Translation of "Auf der bank sitzen" in English
Tom
sah
Maria
allein
auf
der
Bank
am
Teich
sitzen.
Tom
saw
Mary
sitting
by
herself
on
the
bench
next
to
the
pond.
Tatoeba v2021-03-10
Uns
ist
egal,
ob
wir
auf
der
Bank
sitzen.
We
don't
care
if
we
sit
on
he
bench
the
whole
time.
OpenSubtitles v2018
Jo,
willst
du
die
nächste
Saison
auf
der
Bank
sitzen?
Do
you
want
to
be
in
the
reserves
next
time?
OpenSubtitles v2018
Werde
ich
irgendwann
deine
Stammspielerin
sein
oder
immer
auf
der
Bank
sitzen?
I
will
never
play
by
the
holder
or
I'll
be
always
on
the
bench?
OpenSubtitles v2018
Ihr
Kontakt
wird
auf
der
Bank
sitzen.
Your
contact
will
be
on
the
bench.
OpenSubtitles v2018
Bleib
einfach
hier
auf
der
Bank
sitzen.
You
just
stay
right
here
on
this
bench.
OpenSubtitles v2018
Wollt
ihr
auf
der
Bank
sitzen
oder
echte
Männer
sein?
Y'all
gonna
ride
the
bench
or
are
you
gonna
man
up?
OpenSubtitles v2018
Ich
blieb
brav
auf
der
hintersten
Bank
sitzen
und
bewunderte
die
väterliche
Allmacht.
I
just
sat
quietly
at
the
back
and
admired
his
paternal
omnipotence.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
für
den
Rest
der
Stunde
auf
der
Bank
sitzen?
Hey,
Seth.
-
You
wanna
spend
the
rest
of
class
sittin'
on
the
bench?
OpenSubtitles v2018
Carter
Rutherford
würde
dafür
nicht
mal
auf
der
Bank
sitzen.
Carter
Rutherford
wouldn't
sit
on
a
bench
for
that
kind
of
money.
OpenSubtitles v2018
Sie
würde
lieber
auf
der
Bank
sitzen,
als
sich
eine
unausgegorene
Produkt.
They'd
rather
sit
on
the
bench
than
get
a
half-baked
product.
ParaCrawl v7.1
Kurzhantelbankdrücken,
die
auf
der
Bank
sitzen.
Dumbbell
bench
press
sitting
on
the
bench.
ParaCrawl v7.1
Es
war
für
mich
kein
großes
Problem,
auf
der
Bank
zu
sitzen.
It
was
not
a
big
problem
for
me
to
sit
it
out.
ParaCrawl v7.1
Dumbbell
Wrestling
auf
der
Bank
sitzen.
Dumbbell
wrestling
sitting
on
the
bench.
CCAligned v1
Auf
der
Bank
sitzen:
Bade,
Degen,
Kruska,
Hummels.
On
the
bench
are:
Bade,
Degen,
Kruska,
Hummels.
ParaCrawl v7.1
Viele
Spieler
begannen
auf
der
Bank
zu
sitzen.
Many
players
began
to
sit
on
the
bench.
ParaCrawl v7.1
Die
Mädchen,
die
auf
der
Bank
sitzen,
das
sind
Maria
und
Elke.
The
girls
sitting
on
the
bench
are
Mary
and
Alice.
Tatoeba v2021-03-10
Er
musste
in
der
Kinderliga
viel
auf
der
Bank
sitzen
und
las
die
Lippen
der
Coaches.
Yeah,
he
spent
a
lot
of
time
on
the
bench
when
he
started
little
league...
reading
coaches'
lips.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
wollte
nicht
eine
Stunde
Bus
fahren,
nur
um
auf
der
Bank
zu
sitzen.
And
I
didn't
feel
like
riding
the
bus
for
an
hour
just
to
sit
on
the
bench.
OpenSubtitles v2018
Traurig,
aber
ich
spiel'
lieber
mit,
statt
auf
der
Bank
zu
sitzen.
It
sucks,
but
I'd
rather
be
in
it
that
out
of
it.
There's
nothing
worse
than
being
stuck
on
a
bench.
OpenSubtitles v2018
Eriksson
wird
darüber
hinaus
nicht
auf
der
Bank
sitzen,
nur
auf
der
Tribüne.
In
addition,
Eriksson
will
not
sit
at
the
bench
during
games,
only
in
the
stands.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
zwingt
ihn
der
beauftragte
Häftling,
für
lange
Zeit
auf
der
kleinen
Bank
zu
sitzen.
However,
the
inmate
in
charge
still
forces
him
to
sit
on
the
bench
for
long
periods
from
time
to
time.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesem
Aspekt
können
wir
die
Tatsache
nur
begrüßen,
dass
die
Kommissarin
für
Maritime
Angelegenheiten
und
Fischerei,
Frau
Damanaki,
die
unsere
reguläre
Ansprechpartnerin
ist,
und
der
Kommissar
für
Handel,
Herr
De
Gucht,
gemeinsam
auf
der
Bank
der
Kommission
sitzen.
With
this
in
mind,
we
can
only
welcome
the
fact
that
the
Commissioner
for
Maritime
Affairs
and
Fisheries,
Mrs
Damanaki,
who
is
our
regular
contact,
and
the
Commissioner
for
Trade,
Mr
De
Gucht,
are
reunited
on
the
Commission's
bench.
Europarl v8
Jeder
ist
sich
auch
dessen
bewußt
-
Frau
Green
hat
es
vorhin
angesprochen
-,
daß
die
von
mir
erwähnte
Ungleichbehandlung
zwischen
Kollegen,
die
auf
der
gleichen
Bank
sitzen
und
eine
anstrengende
Arbeit
leisten,
die
oftmals
nur
Eingeweihte
nachempfinden
können,
die
aber
bei
den
Medien
nicht
auf
die
geringste
Gegenliebe
stößt,
inakzeptabel
ist.
Every
person
is
also
aware
-
as
Mrs
Green
said
a
few
moments
ago
-
that
the
disparities
I
have
highlighted
cannot
be
tolerated
amongst
colleagues
who
sit
on
the
same
benches
and
who
do
a
job
that
is
often
exhausting
but
which,
unfortunately,
is
only
appreciated
by
those
in
the
know
because
of
the
lack
of
media
coverage
of
their
work.
Europarl v8
Danken
möchte
ich
ebenso
wie
Franz
Fischler
denen
von
Ihnen,
die
die
Arbeit
der
Verhandlungsführer
gewürdigt
haben,
die
heute
auf
der
Bank
der
Kommission
sitzen.
I
should
also
like
to
thank,
as
Mr
Fischler
has
done,
those
of
you
who
have
attributed
part
of
that
success
to
those
negotiators
who
are
this
evening
sitting
on
the
Commission
benches.
Europarl v8
Purse
konterte
darauf
mit
Kritik
gegenüber
seinem
Trainer
und
sagte
er
habe
es
nicht
verdient
auf
der
Bank
zu
sitzen.
Purse
responded
by
criticising
his
manager
and
stating
that
he
did
not
deserve
to
be
dropped
from
the
side.
Wikipedia v1.0
Aus
diesen
kann
er
bis
zu
sechs
Pokémon
gleichzeitig
ins
Spiel
bringen,
wobei
nur
eines
das
aktive,
kämpfende
Pokémon
ist,
während
die
restlichen
auf
der
„Bank“
sitzen.
They
can
also
only
be
placed
when
the
Pokémon
is
active;
players
may
use
all
powers
and
attacks
on
the
Lvl.X
card
"in
addition"
to
the
powers
and
attacks
printed
on
the
card
it
was
attached
to.
Wikipedia v1.0
Ich
sage
es
Ihnen,
auf
der
Bank
zu
sitzen
tut
mir
viel
mehr
weh
als
zu
spielen.
I'm
telling
you
right
now,
me
sitting
on
the
sidelines
is
a
hell
of
a
lot
more
painful
than
me
playing.
OpenSubtitles v2018