Translation of "Auf der see" in English
Auf
der
hohen
See
gelten
die
Kollisionsverhütungsregeln.
They
are
responsible
for
the
administration
of
their
own
areas.
Wikipedia v1.0
Datenlücken
bestehen
bezüglich
der
auf
See
eingebrachten
Abfallmengen.
Data
gaps
exist
for
volumes
of
waste
discharged
at
sea.
TildeMODEL v2018
Dann
stechen
wir
auf
der
Straße
in
See.
Let's
get
this
thing
hitched
up,
and
get
this
boat
on
the
road.
OpenSubtitles v2018
Das
Auf
und
Ab
der
See
klingt
wie
ein
Schlaflied
fein,
Ebb
and
flow
of
tidal
waves
sounds
like
a
lullaby
OpenSubtitles v2018
Das
versüßt
mir
die
Reise
auf
der
rauen
See.
That'll
keep
me
warm
as
I
cross
the
raging
seas.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
auf
der
grünen
See
Mitternacht
schlägt.
The
stroke
of
midnight
on
the
sea
of
green.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
weiter
auf
der
See
hinaus
fahren.
You
have
to
go
furthet
into
the
lake.
OpenSubtitles v2018
Nach
20
Tagen
auf
der
See,
sind
wir
schliesslich
in
Amerika.
After
20
days
at
sea
We're
finally
in
America
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
auf
der
Straße
am
See.
They
took
the
lake
road!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
auf
der
Wiese
am
See
und
gräbt
ein
Grab
für
Tommy.
He's
over
in
the
meadow
by
the
lake
digging
our
Tommy's
grave.
OpenSubtitles v2018
Mächtige
Festungen
schweben
auf
der
See...
Mighty
fortresses
floating
on
the
seas...
OpenSubtitles v2018
Dürstet
es
euch
auch
nach
Abenteuern
auf
der
hohen
See
des
Lebens?
Do
you
have
a
thirst
for
adventure
on
the
high
seas
of
life?
OpenSubtitles v2018
Wie
bekommt
Euch
die
Luft,
nach
Eurem
Schwanken
auf
der
brechenden
See?
How
brooks
your
grace
the
air
After
your
late
tossing
on
the
breaking
seas?
OpenSubtitles v2018
Westlich
der
Gipfel
liegt
auf
der
kleine
See
"Laghetto
di
Canee".
A
small
lake
lies
west
of
the
summit
at
2,198
metres,
Lago
Canee.
Wikipedia v1.0
Drum
sage
mir,
was
tut
er
auf
der
See?
Then,
tell
me,
what
doth
he
upon
the
sea?
CCAligned v1
Wir
haben
die
besten
Boote
für
Ihren
unvergesslichen
Tag
auf
der
See.
We
have
the
best
boats
for
your
memorable
day
at
sea.
CCAligned v1
Den
Winter
verbringen
sie
auf
der
offenen
See,
zumeist
auf
der
Ostsee.
During
winter
they
stay
on
open
sea,
mainly
on
the
Baltic
Sea.
ParaCrawl v7.1
Rudern
ist
möglich
auf
der
Obernberger
See.
Rowing
is
possible
at
the
Obernberger
See.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
ein
Abenteurer
auf
der
hohen
See
des
Lebens.
You
are
an
adventurer
on
the
high
sea
of
life.
ParaCrawl v7.1
Sie
genießen,
Angeln,
Kajak
oder
Kanu
fahren
auf
der
spektakulären
See-Marion.
You
will
enjoy
fishing,
kayaking
or
canoeing
on
the
spectacular
Lake
Marion.
ParaCrawl v7.1
Spielen
Pelikane
auf
der
kleinen
See-Rätsel
ähnliche
Spiele
und
Updates.
Play
Pelicans
on
the
little
lake
puzzle
related
games
and
updates.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestätigen,
etwas
Abnormales
auf
dem
Grund
der
See
gefunden
zu
haben!
Treasure
hunters
confirm
they
have
found
something
abnormal
in
the
seabed
ParaCrawl v7.1
Mögen
deine
Reisen
auf
der
See
und
Land
stets
erfolgreich
sein!
May
your
travels
on
the
sea
and
land
always
be
successful!
CCAligned v1
Am
See
und
auf
der
Insel
im
See
stehen
wunderschöne
Landhäuser.
There
are
beautiful
(country)
houses
around
the
lake
and
on
the
island.
ParaCrawl v7.1
Rudern
ist
möglich
auf
der
Obernberger
See,
ein
Naturjuwel.
Rowing
is
possible
at
the
Obernberger
See,
a
natural
jewel.
ParaCrawl v7.1
Blick
auf
den
See,
der
fussläufig
zu
erreichen
ist.
A
few
minutes
walk
from
the
town.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Wellen
auf
der
See.
There
are
no
waves
upon
the
sea.
ParaCrawl v7.1