Translation of "Auf länderebene" in English

Wir führen Gespräche, um diesen Prozess auf Länderebene zu verankern.
We are engaged in a dialogue to anchor the process at country level.
Europarl v8

Der tritt nur auf Länderebene auf.
That is purely a national problem.
Europarl v8

Ausweisungsentscheidungen werden auf Länderebene nach innerstaatlichem Recht erlassen.
Decisions on expulsion are taken at Member States level, until now according to national law.
TildeMODEL v2018

Dagegen wurden bei der Umsetzung der Schuldenregel auf Länderebene keine nennenswerten Fortschritte erzielt.
However, there has been no significant progress in the implementation of the budgetary rule at Länder level.
TildeMODEL v2018

Der ESF stellt ein wesentliches Finanzierungsinstrument auf Länderebene dar.
However, the ESF is an essential financial instrument at the Länder level.
TildeMODEL v2018

Auf Länderebene betrug die Zahl für 1998 schätzungsweise 385 000 Personen.
At Länder level, it is estimated that, as in 1998, 385 000 persons were supported.
TildeMODEL v2018

Auf Länderebene konzentrierten sich die Forschungsprogramme auf einzelne Arten und/oder Lebensraumtypen.
At the Länder level, research programmes have focused on individual species and/or habitat types.
TildeMODEL v2018

Auf Länderebene wurden in vielen Fällen Verwaltungsvorschriften angepasst.
At the Länder level, administrative regulations have, in many cases, been adapted.
TildeMODEL v2018

Dadurch werden For­schungsaktivitäten auf Länderebene keinesfalls überflüssig.
This will certainly not replace research activity at national level.
TildeMODEL v2018

Auf Länderebene wurden bislang nur sehr wenige Vermittlungsindikatoren erfaßt.
At Länder level, very few placement indicators have so far been collected.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung auf Länderebene ist allein Ländersache.
The implementation at Länder level is the sole responsibility of the respective Länder.
TildeMODEL v2018

Die Überwachung auf Länderebene hingegen sollte auf bestehenden lokalen Mechanismen beruhen.
Country level monitoring, in turn, should be based on existing local mechanisms.
TildeMODEL v2018

In Deutschland sind die neuen beschäftigungsrelevanten Interventionen zumeist auf Länderebene geplant.
In Germany, most of the new employment-related interventions have been programmed at regional level.
TildeMODEL v2018

Dieser Ansatz ist auf Länderebene bereits entwickelt worden (EG-Kommission, 1988).
Which regions are not currently participating in these developments?
EUbookshop v2

Und es fördert Innovation auf Länderebene in diesen Laboren der Demokratie.
And it fosters innovation at the state level in these laboratories of democracy.
TED2020 v1

Auf Länderebene sollten Bemühungen zu deren Lösung erfolgen.
Effort should be made at the country-level to resolve them.
EUbookshop v2

Bekanntermaßen besteht auf Länderebene häufig ein Zusammenhang zwischen dem Konsum unterschiedlicher Substanzen.
Five out of the seven countries mentioned above for scoring high on the keyvariables are bordering each other and are located relatively centrally in Europe.
EUbookshop v2

Überblick über die Methodik und die ersten Er gebnisse des GELH-Projekts auf Länderebene.
This reviews the methodology and first results from the TIAH project on a country-by-country basis.
EUbookshop v2

Auf Länderebene waren jedoch große Abweichungen von diesem Durchschnittswert zu erkennen.
However, there were wide variations from this average at individual country level.
EUbookshop v2

Dies wird durch die Daten auf Länderebene bestätigt.
This is confirmed by the data at the country level.
EUbookshop v2

Weitere empirische Ergebnisse auf Länderebene werden in den beiden Kästen vorgestellt.
Additional evidence at country level is presented in the two boxes.
EUbookshop v2

Rechtsgrundlage für die berufliche Weiterbildung auf Länderebene sind nachstehende Gesetze:
The legal basis for vocational schools are the following Länder laws which directly or indirectly affect public initial training in schools with a vocational orientation:
EUbookshop v2

Die KKS-Angaben werden auf Länderebene berechnet.
The PPS figures are calculated on country level.
EUbookshop v2

Auf Länderebene zeigen die Ergebnisse das gleiche Bild.
At country level, the same result is found.
EUbookshop v2

Auf Länderebene stellt die Arbeits­produktivität einen für diese Zwecke geeigneten Indikator dar.
For a country, labour productivity is an appropriate indicator for this purpose.
EUbookshop v2

Auf Länderebene fielen nur Deutschland und Österreich aus diesem Schema heraus.
At the individual country level, Germany and Austria were exceptions to this rule.
EUbookshop v2

Auf Länderebene wurden erhebliche Abweichungen von diesem allgemeinen Muster deutlich.
For individual countries there were marked variations from the overall pattern.
EUbookshop v2

Auf Länderebene sind die Regressionsergebnisse schlechter.
At the country level, regression results are worse.
EUbookshop v2

Auf Länderebene könnte das Ergebnis von der Meinung des einzelnen Experten verzerrt sein.
At country level the outcome may be biased towards the opinion of the individual expert.
EUbookshop v2