Translation of "Auf dem laufsteg" in English

Da ist noch jemand auf dem Laufsteg.
There's another one on the catwalk.
OpenSubtitles v2018

Da ist ein Scharfschütze auf dem Laufsteg rechts über dir.
There is a sniper on the catwalk at your one o'clock.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Opfer, hier oben auf dem Theater Laufsteg.
I got a victim up here on the theater catwalk.
OpenSubtitles v2018

Ok, also wirst du sie wohl nicht auf dem Laufsteg sehen.
Okay, so you're not going to see her on a runway.
OpenSubtitles v2018

Und das ist meine Zeit auf dem Laufsteg.
Oh! And now the runway years.
OpenSubtitles v2018

Ich wiege fast so wenig wie damals auf dem Laufsteg.
I'm only a few pounds away from my runway weight.
OpenSubtitles v2018

Michael hat wohl eine Verabredung auf dem Laufsteg.
Looks like Michael's got a date on the catwalks.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Laufsteg hast du nur ein Ziel.
On the runway you have one objective.
OpenSubtitles v2018

Mutiger Aufzug, oder wird das heute auf dem Laufsteg getragen?
Uh, bold choice of attire, mrs.Van der woodsen, unless it's what they're wearing on the runway these days.
OpenSubtitles v2018

Die kleine Gabby weiß, wie man sich auf dem Laufsteg bewegt.
Our little Gabby knows how to work a runway.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Geschenk, das dein Debüt auf dem Laufsteg feiern sollte.
It is a present to commemorate your debut on the runway.
QED v2.0a

Elisa macht sich bereit für die große Nacht auf dem Laufsteg.
Elisa is preparing for the big night on the catwalk.
ParaCrawl v7.1

Andere suchen nach einem Modell, das auf dem Laufsteg tragen werden.
Others are looking to be a model that show wear on the catwalk.
ParaCrawl v7.1

Die Kunden sind ja nicht auf dem Laufsteg.
After all, the customers aren't on display.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr werden sich zehn Marken auf dem Laufsteg präsentieren.
This year, ten brands will take to the catwalk.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen uns auf dem Laufsteg…
See you on the runway…
ParaCrawl v7.1

Dies kann ihr Outfit sein, wenn sie auf dem Laufsteg geht!
This may be her outfit when she walks on the catwalk!
ParaCrawl v7.1

Halloween Havoc ist trendy auf dem Oktober Laufsteg!
Halloween havoc is trendy on the October catwalk!
ParaCrawl v7.1

Helfen Sie diese heiß und schwül-Schönheit auf dem Laufsteg.
Help these hot and sultry beauty to the catwalk.
CCAligned v1

Kuschelige Revers und Kragen wurden auf dem Laufsteg von Prada präsentiert.
Soft and cuddly lapels and collars made an appearance on the catwalk at Prada.
ParaCrawl v7.1

Vergessen Sie nicht, ihre Fotos auf dem Laufsteg zu machen!
Don't forget to take their photos on the catwalk!
ParaCrawl v7.1

Hannah wurde gewählt, um auf dem Laufsteg zu gehen!
Hannah has been chosen to walk on the catwalk!
ParaCrawl v7.1

Darf man mehr erwarten von Mode, die auf dem Laufsteg gezeigt wird?
Can you expect more from fashion that is presented on the runway?
ParaCrawl v7.1

Machen sie es leuchten auf dem laufsteg heute abend.
Make her shine at the Fashion Show tonight.
ParaCrawl v7.1

Wandern auf dem Laufsteg ist ein Mädchen träumen.
Walking on the fashion runway is a girl's dream.
ParaCrawl v7.1

Sie kommt zwar nicht auf dem Laufsteg, aber in Kassentischen zum Einsatz.
You may not find it on the catwalk, but it comes in useful at the checkout counter.
ParaCrawl v7.1

Auch auf dem Laufsteg, sehen wir diese exotische, kommaförmige Motiv regelmäßig.
Also on the catwalk, we see this exotic, comma-shaped motif regularly.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Laufsteg Piny wird Michelle mit den neuesten Modetrends marschieren.
On the catwalk Piny, Michelle will March with the latest fashion trends.
ParaCrawl v7.1