Translation of "Auf der höhe von" in English

Juni standen die Schiffe auf der Höhe von Harstad.
The ships steamed out of the roadstead at midnight on the night of 6–7 April.
Wikipedia v1.0

Juni standen die Schiffe auf der Höhe von Harstad (Nordnorwegen).
Above or so, the noise of the ship going through the water drowned out the echoes.
Wikipedia v1.0

Sie liegt südwestlich des Ortes Burwick auf Höhe der Südspitze von South Ronaldsay.
It lies in the southern approach to Scapa Flow, west of South Ronaldsay.
Wikipedia v1.0

Das auf der Höhe von liegende Ortszentrum ist 11 Kilometer von Trnava entfernt.
Majcichov is a village and municipality of Trnava District in the Trnava region of Slovakia.
Wikipedia v1.0

Das Zentrum befindet sich auf der Höhe von .
The city has a historic center.
Wikipedia v1.0

Das Ortszentrum liegt auf der Höhe von am linken Ufer der Waag.
It is the northernmost known presence of the Romans in Central Europe.
Wikipedia v1.0

Der auf einer Höhe von gelegene See hat eine WNW-OSO-Ausdehnung von 26 km.
The lake is about wide and long, with a surface area of over a .
Wikipedia v1.0

Auf der Höhe von Pfahl 68,75 gibt’s ein überwachnete Fahrradstand.
At the top of pole 68,75 there is a guarded bike stall available.
ParaCrawl v7.1

Der Hals entwickelt sich auf der Höhe 16 cm von projmy.
The mouth is formed at the height of 16 cm from an armhole.
ParaCrawl v7.1

Auf der Höhe von Dornach ist eine kleine Insel mit einem Privat-Campingplatz.
At Dornach is a small island with a private campground.
ParaCrawl v7.1

Er befindet sich auf der Höhe von etwa 2 Tausend Meter.
One of such refuges is Spilios Agapitos, situated at a height of about 2 thousand metres.
ParaCrawl v7.1

Albisano liegt auf dem Berg auf der Höhe von Torri del Benaco.
Albisano lies on the mountain and you’ll be looking down to Torri del Benaco.
ParaCrawl v7.1

Eine davon ist die bewirtschaftete Breitlehnalm, etwa auf der Höhe von Längenfeld.
One of these quaint spots is the serviced Breitlehnalm hut at the
ParaCrawl v7.1

Der Berg Tarn steht auf der Höhe von ungefähr 12.500 Fuß.
The mountain tarn stands at the height of about 12,500 feet.
ParaCrawl v7.1

Auf der Höhe von Lebrija bestimmen noch gigantische Tomatenfelder das Bild der Marismas.
At the height of Lebrija wide acres of tomatoes dominate the appearance of Marismas.
ParaCrawl v7.1

Auf der Eingangsseite ist der Zulauf auf der Höhe von Stufe 19 angebracht.
On the outlet side, the feed is attached at the height of plate 19.
EuroPat v2

Die Praktizierenden klagten auf Schadensersatz in der Höhe von 20 Millionen Kanadischen Dollar.
The practitioners filed for C$20 million in damages.
ParaCrawl v7.1

Das Dorf ist hügelig und auf der Höhe von 800 Metern.
The village is hilly and on the altitude of 800 meters.
ParaCrawl v7.1

Auf der Höhe von Hammamat Ma’in bogen wir rechts ab.
We turned right following the signs to Hammamat Ma’in.
ParaCrawl v7.1

Auf Höhe der Schäfereien von Lauzes geht man über einen Waldweg.
Cut across a forest track at the Lauzes shepherd huts.
ParaCrawl v7.1

Es liegt neben der Straße Vojsko-Lokve auf der Höhe von 1030 Metern.
It lies next to the Vojsko-Lokve road at an altitude of 1030 m.
ParaCrawl v7.1

Bharal, eine blaue Schafe auf der Höhe von 6000 Meter zu sehen.
Bharal, a blue sheep can be seen at the height of 6000 feet.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität des Restes wird auf der Höhe bleibt von.
The quality of the rest will remain at the height of.
ParaCrawl v7.1