Translation of "Auf der geraden" in English

Auf der geraden Strecke führt die Biene mit dem Hinterleib schwänzelnde Bewegungen aus.
On the straight stretch, the bee “waggles” with her posterior.
Wikipedia v1.0

Purple Shadow führt auf der Geraden mit einer Länge,
At the head of the stretch, it is Purple Shadow leading by a length.
OpenSubtitles v2018

Red Lightning wird auf der Geraden führen.
Red Lightning will be leading in the stretch.
OpenSubtitles v2018

Auf der Geraden führt Red Lightning mit gut einer Länge.
Down the back stretch, it's Red Lightning by a length and a quarter.
OpenSubtitles v2018

Auf der Geraden geht I'm Hoping mit einer halben Länge Vorsprung in Führung.
At the head of the stretch it is I'm Hoping taking the lead by half a length.
OpenSubtitles v2018

Auf der Geraden ist Lady Scout voran, Speed Queen eine halbe Länge.
Into the stretch, it's Lady Scout ahead, Speed Queen a half.
OpenSubtitles v2018

Ein tolles Rennen, Sie sind auf der Geraden.
It's a great race as they go into the back stretch.
OpenSubtitles v2018

Tertre Rouge, durchatmen auf der Geraden.
Tertre rouge, relax on the straight.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, langsam in den Kurven und schneller auf der Geraden.
Danny, I told you, take it easy on the corners and press down on the straightaway.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Strecke auf der vorderen Geraden ist blockiert.
The track is hacked up all the way down the front straight.
OpenSubtitles v2018

Auf der Geraden bedeutet der Betrag den Abstand der Zahl von null.
The absolute value of a number is the distance between the number and zero on the number line.
OpenSubtitles v2018

Auf einer der Geraden wurde vor einigen Jahren ein Teil der Stehstufen erneuert.
A new scoreboard was added on the right side a few years back.
WikiMatrix v1

Auf der Geraden ist die Gruppe noch geschlossen!
In the back stretch it's still anybody's race.
OpenSubtitles v2018

Auf der geraden Seite der Fälle befindet sich eine hydroelektrische Zentrale.
On the right side of the cascades a hydroelectric station is.
ParaCrawl v7.1

Sie liegen damit nicht mehr auf einer der Geraden aus Fig.
They therefore no longer lie on one of the straight lines from FIG.
EuroPat v2

Bei Fahrt auf der Geraden wirk der Aktuator als passiver Dämpfer.
The actuator acts as a passive damper during travel on the straight track sections.
EuroPat v2

Insbesondere liegen jeweils zwei Verbindungsabschnitte der verlängerten Zellen auf der geraden Linie.
Two respective connection sections of the elongated cells in particular lie on the straight line.
EuroPat v2

Zumindest weist jede Zahnflanke wenigstens einen Abschnitt auf, der geraden Verlauf aufweist.
Each tooth flank has at least one section that extends in a straight line.
EuroPat v2

Dies ergibt sich jeweils im Schnittpunkt auf der Geraden 40 (Verpresskurve).
This results in the intersection point on the straight line 40 (Molding curve).
EuroPat v2

Das Vector ist auf der Geraden immer mit an der Spitze.
The Vector is always at the top of the straight.
ParaCrawl v7.1

Bis die Teilnehmer nur noch so auf der Geraden an der Boxengasse vorbeirauschen.
Until the participants rush past the pit lane on the straight.
ParaCrawl v7.1

Die Mantelrohrbögen werden aus geschnittenen Segmenten auf Basis der geraden Rohre hergestellt.
The elbows of the encasing pipe are made of cut segments on the basis of the straight lengths.
ParaCrawl v7.1

Aber dann habe ich auf der Geraden einfach urplötzlich Leistung verloren.
But then, on the straight, I just lost power all of a sudden.
ParaCrawl v7.1

Ein Mischbetrieb von Movern unterschiedlicher Baugrößen ist daher nur auf der Geraden möglich.
Therefore, a mixed operation of movers of different sizes is only possible when traveling in straight lines.
ParaCrawl v7.1

Auf der Geraden Cronk ny Voddy verlieren die Fahrer kurzzeitig den Bodenkontakt.
If you want to see riders getting air, then head to the end of the Cronk ny Voddy straight.
ParaCrawl v7.1

Versichern Sie sich, dass das Fläschchen mit der BIO-SET-Vorrichtung auf der geraden Oberfläche sicher steht.
4 Push the syringe down until it clicks Keep the Bio-Set on the flat surface and hold the syringe by the base.
EMEA v3

Ich wollt auf der geraden Spur bleiben, aber sie haben mich nicht gelassen.
I tried, babe, I tried to go straight, but they wouldn't let me.
OpenSubtitles v2018

Um zu gewinnen, müssen beide Kugeln auf einer der 18 geraden Zahlen landen.
To win, both balls must land on any of the 18 even numbers.
ParaCrawl v7.1

Altern ohne Grenze: Die Rekordlebenserwartung (Punkte auf der Geraden) steigt ohne Limit.
Aging without limit: The record life expectancy (points on the line) is increasing without limit.
ParaCrawl v7.1