Translation of "Auf pilgerreise" in English

Hugo starb um 1170 auf einer Pilgerreise nach Santiago de Compostela.
Hugh died around 1169 during a pilgrimage to Santiago de Compostela.
Wikipedia v1.0

Dalai Lama begab er sich 1956 auf eine Pilgerreise nach Indien.
In 1956, the Panchen Lama went to India on a pilgrimage together with the Dalai Lama.
Wikipedia v1.0

Auf einer Pilgerreise nach Karbala genoss er den Unterricht der dortigen Scheichs.
After their pilgrimage, the Báb and Quddús returned to Bushehr, Iran.
Wikipedia v1.0

Domnall starb 975 auf einer Pilgerreise nach Rom.
Dyfnwal died, on pilgrimage in Rome, in 975.
Wikipedia v1.0

Ich gehe in drei Tagen auf Pilgerreise.
I'll be leaving for my pilgrimage in three days' time.
OpenSubtitles v2018

Vor Jahren, auf Pilgerreise, verführte Rohan den halben Österreichischen Hof.
Years ago, on a pilgrimage, Rohan bedded half the Austrian court.
OpenSubtitles v2018

Ich will auf dieser Pilgerreise Surak und Logik studieren.
I'm on a pilgrimage to study Surak and logic.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auch auf eine Pilgerreise nach Meched gegangen, vor zwei Wochen.
I also went on a pilgrimage to Meched, two weeks ago.
OpenSubtitles v2018

Im Jahr 1484 begab sich Philipp auf eine Pilgerreise nach Jerusalem.
In 1484, Philipp went on a pilgrimage to Jerusalem.
WikiMatrix v1

Der Erzbischof starb 1508 auf einer Pilgerreise ins Heilige Land.
The archbishop died while on a pilgrimage to the Holy Land in 1508.
WikiMatrix v1

König Ine von Wessex tritt zurück und geht auf eine Pilgerreise nach Rom.
King Ine of Wessex resigns his crown, and travels on a pilgrimage to Rome.
WikiMatrix v1

Einige Jahre später kamen Mitglieder von Zaids Stamm auf Pilgerreise nach Mekka.
Some years later, some members of Zaid's tribe happened to arrive in Mecca on pilgrimage.
WikiMatrix v1

Die sind bestimmt auf der Udon-Pilgerreise.
They're on an udon pilgrimage.
OpenSubtitles v2018

Meine Pilgerreise auf der Erde hat ‘46 angefangen.
My pilgrimage on earth started in ‘46.
CCAligned v1

Wie kann man sich auf einer Pilgerreise verhalten?
How to behave on a pilgrimage trip
CCAligned v1

Im Jahr 1991 waren Olga und Helmut auf einer neuntägigen Pilgerreise.
In 1991 Olga and Helmut were on a nine-day pilgrimage.
ParaCrawl v7.1

Auf seiner Pilgerreise ist Philip Knorr ganz unabhängig.
On his journey, Philip Knorr is completely independent.
ParaCrawl v7.1

Diese Vollversammlung ruft euch auf, euch unserer Pilgerreise anzuschließen.“
This general assembly calls you to join us on our pilgrimage."
ParaCrawl v7.1

Vermutlich wurde diese Statuette auf einer Pilgerreise als Souvenir gekauft.
This statuette was presumably purchased on a pilgrimage as a souvenir.
CCAligned v1

Auf dieser Pilgerreise des Lebens teilen wir auch Momente des Gebetes miteinander.
And on this pilgrimage of life we also share in moments of prayer.
ParaCrawl v7.1

Er ist der sichere Halt auf unserer Pilgerreise zur ewigen Wohnstatt im Himmel.
He is the sturdy support in our pilgrimage towards the eternal dwelling place in Heaven.
ParaCrawl v7.1

Was hatte er als dessen Nachfolger auf seiner Pilgerreise in Auschwitz zu sagen?
What did he say as his successor on his pilgrimage to Auschwitz?
ParaCrawl v7.1

Mögen euch die neuen Seligen auf eurer Pilgerreise zur himmlischen Heimat begleiten.
May the Blessed accompany you on your pilgrimage to your heavenly Home.
ParaCrawl v7.1

Sie kamen auf einer Pilgerreise auf den Spuren von S. Vicente Ferrer.
They came on a pilgrimage in the footsteps of S. Vicente Ferrer.
ParaCrawl v7.1

Das Konzert lädt Sie auf eine musikalische Pilgerreise durch mittelalterliche Musik ein.
The concert invites you to on a musical pilgrimage through medieval music and Gregorian chants.
ParaCrawl v7.1

Auch einige Bischöfe waren auf privater Pilgerreise anwesend.
On private pilgrimage came also several bishops.
ParaCrawl v7.1