Translation of "Auf länderebene" in English
Wir
führen
Gespräche,
um
diesen
Prozess
auf
Länderebene
zu
verankern.
We
are
engaged
in
a
dialogue
to
anchor
the
process
at
country
level.
Europarl v8
Der
tritt
nur
auf
Länderebene
auf.
That
is
purely
a
national
problem.
Europarl v8
Ausweisungsentscheidungen
werden
auf
Länderebene
nach
innerstaatlichem
Recht
erlassen.
Decisions
on
expulsion
are
taken
at
Member
States
level,
until
now
according
to
national
law.
TildeMODEL v2018
Dagegen
wurden
bei
der
Umsetzung
der
Schuldenregel
auf
Länderebene
keine
nennenswerten
Fortschritte
erzielt.
However,
there
has
been
no
significant
progress
in
the
implementation
of
the
budgetary
rule
at
Länder
level.
TildeMODEL v2018
Der
ESF
stellt
ein
wesentliches
Finanzierungsinstrument
auf
Länderebene
dar.
However,
the
ESF
is
an
essential
financial
instrument
at
the
Länder
level.
TildeMODEL v2018
Auf
Länderebene
betrug
die
Zahl
für
1998
schätzungsweise
385
000
Personen.
At
Länder
level,
it
is
estimated
that,
as
in
1998,
385
000
persons
were
supported.
TildeMODEL v2018
Auf
Länderebene
konzentrierten
sich
die
Forschungsprogramme
auf
einzelne
Arten
und/oder
Lebensraumtypen.
At
the
Länder
level,
research
programmes
have
focused
on
individual
species
and/or
habitat
types.
TildeMODEL v2018
Auf
Länderebene
wurden
in
vielen
Fällen
Verwaltungsvorschriften
angepasst.
At
the
Länder
level,
administrative
regulations
have,
in
many
cases,
been
adapted.
TildeMODEL v2018
Dadurch
werden
Forschungsaktivitäten
auf
Länderebene
keinesfalls
überflüssig.
This
will
certainly
not
replace
research
activity
at
national
level.
TildeMODEL v2018
Auf
Länderebene
wurden
bislang
nur
sehr
wenige
Vermittlungsindikatoren
erfaßt.
At
Länder
level,
very
few
placement
indicators
have
so
far
been
collected.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
auf
Länderebene
ist
allein
Ländersache.
The
implementation
at
Länder
level
is
the
sole
responsibility
of
the
respective
Länder.
TildeMODEL v2018
Die
Überwachung
auf
Länderebene
hingegen
sollte
auf
bestehenden
lokalen
Mechanismen
beruhen.
Country
level
monitoring,
in
turn,
should
be
based
on
existing
local
mechanisms.
TildeMODEL v2018
In
Deutschland
sind
die
neuen
beschäftigungsrelevanten
Interventionen
zumeist
auf
Länderebene
geplant.
In
Germany,
most
of
the
new
employment-related
interventions
have
been
programmed
at
regional
level.
TildeMODEL v2018
Dieser
Ansatz
ist
auf
Länderebene
bereits
entwickelt
worden
(EG-Kommission,
1988).
Which
regions
are
not
currently
participating
in
these
developments?
EUbookshop v2
Und
es
fördert
Innovation
auf
Länderebene
in
diesen
Laboren
der
Demokratie.
And
it
fosters
innovation
at
the
state
level
in
these
laboratories
of
democracy.
TED2020 v1
Auf
Länderebene
sollten
Bemühungen
zu
deren
Lösung
erfolgen.
Effort
should
be
made
at
the
country-level
to
resolve
them.
EUbookshop v2
Bekanntermaßen
besteht
auf
Länderebene
häufig
ein
Zusammenhang
zwischen
dem
Konsum
unterschiedlicher
Substanzen.
Five
out
of
the
seven
countries
mentioned
above
for
scoring
high
on
the
keyvariables
are
bordering
each
other
and
are
located
relatively
centrally
in
Europe.
EUbookshop v2
Überblick
über
die
Methodik
und
die
ersten
Er
gebnisse
des
GELH-Projekts
auf
Länderebene.
This
reviews
the
methodology
and
first
results
from
the
TIAH
project
on
a
country-by-country
basis.
EUbookshop v2
Auf
Länderebene
waren
jedoch
große
Abweichungen
von
diesem
Durchschnittswert
zu
erkennen.
However,
there
were
wide
variations
from
this
average
at
individual
country
level.
EUbookshop v2
Dies
wird
durch
die
Daten
auf
Länderebene
bestätigt.
This
is
confirmed
by
the
data
at
the
country
level.
EUbookshop v2
Weitere
empirische
Ergebnisse
auf
Länderebene
werden
in
den
beiden
Kästen
vorgestellt.
Additional
evidence
at
country
level
is
presented
in
the
two
boxes.
EUbookshop v2
Rechtsgrundlage
für
die
berufliche
Weiterbildung
auf
Länderebene
sind
nachstehende
Gesetze:
The
legal
basis
for
vocational
schools
are
the
following
Länder
laws
which
directly
or
indirectly
affect
public
initial
training
in
schools
with
a
vocational
orientation:
EUbookshop v2
Die
KKS-Angaben
werden
auf
Länderebene
berechnet.
The
PPS
figures
are
calculated
on
country
level.
EUbookshop v2
Auf
Länderebene
zeigen
die
Ergebnisse
das
gleiche
Bild.
At
country
level,
the
same
result
is
found.
EUbookshop v2
Auf
Länderebene
stellt
die
Arbeitsproduktivität
einen
für
diese
Zwecke
geeigneten
Indikator
dar.
For
a
country,
labour
productivity
is
an
appropriate
indicator
for
this
purpose.
EUbookshop v2
Auf
Länderebene
fielen
nur
Deutschland
und
Österreich
aus
diesem
Schema
heraus.
At
the
individual
country
level,
Germany
and
Austria
were
exceptions
to
this
rule.
EUbookshop v2
Auf
Länderebene
wurden
erhebliche
Abweichungen
von
diesem
allgemeinen
Muster
deutlich.
For
individual
countries
there
were
marked
variations
from
the
overall
pattern.
EUbookshop v2
Auf
Länderebene
sind
die
Regressionsergebnisse
schlechter.
At
the
country
level,
regression
results
are
worse.
EUbookshop v2
Auf
Länderebene
könnte
das
Ergebnis
von
der
Meinung
des
einzelnen
Experten
verzerrt
sein.
At
country
level
the
outcome
may
be
biased
towards
the
opinion
of
the
individual
expert.
EUbookshop v2