Translation of "Auf der hochzeit" in English

Gezeigt werden sie von Ranjits Schwager auf der Hochzeit von Ajay und Madhu.
Ajay and Madhu's wedding is about to start when Ajay's uncle shows them pictures of Ajay comforting Madhu, taken out of context.
Wikipedia v1.0

Auf der Hochzeit von Edie und Vince sehen Larry und Maria sich wieder.
Larry and Maria meet again some time later at Vince and Edie's wedding.
Wikipedia v1.0

Tom zeigte mir die Bilder, die er auf der Hochzeit gemacht hatte.
Tom showed me the pictures he took at the wedding.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben uns auf der Hochzeit eines Freundes getroffen.
We met at a friend's wedding.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben uns auf der Hochzeit einer Freundin getroffen.
We met at a friend's wedding.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sehe Sie am Sonntag auf der Hochzeit.
I'll see you at the wedding, Sunday.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht will er mich auf der Hochzeit nicht dabei haben.
Maybe he doesn't want me to be at the wedding.
OpenSubtitles v2018

Deswegen waren Sie auf der Hochzeit?
And why did you go to the wedding?
OpenSubtitles v2018

Auf der Hochzeit meines Cousins vergaß ich, ihm etwas zu geben.
At my cousin's wedding if I forgot to give him/it something.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sich an den Fotografen auf der Hochzeit?
Wait, wait. You remember the photographer at the wedding?
OpenSubtitles v2018

Ich war auf der Hochzeit der Schwester meiner Frau.
I was at my wife's sister's wedding.
OpenSubtitles v2018

Yo-Yo Ma war auf der Hochzeit.
Yo-Yo Ma came to our wedding.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt auf der Hochzeit nebeneinander gesessen.
You sat together at the wedding.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auf der Hochzeit meiner blöden Nichte.
I'm at my dumb niece's wedding.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns auf der Hochzeit!
Hey, I'll see you at the wedding!
OpenSubtitles v2018

Er ist deren Gefangener seitdem sie seinen König auf der Roten Hochzeit ermordeten.
He's been their captive ever since they murdered his king at the Red Wedding.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe dich auf der Hochzeit.
I'll see you at the wedding.
OpenSubtitles v2018

Davon, dass der Trauzeuge sich auf der Hochzeit eine aussucht.
It's a fact that the best man has his pick of the single ladies at the wedding.
OpenSubtitles v2018

Ich war zuletzt auf der Hochzeit meiner Schwester.
The last big wedding I went to was my sister's.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe die Hintergrundüberprüfung von jedem auf der Hochzeit fertig.
And I finished the background check on everyone at the wedding.
OpenSubtitles v2018

Warten wir ab, wie es auf der Hochzeit läuft.
Oh, let's see how the wedding goes first.
OpenSubtitles v2018

Ich mache Stimmung auf der Hochzeit eines Freundes.
I'm really raising the roof at a buddy's wedding.
OpenSubtitles v2018

Sie wird nicht auf der Hochzeit ihrer Tochter sein.
She won't be at her daughter's wedding.
OpenSubtitles v2018

Sie... waren auf der Hochzeit meiner Tochter.
You... were at my daughter's wedding.
OpenSubtitles v2018

Sid Foreman hätte eine Woche später auf der Hochzeit seiner Tochter tanzen sollen.
Sid Foreman should have been dancing at his daughter's wedding a week later.
OpenSubtitles v2018

Als ich den Prinzen auf der Hochzeit kennenlernte, verliebten wir uns.
When I met the prince at the royal wedding, we fell madly in love.
OpenSubtitles v2018

Auf der Hochzeit meiner Freundin wurde das hier getanzt.
They danced the "horon" at my friend's wedding.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet auf der Hochzeit Spaß haben.
You guys are gonna have a great time at the wedding.
OpenSubtitles v2018

Der da hat dich auf der Hochzeit sitzen lassen?
That's the one who dumped you at the wedding?
OpenSubtitles v2018