Translation of "Auf europalette" in English
Versand
erfolgt
auf
einer
Europalette
durch
eine
Spedition.
Shipping
will
be
carried
out
on
a
European
pallet
by
a
forwarding
company.
CCAligned v1
Die
Gussteile
werden
der
Zelle
auf
einer
Europalette
zugeführt.
The
castings
are
brought
into
the
cell
on
a
standard
europallet.
ParaCrawl v7.1
Die
Kabinenaufhängungen
treffen
paarweise
auf
Europalette
ein.
The
cabin
mounts
are
offered
in
pairs
on
a
europallet.
ParaCrawl v7.1
Die
Mauersteine
werden
abgepackt
mit
Folie
eingeschweißt
auf
einer
Europalette
angeboten.
The
stones
are
delivered,
packed
on
a
euro-pallet,
or
as
bulk
goods.
ParaCrawl v7.1
Die
kubusförmigen
Abscheidemodule
können
platzsparend
gelagert
werden
und
passen
im
aufgebau
ten
Zustand
auf
eine
Standard-Europalette.
The
cube-shaped
separator
modules
can
be
stored
compactly
and
fit
on
a
standard
pallet
when
disassembled.
ParaCrawl v7.1
Erfindungsgemäß
können
die
Behälter
eine
solche
Grundfläche
aufweisen,
dass
vier
Behälter
oder
drei
Behälter
und
eine
Steuereinheit
auf
eine
Europalette
passen.
According
to
the
invention
the
tanks
can
have
a
base
surface
such
that
four
or
three
tanks
and
a
control
unit
can
be
fitted
onto
a
Euro-pallet.
EuroPat v2
Für
den
gewerblichen
Einsatz
gibt
es
eine
Vielzahl
an
Aufbauten
und
Schwertransporter
mit
bis
zu
300
Kilogramm
Zuladung
auf
der
Europalette.
For
commercial
use
there
are
numerous
cargo
modules,
and
heavy
haulers
to
carry
up
to
300
kg
on
a
Europallet.
ParaCrawl v7.1
Die
Teile
fallen
vom
Förderband
in
eine
Kiste
oder
auf
eine
Europalette,
die
sich
darunter
befindet.
The
parts
fall
from
the
conveyor
into
a
box
or
on
a
EUR
pallet
below
the
conveyor.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablassen
der
Luft
aus
der
Konstruktion
1
und
im
zusammengefalteten
Zustand
findet
der
Hohlkörper
1
auf
einer
Europalette
Platz,
um
zum
nächsten
Standort
transportiert
werden
zu
können.
After
the
air
is
let
out
of
the
structure
1
and,
in
the
collapsed
state,
the
hollow
body
1
is
accommodated
on
a
Europallet
in
order
to
be
able
to
be
transported
to
the
next
location.
EuroPat v2
Die
Verpackung
reicht
von
lose
sauber
auf
Europalette
gelegt,
über
Einzelverpackung
mit
Netzschutzschlauch
in
Styropureinlagen,
bis
hin
zu
Spezialträgern
für
Langteile.
The
packing
range
is
from
loose
on
pallets
over
individually
packaged
with
protective
tube
to
special
packaging
for
long
parts.
CCAligned v1
Die
Komponenten,
d.h.
hochwertige
Solarstrommodule
SW
250
poly,
das
Montagegestell
Sunfix
plus,
Kabel
und
Stecker
sowie
optional
der
Wechselrichter
werden
auf
einer
einzelnen
Europalette
geliefert.
All
components
are
shipped
on
a
single
EUR-pallet:
the
high-quality
SW
250
poly
solar
modules,
the
Sunfix
plus
mounting
frame,
all
cables
and
plugs,
and
the
inverter
(optional).
ParaCrawl v7.1
Im
PCB
werden
die
fertig
kommissionierten
Behälter
zunächst
zwischengelagert,
anschließend
kundenoptimiert
auf
eine
Europalette
gestapelt
und
dann
tourengerecht
dem
Versandbereich
zugeführt.
Picked
totes
will
be
buffered
in
the
PCB,
stacked
onto
a
Euro
pallet
based
on
the
customer
order,
and
transported
to
the
dispatch
area
depending
on
the
tour.
ParaCrawl v7.1
Da
die
neue
Viertelpalette
leichter
ist
als
das
Vorgängermodell
und
die
Nesthöhe
reduziert
wurde,
passen
nun
statt
der
bisher
120
Paletten
bis
zu
152
ineinander
gestapelte
Viertelpaletten
auf
eine
Europalette
–
wir
können
also
in
einem
regulären
LKW
rund
700
Paletten
mehr
unterbringen.
As
the
new
quarter
pallet
is
lighter
than
the
previous
model
and
the
nest
height
was
reduced,
fit
now
instead
of
the
previous
120
Pallets
to
152
into
each
quarter
pallets
stacked
on
a
Euro
pallet
-
so
we
can
around
in
a
regular
truck
700
Accommodate
pallets
more.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Kompaktklasse
besteht
aus
SolarWorld
Sunmodule
Plus
poly,
Montagegestell
Sunfix
plus,
Kabeln
und
Steckern,
die
auf
einer
Europalette
verpackt
sind.
The
new
compact
set
consists
of
SolarWorld
Sunmodule
Plus
poly
modules,
the
Sunfix
plus
mounting
frame,
cables
and
plugs
which
are
all
packed
on
one
EUR-pallet.
ParaCrawl v7.1
Während
das
Original
einer
Europalette
auf
eine
Last
bis
zu
2.000
kg
ausgelegt
ist,
kann
sich
der
Verbraucher
bei
den
gefälschten
Paletten
nicht
auf
diesen
Sicherheitsstandard
verlassen.
While
a
genuine
Europallet
is
designed
to
withstand
a
load
of
up
to
2,000
kg,
a
user
of
forged
pallets
cannot
rely
on
this
safety
standard.
ParaCrawl v7.1
Genauso
wie
eine
Ware
entweder
in
einer
Kartonverpackung
oder
auch
auf
einer
Europalette
oder
in
einem
Container
liegen
kann,
kann
die
Information
innerhalb
eines
mehr
oder
weniger
ausgeweiteten
Abschnittes
eingebettet
sein,
in
Abhängigkeit
davon,
von
wem
sie
verwendet
wird.
Just
as
the
same
item
of
goods
can
sometimes
be
packaged
in
a
box,
and
sometimes
on
a
palette
or
in
a
container,
a
data
element
will
be
included
in
a
segment
which
is
more
or
less
extended
according
to
the
operator
to
whom
it
would
be
communicated.
ParaCrawl v7.1
Das
Komplettsystem
besteht
aus
SolarWorld
Sunmodule
Plus
poly
oder
Sunmodule
Protect
poly,
Montagegestell
Sunfix
plus,
einem
optionalem
Wechselrichter,
Kabeln
und
Steckern,
die
direkt
auf
einer
Europalette
verpackt
sind.
The
complete
set
consists
of
SolarWorld
Sunmodule
Plus
or
Sunmodule
Protect
modules,
the
Sunfix
plus
mounting
frame,
an
optional
inverter,
cables
and
plugs,
which
are
all
packed
directly
on
one
EUR-pallet.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
nicht
vorhandenen
Platzes
im
Bereich
des
Rolltors
wurde
eine
platzsparende
Safety-Lösung
gesucht,
welche
die
Annäherung
der
umwickelten
Europalette
auf
dem
Förderband
erkennt,
das
Schutzfeld
temporär
überbrückt
und
so
eine
störungsfreie
Durchfahrt
des
Transportguts
gewährleistet.
Due
to
the
lack
of
space
in
the
rolling
gate
area,
a
space-saving
safety
solution
was
sought
which
detected
the
approach
of
the
wrapped
europallet
on
the
conveyor
belt,
temporarily
bypassed
the
protective
field
and
therefore
ensured
that
the
transported
material
could
pass
through
without
problems.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommissionierung
verschiedener
Halbpaletten
auf
einer
Europaletten
findet
dabei
vollautomatisch
direkt
im
Hochregallager
statt.
The
picking
of
different
half
pallets
onto
a
Euro
pallet
will
be
fully
automated
directly
in
the
high
bay
warehouse.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
flexible
Fixierung
der
Balken
und
somit
der
Europaletten
auf
der
zweiten
Ebene
ist
eine
zusätzliche
mobile
und
waagerechte
Ladungssicherungsschiene
einsetzbar.
An
additional
mobile,
horizontal
load
securing
rail
may
be
used
for
fastening
the
beams
and
thus
the
Euro
pallets
flexibly
on
the
second
level.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
einem
weiteren
Ansatz
im
Stand
der
Technik,
der
auch
unter
dem
Begriff
"Stollengangkommissionierung"
("tunnel
picking")
bekannt
ist,
werden
zu
kommissionierende
Artikel
auf
beispielsweise
Europaletten
in
Regale
eingelagert.
According
to
another
prior
art
approach,
which
is
also
known
under
the
term
“tunnel
picking”,
articles
to
be
picked
are
stored,
for
example,
on
Europool
pallets
into
the
racks.
EuroPat v2