Translation of "Auf empfängerseite" in English

Leute wie Dan sind in der Regel auf der Empfängerseite.
Guys like Dan are usually on the receiving end.
OpenSubtitles v2018

Die Signalverarbeitung auf der Empfängerseite erfolgt wie auf der Senderseite.
Signal processing at the receiver is the same as at the transmitter.
EuroPat v2

Ein weiteres Synchronisiersignal SIEX bestimmt dabei die Länge der Zeitlücke auf der Empfängerseite.
A further synchronizing signal SIEX in this case determines the length of the time gap on the receiver side.
EuroPat v2

Die Zeitmarken werden auf der Empfängerseite zur Zeitrückgewinnung und zur Taktsynchronisation eingesetzt.
The clock references are used on the receiver side for time recovery and pulse synchronization.
EuroPat v2

Sie sind notwendig, um den Decodierungsprozeß auf der Empfängerseite zu steuern.
They are necessary for controlling the decoding process at the receiver end.
EuroPat v2

Das Prädiktionssignal auf der Senderseite entspricht dem decodierten Videosignal auf der Empfängerseite.
The prediction signal at the transmitter end corresponds to the decoded video signal at the receiver end.
EuroPat v2

Die Umkehrfunktion heißt Entkapselung und wird auf der Empfängerseite durchgeführt.
The reverse function is called decapsulation and is performed on the receiving side.
EuroPat v2

Um die Suchzeit zusätzlich zu verkürzen, sind auf Empfängerseite mehrere Realisierungsformen möglich.
In order to shorten the search time still further, multiple embodiment forms are possible on the receiver side.
EuroPat v2

Auf der Empfängerseite empfängt jede Antenne ein Summensignal der Sendeantennen.
In rare cases, each transmitter has an antenna system.
WikiMatrix v1

Bei selbsttätiger Abschaltung des Senders tritt auf der Empfängerseite keine Störmeldung auf.
If the transmitter is switched off automatically, no trouble indication occurs on the receiver side.
EuroPat v2

Das Empfangsmittel zum Empfangen der Datenpakete auf der Empfängerseite empfängt die Pakete.
The receiving means for receiving the data packets on the receiving side receives the packets.
EuroPat v2

Auf der Empfängerseite erfolgt die Demodulation in umgekehrter Reihenfolge.
On the receiver-side, demodulation takes place in an inverted order.
EuroPat v2

Die verlustfreie Audiocodierung ermöglicht auf Empfängerseite eine exakte Rekonstruktion des ursprünglichen Signals.
Lossless audio encoding allows precise reconstruction of the original signal on the receiver side.
EuroPat v2

Nach der drahtlosen Übertragung erfolgt auf der Empfängerseite die umgekehrte Prozedur.
Following wireless transmission, the reverse procedure takes place on the receiving side.
EuroPat v2

Die Umsetzung obiger Ausführungsbeispiele bedeutet nur eine Erweiterung bekannter Übertragungsverfahren auf Empfängerseite.
The implementation of the above embodiments only means the extension of known transmission methods on the receiver side.
EuroPat v2

Auch auf Empfängerseite können diese Parameter hochgezählt werden.
Moreover, these parameters can be incremented at the receiver end.
EuroPat v2

Eine einfache Fehlerkorrektur auf der Empfängerseite reicht aus.
A simple error correction on the receiver side is sufficient.
EuroPat v2

Auf der Empfängerseite wird dieser typischerweise zweimal verwendet (Fig. 8).
On the receiver side, said multiplier is typically used twice (FIG. 8).
EuroPat v2

Hierdurch wird eine gleichmäßige Ausleuchtung Stirnseiten der ersten Rohrsegmente auf der Empfängerseite gewährleistet.
This ensures regular illumination of the end faces of the first tube segments on the receiver side.
EuroPat v2

Die inverse Umcodierungsoperation auf der Empfängerseite erfolgt demgemäß mit dem zugehörigen Kompressionsverfahren.
Accordingly, the inverse recoding operation on the receiver end is carried out using the corresponding compression method.
EuroPat v2

Entsprechende Telegramme müssen auf der Empfängerseite nach dem identischen Algorithmus wieder zusammengesetzt werden.
Corresponding telegrams must be reassembled on the receiver side in accordance with the same algorithm.
EuroPat v2

Auf der Empfängerseite ist entsprechend ein Sprachdecodierer 15 vorgesehen.
At the receiver end, a voice decoder 15 is correspondingly provided.
EuroPat v2

Auf der Empfängerseite ist ein entsprechender Kanaldecodierer 14 vorgesehen.
A corresponding channel decoder 14 is provided at the receiver end.
EuroPat v2

Die im Multiplexbetrieb übertragenen Datenpakete müssen auf der Empfängerseite wieder richtig zusammengesetzt werden.
At the receiver end, the data packets transmitted in a multiplex mode must be correctly reassembled.
EuroPat v2

Durch Übertragungsfehler wird die Bitfolge auf der Empfängerseite teilweise fehlerhaft empfangen.
As a result of transmission errors, the bit sequence is received at the receiver partly in error.
EuroPat v2

Dazu weist der Eingangspuffer auf der Empfängerseite einen zusätzlichen Ausgang auf.
To this end, the input buffer has an additional output on the receiver side.
EuroPat v2

Die Datensätze werden auf der Senderseite komprimiert und auf der Empfängerseite dekomprimiert.
The data records are compressed on the sender side and decompressed on the receiver side.
EuroPat v2

Die Musterauswahl kann die Darstellungsqualität des Dokuments auf der Empfängerseite beeinflussen.
The pattern selection can affect the visual quality of the document as viewed by the receiving side.
ParaCrawl v7.1