Translation of "Auf betriebstemperatur" in English

Hierdurch kann die Vorrichtung auf Betriebstemperatur aufge­heizt werden.
In this way, the assembly can be heated to operating temperature.
EuroPat v2

Die daduch erzeugte Verbrennungswärme heizt direkt die Wasserstoffabtrennmembran 9 auf Betriebstemperatur auf.
The combustion heat thus produced heats the hydrogen-separating membrane 9 directly to an operating temperature.
EuroPat v2

Für den Start eines Gaserzeugungssystems müssen die Komponenten auf Betriebstemperatur aufgeheizt werden.
For the start of a gas generating system, the components have to be heated to the operating temperature.
EuroPat v2

Außerdem müssen die Katalysatoren zur vollen Funktion auf eine bestimmte Betriebstemperatur gebracht werden.
Furthermore, for full function, the catalysts must be brought to a defined operating temperature.
EuroPat v2

Je nach Umgebungstemperatur ist der zeitliche Übergang bis auf Betriebstemperatur schneller oder langsamer.
The transition in time to operating temperature is more or less rapid, depending on the environmental temperature.
EuroPat v2

Vor Beginn der Messungen ist der Kraftradmotor auf die normale Betriebstemperatur zu bringen.
Before the measurements are made the motorcycle engine shall be brought to the normal operating temperature.
EUbookshop v2

Vor Beginn der Messungen ist der Fahrzeugmotor auf normale Betriebstemperatur zu bringen.
The vehicle engine must be brought to normal running tem­perature before measurements commence.
EUbookshop v2

Das Waschwasser wird zweckmäßiger­weise ebenfalls auf die gewünschte Betriebstemperatur des Ionenaustauschers vorgewärmt.
If desired, the wash water is likewise preheated to the desired operational temperature of the ion exchanger.
EuroPat v2

Achten Sie auf die Betriebstemperatur, wir können keine Gewährleistung wegen Überhitzung übernehmen.
Pay always attention to the operating temperature, we do not assume any warranty in case of overheating.
CCAligned v1

Eine weitere Zeitersparnis ergibt sich durch das Vorheizen des auszutauschenden Spritzkopfs auf Betriebstemperatur.
A further saving in time is achieved by preheating the replacement die head to operating temperature prior to installation.
ParaCrawl v7.1

Die Messwerte zeigen, dass die Reifen nie auf ihre Betriebstemperatur gekommen sind.
Our data shows the tyres never reached their operating temperatures.
ParaCrawl v7.1

Etwa 1 Stunde Tandoor erwärmt sich auf Betriebstemperatur.
In approximately 1 hour tandoor warms up to operating temperature.
ParaCrawl v7.1

Das System kann damit schnell auf Betriebstemperatur gebracht werden.
The system can thus be brought rapidly to operating temperature.
EuroPat v2

Auch benötigt die Anlage im Wesentlichen zu lange um auf Betriebstemperatur zu gelangen.
The facility also requires substantially too long to reach operating temperature.
EuroPat v2

Das Anodenfluid wird im Anodenraum auf die Betriebstemperatur der Brennstoffzelle erhitzt.
The anode fluid is heated in the anode chamber to the operating temperature of the fuel cell.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird auf eine Betriebstemperatur mit einer Abweichung von wenigen Grad Celsius geregelt.
The operating temperature may be controlled with a deviation of a few degrees Celsius.
EuroPat v2

Das jeweilige PTC-Element ist dabei auf die gewünschte Betriebstemperatur abgestimmt.
The respective PTC element is tuned to the desired operating temperature.
EuroPat v2

Durch die Abwärme der Zusatzheizeinrichtung wird die Brennstoffzelle auf Betriebstemperatur gebracht.
The fuel cell is brought to operating temperature by means of the exhaust heat of the additional heating device.
EuroPat v2

Dieser Zustand wird dann beim erneuten Abkühlen auf die Betriebstemperatur "eingefroren".
This condition is then “frozen” at the operating temperature with further cooling.
EuroPat v2

Anschließend wird der Partikelsensor während einer Thermalisierungsphase 36 auf seine übliche Betriebstemperatur gebracht.
During a thermalization phase 36 the particle sensor is then brought to its customary operating temperature.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Reinigungsflüssigkeit möglichst lange auf Betriebstemperatur gehalten.
The cleaning fluid is thus held as long as possible at the operating temperature.
EuroPat v2

Der Widerstandsheizer 39 dient zum Aufheizen des Sensorelements 10 auf die notwendige Betriebstemperatur.
Resistance heater 39 is used for heating sensor element 10 to the required operating temperature.
EuroPat v2

Anschließend muss das Salz auf Betriebstemperatur gebracht werden.
Thereafter, the salt must be caused to assume operating temperature.
EuroPat v2

Des Weiteren wird ein nachgeschalteter Katalysator schneller auf Betriebstemperatur gebracht.
Moreover, the operating temperature of a downstream catalytic converter is reached faster.
EuroPat v2