Translation of "Auf der höhe von" in English
Juni
standen
die
Schiffe
auf
der
Höhe
von
Harstad.
The
ships
steamed
out
of
the
roadstead
at
midnight
on
the
night
of
6–7
April.
Wikipedia v1.0
Juni
standen
die
Schiffe
auf
der
Höhe
von
Harstad
(Nordnorwegen).
Above
or
so,
the
noise
of
the
ship
going
through
the
water
drowned
out
the
echoes.
Wikipedia v1.0
Sie
liegt
südwestlich
des
Ortes
Burwick
auf
Höhe
der
Südspitze
von
South
Ronaldsay.
It
lies
in
the
southern
approach
to
Scapa
Flow,
west
of
South
Ronaldsay.
Wikipedia v1.0
Das
auf
der
Höhe
von
liegende
Ortszentrum
ist
11
Kilometer
von
Trnava
entfernt.
Majcichov
is
a
village
and
municipality
of
Trnava
District
in
the
Trnava
region
of
Slovakia.
Wikipedia v1.0
Das
Zentrum
befindet
sich
auf
der
Höhe
von
.
The
city
has
a
historic
center.
Wikipedia v1.0
Das
Ortszentrum
liegt
auf
der
Höhe
von
am
linken
Ufer
der
Waag.
It
is
the
northernmost
known
presence
of
the
Romans
in
Central
Europe.
Wikipedia v1.0
Der
auf
einer
Höhe
von
gelegene
See
hat
eine
WNW-OSO-Ausdehnung
von
26
km.
The
lake
is
about
wide
and
long,
with
a
surface
area
of
over
a
.
Wikipedia v1.0
Auf
der
Höhe
von
Pfahl
68,75
gibt’s
ein
überwachnete
Fahrradstand.
At
the
top
of
pole
68,75
there
is
a
guarded
bike
stall
available.
ParaCrawl v7.1
Der
Hals
entwickelt
sich
auf
der
Höhe
16
cm
von
projmy.
The
mouth
is
formed
at
the
height
of
16
cm
from
an
armhole.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Höhe
von
Dornach
ist
eine
kleine
Insel
mit
einem
Privat-Campingplatz.
At
Dornach
is
a
small
island
with
a
private
campground.
ParaCrawl v7.1
Er
befindet
sich
auf
der
Höhe
von
etwa
2
Tausend
Meter.
One
of
such
refuges
is
Spilios
Agapitos,
situated
at
a
height
of
about
2
thousand
metres.
ParaCrawl v7.1
Albisano
liegt
auf
dem
Berg
auf
der
Höhe
von
Torri
del
Benaco.
Albisano
lies
on
the
mountain
and
you’ll
be
looking
down
to
Torri
del
Benaco.
ParaCrawl v7.1
Eine
davon
ist
die
bewirtschaftete
Breitlehnalm,
etwa
auf
der
Höhe
von
Längenfeld.
One
of
these
quaint
spots
is
the
serviced
Breitlehnalm
hut
at
the
ParaCrawl v7.1
Der
Berg
Tarn
steht
auf
der
Höhe
von
ungefähr
12.500
Fuß.
The
mountain
tarn
stands
at
the
height
of
about
12,500
feet.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Höhe
von
Lebrija
bestimmen
noch
gigantische
Tomatenfelder
das
Bild
der
Marismas.
At
the
height
of
Lebrija
wide
acres
of
tomatoes
dominate
the
appearance
of
Marismas.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Eingangsseite
ist
der
Zulauf
auf
der
Höhe
von
Stufe
19
angebracht.
On
the
outlet
side,
the
feed
is
attached
at
the
height
of
plate
19.
EuroPat v2
Die
Praktizierenden
klagten
auf
Schadensersatz
in
der
Höhe
von
20
Millionen
Kanadischen
Dollar.
The
practitioners
filed
for
C$20
million
in
damages.
ParaCrawl v7.1
Das
Dorf
ist
hügelig
und
auf
der
Höhe
von
800
Metern.
The
village
is
hilly
and
on
the
altitude
of
800
meters.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Höhe
von
Hammamat
Ma’in
bogen
wir
rechts
ab.
We
turned
right
following
the
signs
to
Hammamat
Ma’in.
ParaCrawl v7.1
Auf
Höhe
der
Schäfereien
von
Lauzes
geht
man
über
einen
Waldweg.
Cut
across
a
forest
track
at
the
Lauzes
shepherd
huts.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
neben
der
Straße
Vojsko-Lokve
auf
der
Höhe
von
1030
Metern.
It
lies
next
to
the
Vojsko-Lokve
road
at
an
altitude
of
1030
m.
ParaCrawl v7.1
Bharal,
eine
blaue
Schafe
auf
der
Höhe
von
6000
Meter
zu
sehen.
Bharal,
a
blue
sheep
can
be
seen
at
the
height
of
6000
feet.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
des
Restes
wird
auf
der
Höhe
bleibt
von.
The
quality
of
the
rest
will
remain
at
the
height
of.
ParaCrawl v7.1