Translation of "Auf der bank sitzen" in English

Tom sah Maria allein auf der Bank am Teich sitzen.
Tom saw Mary sitting by herself on the bench next to the pond.
Tatoeba v2021-03-10

Uns ist egal, ob wir auf der Bank sitzen.
We don't care if we sit on he bench the whole time.
OpenSubtitles v2018

Jo, willst du die nächste Saison auf der Bank sitzen?
Do you want to be in the reserves next time?
OpenSubtitles v2018

Werde ich irgendwann deine Stammspielerin sein oder immer auf der Bank sitzen?
I will never play by the holder or I'll be always on the bench?
OpenSubtitles v2018

Ihr Kontakt wird auf der Bank sitzen.
Your contact will be on the bench.
OpenSubtitles v2018

Bleib einfach hier auf der Bank sitzen.
You just stay right here on this bench.
OpenSubtitles v2018

Wollt ihr auf der Bank sitzen oder echte Männer sein?
Y'all gonna ride the bench or are you gonna man up?
OpenSubtitles v2018

Ich blieb brav auf der hintersten Bank sitzen und bewunderte die väterliche Allmacht.
I just sat quietly at the back and admired his paternal omnipotence.
OpenSubtitles v2018

Willst du für den Rest der Stunde auf der Bank sitzen?
Hey, Seth. - You wanna spend the rest of class sittin' on the bench?
OpenSubtitles v2018

Carter Rutherford würde dafür nicht mal auf der Bank sitzen.
Carter Rutherford wouldn't sit on a bench for that kind of money.
OpenSubtitles v2018

Sie würde lieber auf der Bank sitzen, als sich eine unausgegorene Produkt.
They'd rather sit on the bench than get a half-baked product.
ParaCrawl v7.1

Kurzhantelbankdrücken, die auf der Bank sitzen.
Dumbbell bench press sitting on the bench.
ParaCrawl v7.1

Es war für mich kein großes Problem, auf der Bank zu sitzen.
It was not a big problem for me to sit it out.
ParaCrawl v7.1

Dumbbell Wrestling auf der Bank sitzen.
Dumbbell wrestling sitting on the bench.
CCAligned v1

Auf der Bank sitzen: Bade, Degen, Kruska, Hummels.
On the bench are: Bade, Degen, Kruska, Hummels.
ParaCrawl v7.1

Viele Spieler begannen auf der Bank zu sitzen.
Many players began to sit on the bench.
ParaCrawl v7.1

Die Mädchen, die auf der Bank sitzen, das sind Maria und Elke.
The girls sitting on the bench are Mary and Alice.
Tatoeba v2021-03-10

Er musste in der Kinderliga viel auf der Bank sitzen und las die Lippen der Coaches.
Yeah, he spent a lot of time on the bench when he started little league... reading coaches' lips.
OpenSubtitles v2018

Und ich wollte nicht eine Stunde Bus fahren, nur um auf der Bank zu sitzen.
And I didn't feel like riding the bus for an hour just to sit on the bench.
OpenSubtitles v2018

Traurig, aber ich spiel' lieber mit, statt auf der Bank zu sitzen.
It sucks, but I'd rather be in it that out of it. There's nothing worse than being stuck on a bench.
OpenSubtitles v2018

Eriksson wird darüber hinaus nicht auf der Bank sitzen, nur auf der Tribüne.
In addition, Eriksson will not sit at the bench during games, only in the stands.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem zwingt ihn der beauftragte Häftling, für lange Zeit auf der kleinen Bank zu sitzen.
However, the inmate in charge still forces him to sit on the bench for long periods from time to time.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Aspekt können wir die Tatsache nur begrüßen, dass die Kommissarin für Maritime Angelegenheiten und Fischerei, Frau Damanaki, die unsere reguläre Ansprechpartnerin ist, und der Kommissar für Handel, Herr De Gucht, gemeinsam auf der Bank der Kommission sitzen.
With this in mind, we can only welcome the fact that the Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, Mrs Damanaki, who is our regular contact, and the Commissioner for Trade, Mr De Gucht, are reunited on the Commission's bench.
Europarl v8

Jeder ist sich auch dessen bewußt - Frau Green hat es vorhin angesprochen -, daß die von mir erwähnte Ungleichbehandlung zwischen Kollegen, die auf der gleichen Bank sitzen und eine anstrengende Arbeit leisten, die oftmals nur Eingeweihte nachempfinden können, die aber bei den Medien nicht auf die geringste Gegenliebe stößt, inakzeptabel ist.
Every person is also aware - as Mrs Green said a few moments ago - that the disparities I have highlighted cannot be tolerated amongst colleagues who sit on the same benches and who do a job that is often exhausting but which, unfortunately, is only appreciated by those in the know because of the lack of media coverage of their work.
Europarl v8

Danken möchte ich ebenso wie Franz Fischler denen von Ihnen, die die Arbeit der Verhandlungsführer gewürdigt haben, die heute auf der Bank der Kommission sitzen.
I should also like to thank, as Mr Fischler has done, those of you who have attributed part of that success to those negotiators who are this evening sitting on the Commission benches.
Europarl v8

Purse konterte darauf mit Kritik gegenüber seinem Trainer und sagte er habe es nicht verdient auf der Bank zu sitzen.
Purse responded by criticising his manager and stating that he did not deserve to be dropped from the side.
Wikipedia v1.0

Aus diesen kann er bis zu sechs Pokémon gleichzeitig ins Spiel bringen, wobei nur eines das aktive, kämpfende Pokémon ist, während die restlichen auf der „Bank“ sitzen.
They can also only be placed when the Pokémon is active; players may use all powers and attacks on the Lvl.X card "in addition" to the powers and attacks printed on the card it was attached to.
Wikipedia v1.0

Ich sage es Ihnen, auf der Bank zu sitzen tut mir viel mehr weh als zu spielen.
I'm telling you right now, me sitting on the sidelines is a hell of a lot more painful than me playing.
OpenSubtitles v2018