Translation of "Auf empfängerseite" in English
Leute
wie
Dan
sind
in
der
Regel
auf
der
Empfängerseite.
Guys
like
Dan
are
usually
on
the
receiving
end.
OpenSubtitles v2018
Die
Signalverarbeitung
auf
der
Empfängerseite
erfolgt
wie
auf
der
Senderseite.
Signal
processing
at
the
receiver
is
the
same
as
at
the
transmitter.
EuroPat v2
Ein
weiteres
Synchronisiersignal
SIEX
bestimmt
dabei
die
Länge
der
Zeitlücke
auf
der
Empfängerseite.
A
further
synchronizing
signal
SIEX
in
this
case
determines
the
length
of
the
time
gap
on
the
receiver
side.
EuroPat v2
Die
Zeitmarken
werden
auf
der
Empfängerseite
zur
Zeitrückgewinnung
und
zur
Taktsynchronisation
eingesetzt.
The
clock
references
are
used
on
the
receiver
side
for
time
recovery
and
pulse
synchronization.
EuroPat v2
Sie
sind
notwendig,
um
den
Decodierungsprozeß
auf
der
Empfängerseite
zu
steuern.
They
are
necessary
for
controlling
the
decoding
process
at
the
receiver
end.
EuroPat v2
Das
Prädiktionssignal
auf
der
Senderseite
entspricht
dem
decodierten
Videosignal
auf
der
Empfängerseite.
The
prediction
signal
at
the
transmitter
end
corresponds
to
the
decoded
video
signal
at
the
receiver
end.
EuroPat v2
Die
Umkehrfunktion
heißt
Entkapselung
und
wird
auf
der
Empfängerseite
durchgeführt.
The
reverse
function
is
called
decapsulation
and
is
performed
on
the
receiving
side.
EuroPat v2
Um
die
Suchzeit
zusätzlich
zu
verkürzen,
sind
auf
Empfängerseite
mehrere
Realisierungsformen
möglich.
In
order
to
shorten
the
search
time
still
further,
multiple
embodiment
forms
are
possible
on
the
receiver
side.
EuroPat v2
Auf
der
Empfängerseite
empfängt
jede
Antenne
ein
Summensignal
der
Sendeantennen.
In
rare
cases,
each
transmitter
has
an
antenna
system.
WikiMatrix v1
Bei
selbsttätiger
Abschaltung
des
Senders
tritt
auf
der
Empfängerseite
keine
Störmeldung
auf.
If
the
transmitter
is
switched
off
automatically,
no
trouble
indication
occurs
on
the
receiver
side.
EuroPat v2
Das
Empfangsmittel
zum
Empfangen
der
Datenpakete
auf
der
Empfängerseite
empfängt
die
Pakete.
The
receiving
means
for
receiving
the
data
packets
on
the
receiving
side
receives
the
packets.
EuroPat v2
Auf
der
Empfängerseite
erfolgt
die
Demodulation
in
umgekehrter
Reihenfolge.
On
the
receiver-side,
demodulation
takes
place
in
an
inverted
order.
EuroPat v2
Die
verlustfreie
Audiocodierung
ermöglicht
auf
Empfängerseite
eine
exakte
Rekonstruktion
des
ursprünglichen
Signals.
Lossless
audio
encoding
allows
precise
reconstruction
of
the
original
signal
on
the
receiver
side.
EuroPat v2
Nach
der
drahtlosen
Übertragung
erfolgt
auf
der
Empfängerseite
die
umgekehrte
Prozedur.
Following
wireless
transmission,
the
reverse
procedure
takes
place
on
the
receiving
side.
EuroPat v2
Die
Umsetzung
obiger
Ausführungsbeispiele
bedeutet
nur
eine
Erweiterung
bekannter
Übertragungsverfahren
auf
Empfängerseite.
The
implementation
of
the
above
embodiments
only
means
the
extension
of
known
transmission
methods
on
the
receiver
side.
EuroPat v2
Auch
auf
Empfängerseite
können
diese
Parameter
hochgezählt
werden.
Moreover,
these
parameters
can
be
incremented
at
the
receiver
end.
EuroPat v2
Eine
einfache
Fehlerkorrektur
auf
der
Empfängerseite
reicht
aus.
A
simple
error
correction
on
the
receiver
side
is
sufficient.
EuroPat v2
Auf
der
Empfängerseite
wird
dieser
typischerweise
zweimal
verwendet
(Fig.
8).
On
the
receiver
side,
said
multiplier
is
typically
used
twice
(FIG.
8).
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
gleichmäßige
Ausleuchtung
Stirnseiten
der
ersten
Rohrsegmente
auf
der
Empfängerseite
gewährleistet.
This
ensures
regular
illumination
of
the
end
faces
of
the
first
tube
segments
on
the
receiver
side.
EuroPat v2
Die
inverse
Umcodierungsoperation
auf
der
Empfängerseite
erfolgt
demgemäß
mit
dem
zugehörigen
Kompressionsverfahren.
Accordingly,
the
inverse
recoding
operation
on
the
receiver
end
is
carried
out
using
the
corresponding
compression
method.
EuroPat v2
Entsprechende
Telegramme
müssen
auf
der
Empfängerseite
nach
dem
identischen
Algorithmus
wieder
zusammengesetzt
werden.
Corresponding
telegrams
must
be
reassembled
on
the
receiver
side
in
accordance
with
the
same
algorithm.
EuroPat v2
Auf
der
Empfängerseite
ist
entsprechend
ein
Sprachdecodierer
15
vorgesehen.
At
the
receiver
end,
a
voice
decoder
15
is
correspondingly
provided.
EuroPat v2
Auf
der
Empfängerseite
ist
ein
entsprechender
Kanaldecodierer
14
vorgesehen.
A
corresponding
channel
decoder
14
is
provided
at
the
receiver
end.
EuroPat v2
Die
im
Multiplexbetrieb
übertragenen
Datenpakete
müssen
auf
der
Empfängerseite
wieder
richtig
zusammengesetzt
werden.
At
the
receiver
end,
the
data
packets
transmitted
in
a
multiplex
mode
must
be
correctly
reassembled.
EuroPat v2
Durch
Übertragungsfehler
wird
die
Bitfolge
auf
der
Empfängerseite
teilweise
fehlerhaft
empfangen.
As
a
result
of
transmission
errors,
the
bit
sequence
is
received
at
the
receiver
partly
in
error.
EuroPat v2
Dazu
weist
der
Eingangspuffer
auf
der
Empfängerseite
einen
zusätzlichen
Ausgang
auf.
To
this
end,
the
input
buffer
has
an
additional
output
on
the
receiver
side.
EuroPat v2
Die
Datensätze
werden
auf
der
Senderseite
komprimiert
und
auf
der
Empfängerseite
dekomprimiert.
The
data
records
are
compressed
on
the
sender
side
and
decompressed
on
the
receiver
side.
EuroPat v2
Die
Musterauswahl
kann
die
Darstellungsqualität
des
Dokuments
auf
der
Empfängerseite
beeinflussen.
The
pattern
selection
can
affect
the
visual
quality
of
the
document
as
viewed
by
the
receiving
side.
ParaCrawl v7.1