Translation of "Auf betriebstemperatur" in English
Hierdurch
kann
die
Vorrichtung
auf
Betriebstemperatur
aufgeheizt
werden.
In
this
way,
the
assembly
can
be
heated
to
operating
temperature.
EuroPat v2
Die
daduch
erzeugte
Verbrennungswärme
heizt
direkt
die
Wasserstoffabtrennmembran
9
auf
Betriebstemperatur
auf.
The
combustion
heat
thus
produced
heats
the
hydrogen-separating
membrane
9
directly
to
an
operating
temperature.
EuroPat v2
Für
den
Start
eines
Gaserzeugungssystems
müssen
die
Komponenten
auf
Betriebstemperatur
aufgeheizt
werden.
For
the
start
of
a
gas
generating
system,
the
components
have
to
be
heated
to
the
operating
temperature.
EuroPat v2
Außerdem
müssen
die
Katalysatoren
zur
vollen
Funktion
auf
eine
bestimmte
Betriebstemperatur
gebracht
werden.
Furthermore,
for
full
function,
the
catalysts
must
be
brought
to
a
defined
operating
temperature.
EuroPat v2
Je
nach
Umgebungstemperatur
ist
der
zeitliche
Übergang
bis
auf
Betriebstemperatur
schneller
oder
langsamer.
The
transition
in
time
to
operating
temperature
is
more
or
less
rapid,
depending
on
the
environmental
temperature.
EuroPat v2
Vor
Beginn
der
Messungen
ist
der
Kraftradmotor
auf
die
normale
Betriebstemperatur
zu
bringen.
Before
the
measurements
are
made
the
motorcycle
engine
shall
be
brought
to
the
normal
operating
temperature.
EUbookshop v2
Vor
Beginn
der
Messungen
ist
der
Fahrzeugmotor
auf
normale
Betriebstemperatur
zu
bringen.
The
vehicle
engine
must
be
brought
to
normal
running
temperature
before
measurements
commence.
EUbookshop v2
Das
Waschwasser
wird
zweckmäßigerweise
ebenfalls
auf
die
gewünschte
Betriebstemperatur
des
Ionenaustauschers
vorgewärmt.
If
desired,
the
wash
water
is
likewise
preheated
to
the
desired
operational
temperature
of
the
ion
exchanger.
EuroPat v2
Achten
Sie
auf
die
Betriebstemperatur,
wir
können
keine
Gewährleistung
wegen
Überhitzung
übernehmen.
Pay
always
attention
to
the
operating
temperature,
we
do
not
assume
any
warranty
in
case
of
overheating.
CCAligned v1
Eine
weitere
Zeitersparnis
ergibt
sich
durch
das
Vorheizen
des
auszutauschenden
Spritzkopfs
auf
Betriebstemperatur.
A
further
saving
in
time
is
achieved
by
preheating
the
replacement
die
head
to
operating
temperature
prior
to
installation.
ParaCrawl v7.1
Die
Messwerte
zeigen,
dass
die
Reifen
nie
auf
ihre
Betriebstemperatur
gekommen
sind.
Our
data
shows
the
tyres
never
reached
their
operating
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Etwa
1
Stunde
Tandoor
erwärmt
sich
auf
Betriebstemperatur.
In
approximately
1
hour
tandoor
warms
up
to
operating
temperature.
ParaCrawl v7.1
Das
System
kann
damit
schnell
auf
Betriebstemperatur
gebracht
werden.
The
system
can
thus
be
brought
rapidly
to
operating
temperature.
EuroPat v2
Auch
benötigt
die
Anlage
im
Wesentlichen
zu
lange
um
auf
Betriebstemperatur
zu
gelangen.
The
facility
also
requires
substantially
too
long
to
reach
operating
temperature.
EuroPat v2
Das
Anodenfluid
wird
im
Anodenraum
auf
die
Betriebstemperatur
der
Brennstoffzelle
erhitzt.
The
anode
fluid
is
heated
in
the
anode
chamber
to
the
operating
temperature
of
the
fuel
cell.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
auf
eine
Betriebstemperatur
mit
einer
Abweichung
von
wenigen
Grad
Celsius
geregelt.
The
operating
temperature
may
be
controlled
with
a
deviation
of
a
few
degrees
Celsius.
EuroPat v2
Das
jeweilige
PTC-Element
ist
dabei
auf
die
gewünschte
Betriebstemperatur
abgestimmt.
The
respective
PTC
element
is
tuned
to
the
desired
operating
temperature.
EuroPat v2
Durch
die
Abwärme
der
Zusatzheizeinrichtung
wird
die
Brennstoffzelle
auf
Betriebstemperatur
gebracht.
The
fuel
cell
is
brought
to
operating
temperature
by
means
of
the
exhaust
heat
of
the
additional
heating
device.
EuroPat v2
Dieser
Zustand
wird
dann
beim
erneuten
Abkühlen
auf
die
Betriebstemperatur
"eingefroren".
This
condition
is
then
“frozen”
at
the
operating
temperature
with
further
cooling.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
Partikelsensor
während
einer
Thermalisierungsphase
36
auf
seine
übliche
Betriebstemperatur
gebracht.
During
a
thermalization
phase
36
the
particle
sensor
is
then
brought
to
its
customary
operating
temperature.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Reinigungsflüssigkeit
möglichst
lange
auf
Betriebstemperatur
gehalten.
The
cleaning
fluid
is
thus
held
as
long
as
possible
at
the
operating
temperature.
EuroPat v2
Der
Widerstandsheizer
39
dient
zum
Aufheizen
des
Sensorelements
10
auf
die
notwendige
Betriebstemperatur.
Resistance
heater
39
is
used
for
heating
sensor
element
10
to
the
required
operating
temperature.
EuroPat v2
Anschließend
muss
das
Salz
auf
Betriebstemperatur
gebracht
werden.
Thereafter,
the
salt
must
be
caused
to
assume
operating
temperature.
EuroPat v2
Des
Weiteren
wird
ein
nachgeschalteter
Katalysator
schneller
auf
Betriebstemperatur
gebracht.
Moreover,
the
operating
temperature
of
a
downstream
catalytic
converter
is
reached
faster.
EuroPat v2