Translation of "Auf ihr wohl" in English

Meine Herren, darf ich sagen: "Auf ihr Wohl"?
Gentlemen, may I be permitted to say, "To your health"?
OpenSubtitles v2018

Wir sollten auf ihr Wohl anstoßen.
Yes, I think I'll drink to that.
OpenSubtitles v2018

Ihr genehmigt euch einen auf ihr Wohl, ok?
You gotta pour one out for her, right?
OpenSubtitles v2018

Auf Ihr Wohl, danke für Ihr Kommen.
Cheers to you all for being here. Cheers.
OpenSubtitles v2018

Ich trinke ihn auf ihr Wohl.
I'll drink to her health.
OpenSubtitles v2018

Im Namen unseres ganzen Forschungs- teams, trinken wir auf ihr Wohl.
On behalf of the research team, we salute you.
OpenSubtitles v2018

Was bedeutet, dass wir unser Handeln stets auf Ihr Wohl ausrichten müssen?
What does it mean that we have to always act in your best interests?
DGT v2019

Dann können wir auf Ihr Wohl anstoßen.
We could drink to your health.
OpenSubtitles v2018

Unsere aufmerksamen Mitarbeiter/innen sind immer auf Ihr Wohl bedacht und sorgen für Ihre Zufriedenheit.
Our attentive staff are always attentive to your well-being and ensure your satisfaction.
CCAligned v1

Es kann eine Finanzauswirkung auf ihr Wohl auch haben und erhöht möglicherweise Niveaus des Druckes.
It can also have a financial impact on their wellbeing and may increase levels of stress.
ParaCrawl v7.1

Gerade ihretwegen wäre es vielleicht klug, Ihren Blick auch ein wenig auf Ihr eigenes Wohl und Ihre Zukunft zu lenken.
And for their sake, it would probably be wise to give some minor thought to your own future.
OpenSubtitles v2018

Während dieses Verfahrens werden wir unser Handeln stets auf Ihr Wohl ausrichten, und wir werden Sie nicht ein Land schicken, in dem Ihre Menschenrechte nachgewiesenermaßen verletzt werden könnten.
During this procedure, we will always act in your best interests, and we will not send you to a country where it is established that your human rights could be violated.
DGT v2019

So meinen 80 %, daß sich die zu­nehmende Berufstätigkeit der Frauen eher positiv auf ihr eigenes Wohl auswirkt, während 50 % der Auffassung sind, daß sie dem Kind schadet (Ta­belle 47).
Men appear to show little enthu­siasm for the idea, however, regardless of whether or not they are employed.
EUbookshop v2

Für mich und meine schalkhafte Jasmine wäre damit jedenfalls ein oft geträumter Traum in Erfüllung gegangen, wenn Abigail sich auf diese heroische Art – einvernehmlich schweigend – hinter uns an die Wand drapiert hätte, während wir auf dem hellen Bärenfell vor dem Kamin die Champagnergläser auf ihr stummes Wohl leerten…
For myself and my pixyish Jasmine, it would certainly have been an often dreamt dream come true if Abigail – silently agreeing – were to drape the wall behind us in this heroic way while we emptied our glassed of champagne saluting her from the light-coloured bear fur in front of the chimney…
ParaCrawl v7.1

Die Kläger machen geltend, dass sie eine treuhänderische und besondere Beziehung zu den WACHTTURM-BEKLAGTEN hatten, die einverstanden waren, auf ihr Wohl zu achten und sie vor Gefahren der Welt zu schützen, darunter vor sexuellem Missbrauch durch Kinderschänder wie oben beschrieben.
P laintiffs allege they had a fiduciary and special relationship with WATCHTOWER DEFENDANTS, who agreed to look out for their best interest and protect them from dan gers of the world, including from sexual abuse from known sexual molesters, as described more fully above.
ParaCrawl v7.1

Die Wissenschaft zeigt uns jedoch, dass Deine Zielgruppe sich revanchieren wird, wenn Du Deine Bemühungen auf ihr Wohl konzentrierst.
That being said, once you focus your efforts on the good of your target audience, science tells us they'll reciprocate in kind.
ParaCrawl v7.1

Auch muss man wohl befürchten: Männer, die sich an empfängnisverhütende Mittel gewöhnt haben, könnten die Ehrfurcht vor der Frau verlieren, und, ohne auf ihr körperliches Wohl und seelisches Gleichgewicht Rücksicht zu nehmen, sie zum bloßen Werkzeug ihrer Triebbefriedigung erniedrigen und nicht mehr als Partnerin ansehen, der man Achtung und Liebe schuldet.
Another effect that gives cause for alarm is that a man who grows accustomed to the use of contraceptive methods may forget the reverence due to a woman, and, disregarding her physical and emotional equilibrium, reduce her to being a mere instrument for the satisfaction of his own desires, no longer considering her as his partner whom he should surround with care and affection.
ParaCrawl v7.1

Mitarbeiter im Außendienst haben nur in wenigen Fällen regelmäßig Zugriff auf ihr SAP-System, wohl aber auf ihre E-Mails.
Employees in the field do not have regular access to their SAP system, but they can access their e-mails.
ParaCrawl v7.1

Ich habe schon sehr oft beobachtet, daß die Froschdamen sich während der Paarung erst einmal auf ihr leibliches Wohl besinnen und auf Fliegenfang gehen:
Very often I watch, that the frog ladies during mating remember her creature comforts and go for catching flies:
ParaCrawl v7.1

Für mich und meine schalkhafte Jasmine wäre damit jedenfalls ein oft geträumter Traum in Erfüllung gegangen, wenn Abigail sich auf diese heroische Art – einvernehmlich schweigend – hinter uns an die Wand drapiert hätte, während wir auf dem hellen Bärenfell vor dem Kamin die Champagnergläser auf ihr stummes Wohl leerten...
For myself and my pixyish Jasmine, it would certainly have been an often dreamt dream come true if Abigail – silently agreeing – were to drape the wall behind us in this heroic way while we emptied our glassed of champagne saluting her from the light-coloured bear fur in front of the chimney...
ParaCrawl v7.1

Dennoch habt ihr einen Schutz, auf den ihr euch wohl verlassen könnet - denn Ich Selbst bin bei euch und gebe euch Kraft, durchzuhalten in schwerstem Kampf.
Yet still you have a protection you can well rely on - because I myself am with you and give you strength to hold out in the most severe fight.
ParaCrawl v7.1

Die überreiche Arbeit, die auf euren Priestern lastet, verpflichtet euch noch mehr dazu, »auf ihr leibliches Wohl bedacht [zu sein], und vor allem [auf] ihr geistliches Wohl« (Presbyterorum ordinis, 7), denn euch wurde die Verantwortung für die Heiligung eurer Priester übertragen, wohl wissend, daß »ihr geistliches Leben […] das Fundament ihres Apostolats« ist, wie ich es euch in Lourdes gesagt habe, und folglich ist es die Garantie für die Fruchtbarkeit ihres gesamten Dienstes.
The mountain of work that burdens your priests constitutes a greater obligation “to take the greatest interest you are capable of in their welfare both temporal and spiritual” (Presbyterorum Ordinis, n. 7). For you have been made responsible for the sanctification of your priests, knowing well, as I said to you in Lourdes, that “their spiritual life is the foundation of their apostolic life” and, subsequently, the guarantee of the fruitfulness of their entire ministry.
ParaCrawl v7.1

Die einfachen Warnungen des Wortes Gottes, welche direkt auf ihr ewiges Wohl Bezug nehmen, bleiben unbeachtet.
The plain warnings of God's word, relating directly to their eternal interests, are unheeded.
ParaCrawl v7.1

Die Versammlung ist tätig, um Opfern von Kindesmissbrauch geistige und praktische Unterstützung zu geben, und sie konzentriert sich auf ihr Wohl.
The congregation works to extend spiritual and practical support to victims of child abuse and focuses on their welfare.
ParaCrawl v7.1

In seiner ganzen Tragweite fasset ihr diesen Ausspruch nicht, weil ihr auf Erden wohl der Liebe Seligkeiten ahnen könnet, jedoch nicht mehr leben könntet, so euch die Fülle Meiner Liebekraft durchfluten würde im Fleischleib.
You do not grasp this expression in its complete consequences, because on earth you can certainly guess the happiness of that love, however could no longer live, so the fullness of my love power would flow through you in the flesh body.
ParaCrawl v7.1

Doch immer wieder tauchet in euch die Frage auf, was ihr wohl als Mein Wort betrachten könnet.
But again and again the question emerges in you, what you perhaps can consider as my word.
ParaCrawl v7.1