Translation of "Auf knopfdruck" in English
Die
Anzeige
der
nicht
ausgebbaren
Meldungen
muss
auf
Knopfdruck
möglich
sein.
The
display
of
the
reports
which
cannot
be
issued
shall
be
possible
by
pressing
a
button.
DGT v2019
Heute
können
wir
auf
Knopfdruck
in
eine
andere
Dimension
eintreten.
Now,
at
the
push
of
a
button,
we're
able
to...
Enter
another
dimension.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
auf
Knopfdruck
haben,
was
du
willst.
You
can
have
whatever
you
want
at
the
touch
of
a
button.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
auf
Knopfdruck
mit
ihr
zusammen
sein
könnte,
ohne
Susan
wehzutun.
No,
cos
if
there
was
a
button
I
could
push
to
be
with
Melinda
but
not
hurt
Susan,
I'd
do
it.
OpenSubtitles v2018
Die
tödliche
Realität
verschwindet
auf
Knopfdruck.
A
world
as
real
as
life
or
death,
but
disappear
in
the
blink
of
an
eye.
OpenSubtitles v2018
Und
zweitens
krieg
ich
keine
Visionen
auf
Knopfdruck.
And
secondly,
I
can't
always
get
a
premonition
when
I
want
to.
OpenSubtitles v2018
Auf
Knopfdruck
wird
das
fokussierte
Bild
festgehalten.
The
focused
image
is
fixed
by
pushing
a
button.
EuroPat v2
Die
Auswertung
wird
durch
Knopfdruck
auf
der
Bedienoberfläche
ausgelöst.
The
evaluation
is
triggered
by
pushing
a
button
on
the
control
panel.
EuroPat v2
Mit
dem
virtuellen
Informationsverwaltungssystem
NJunction
sind
Informationen
auf
Knopfdruck
abrufbar.
A
virtual
information
manager
called
N-Junction
provides
users
with
ready
access
to
information
while
being
compatible
with
existing
office
systems.
EUbookshop v2
Ich
bekomme
auf
Knopfdruck
einen
Ständer.
I
get
hard
at
the
drop
of
a
hat.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wirklich
unglaublich,
wie
du
und
Clark
auf
Knopfdruck
lügen
könnt.
You
know,
it's
amazing
how
you
and
Clark
can
lie
on
autopilot...
OpenSubtitles v2018
Ob
Meryl
Streep
wohl
auch
auf
Knopfdruck
kotzen
kann?
Let's
see
Miss
Meryl
Streep
try
to
vomit
on
cue,
huh?
OpenSubtitles v2018
Er
prallte
auf
Knopfdruck
und
seine
Farbe
geändert.
He
recoiled
at
the
touch
and
his
colour
changed.
QED v2.0a
Stattdessen
zerstören
das
Gesicht,
werden
Sie
auf
Knopfdruck
bis
Shirt.
Instead
of
destroying
the
face,
you
are
hitting
a
button
up
shirt.
QED v2.0a
Das
wird
ein
Krieg
auf
Knopfdruck
mittels
Nuklearraketen.
It
will
be
a
push-button
war
of
nuclear
missiles.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
Knopfdruck
(nicht
gezeigt)
beginnt
der
Pneumatik-Zylinder
40
(Fig.
Upon
activation
of
a
button
(not
shown)
the
pneumatic
cylinder
40
(FIG.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
können
Voraussetzungen
um
bestimmte
Fähigkeiten
zu
erlernen
auf
Knopfdruck
ausgelesen
werden.
In
addition,
the
prerequisites
to
learn
a
specific
skill
can
be
listed
in
a
heartbeat.
CCAligned v1
Kauf-
und
Verkaufsaufträge
auf
Knopfdruck
erstellen.
Create
buy
and
sell
orders
at
the
push
of
a
button.
CCAligned v1
Eine
Flut
von
Informationen
Auto
steht
Ihnen
auf
Knopfdruck
online.
A
deluge
of
car
information
is
at
your
fingertips
online.
ParaCrawl v7.1
Experimente
werden
einfach
mit
der
Maus
gezeichnet
und
auf
Knopfdruck
zum
Leben
erweckt.
Effortlessly
sketch
experiments
using
the
mouse
and
bring
them
to
life
with
a
simple
click.
ParaCrawl v7.1
Diese
Puppe
singt
und
spricht
auf
Knopfdruck
in
russischer
Sprache.
This
doll
sings
and
speaks
on
the
push
of
a
button
in
the
Russian
language.
ParaCrawl v7.1
Echtzeitinformationen,
um
das
Aufblasen
des
Kissens
auf
Knopfdruck
sicherzustellen.
Real-time
information
to
ensure
proper
inflation
of
the
cushion
with
just
one
click.
ParaCrawl v7.1
Der
«Eye
Saver
Modus»
reduziert
diesen
Blaulichtanteil
auf
Knopfdruck.
The
"Eye
Saver
Mode"
reduces
this
amount
of
blue
light
at
the
push
of
a
button.
ParaCrawl v7.1
Auf
Knopfdruck
erscheint
Blau
-
das
erschien
uns
absurd.
One
pressed
a
button
and
the
color
blue
appeared.
ParaCrawl v7.1