.1
Auch
einige
Bischöfe
waren
auf
privater
Pilgerreise
anwesend.
On
private
pilgrimage
came
also
several
bishops.
ParaCrawl v7.1