Translation of "Auf dorfebene" in English
Die
Förderung
von
Wahlen
auf
Dorfebene
und
der
dörflichen
Selbstverwaltung
ist
eine
wirklich
positive
Entwicklung.
The
promotion
of
village
elections
and
village
governance
is
a
very
positive
development.
TildeMODEL v2018
Die
Landwirtschaft
muß
immer
stärker
im
weltweiten
Maßstab
und
nicht
auf
Dorfebene
organisiert
werden.
On
18
December
1991
the
budgetary
authority
of
the
Community
agreed
a
budget
for
1992.
EUbookshop v2
Organisationen
auf
Dorfebene,
Frauengruppen,
Kleinstkreditinsitute,
landwirtschaftliche
Kooperativen
sind
ebenfalls
wichtige
Bestandteile.
Village
organisations,
women's
groups,
micro-credit
entities
and
agricultural
co-operatives
are
important
components
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
auf
Dorfebene
ansetzenden,
partizipatorischen
Strategien
erfordern
einen
offenen
Dialog
sowie
effektive
Entscheidungs-
und
Konfliktlösungsmechanismen.
The
village-based,
participatory
approaches
call
for
frank
dialogue
and
effective
decision
making
and
conflict
resolution
mechanisms.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Problem
ist,
dass
keine
klare
Unterscheidung
getroffen
wurde
zwischen
den
Anforderungen
im
Sinne
der
politischen
Entwicklung
und
Investitionen
auf
Dorfebene
beziehungsweise
im
modernen
Sektor.
Another
problem
is
that
no
clear
distinction
is
made
between
the
requirements
in
terms
of
policy
development
and
investments,
on
the
one
hand
at
village
level
and
on
the
other
hand
in
the
modern
sector.
Europarl v8
Darüber
hinaus
müssen
Maßnahmen
auf
Dorfebene
eindeutig
Priorität
genießen,
da
dort
die
Mehrzahl
der
Armen
lebt
und
der
Bedarf
an
Mitteln
aus
der
Entwicklungshilfe
am
größten
ist.
Moreover,
efforts
at
village
level,
where
the
majority
of
the
poor
live,
must
be
clearly
prioritised.
It
is
there
that
the
need
for
resources
in
terms
of
aid
is
at
its
greatest.
Europarl v8
Bis
es
soweit
ist,
wird
die
Demokratie
auf
Dorfebene
weiterhin
einzelne
chinesische
Bauern
über
die
grundlegenden
Aspekte
einer
auf
Mitbestimmung
ausgerichteten
Regierung
informieren
und
bilden.
Until
that
time,
village
level
democracy
will
continue
to
inform
and
educate
individual
rural
Chinese
on
the
fundamental
aspects
of
participatory
government.
News-Commentary v14
Viele
Programme,
beispielsweise
in
den
Millenniumsdörfern,
lassen
bereits
erkennen,
dass
eine
Verbesserung
der
medizinischen
Grundversorgung
auf
Dorfebene
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Verringerung
der
Kinder-
und
Müttersterblichkeit
spielen
kann.
Many
programs,
such
as
those
in
the
Millennium
Villages
project,
already
show
that
a
scaling
up
of
primary
health
systems
at
the
village
level
can
play
a
decisive
role
in
reducing
child
and
maternal
mortality.
News-Commentary v14
Im
Jahr
1987
hat
die
chinesische
Regierung
still
und
leise
ein
Programm
der
Selbstverwaltung
auf
Dorfebene
ins
Leben
gerufen.
In
1987,
the
Chinese
government
quietly
launched
a
program
of
self-governance
at
the
village
level.
News-Commentary v14
Momentan
mag
die
Basisdemokratie
auf
Dorfebene
begrenzt
sein,
aber
die
Menschen
in
China
haben
das
erste
Mal
von
der
Demokratie
und
Selbstverwaltung
gekostet,
und
es
hat
ihnen
geschmeckt.
Grassroots
democracy
may
at
present
be
limited
to
the
village
level,
but
the
Chinese
people
have
tasted
democracy
and
self-governance
for
the
first
time
and
like
it.
News-Commentary v14
Er
gab
seiner
Hoffnung
Ausdruck,
dass
die
"Gacaca-Gerichte",
ein
traditionelles
System
partizipativer
Justiz
auf
Dorfebene,
zur
Versöhnung
des
Landes
beitragen
werden.
He
expressed
in
particular
his
hope
that
the
"gacaca"
system,
a
traditional
court
system
on
village
level,
will
help
to
bring
reconciliation
to
the
country.
TildeMODEL v2018
Es
dient
ferner
der
Förderung
der
Selbstverwaltung
auf
Dorfebene,
der
Einführung
demokratischer
Wahlen
auch
auf
höherer
Ebene
und
der
Entwicklung
hin
zu
mehr
Transparenz
und
zu
mehr
verantwortungsvollem
Handeln
der
gewählten
Vertreter.
It
will
also
aim
to
enhance
the
development
of
village
self-government,
raise
the
level
of
democratic
elections
and
increase
the
transparency
and
accountability
of
elected
representatives.
TildeMODEL v2018
Daher
haben
diese
Communitys
nicht
wirklich
die
Möglichkeit,
Regeln
auf
Dorfebene
durchzusetzen
und
Außenstehende
wie
Ölpalmplantagen,
Abholzungsunternehmen,
Bewohner
anderer
Dörfer,
Migranten,
kleine
Holzfäller
oder
Transmigranten
auszuschließen.
Therefore,
these
communities
do
not
really
have
the
ability
to
enforce
rules
at
the
village
level
and
exclude
outsiders
such
as
oil
palm
plantations,
logging
companies,
residents
of
other
villages,
migrants,
small-scale
loggers
or
transmigrants.
WikiMatrix v1
Als
Organisationsstruktur
wäre
dann
eine
Zentralstelle
zu
empfehlen
mit
Außendienstarbeitern,
die
auf
Stadtviertel-
oder
Dorfebene
tätig
wären.
Three
panels
followed
by
open
discussions
formed
the
basis
of
the
seminar,
focusing
first
on
current
policies
and
measures,
secondly
on
gaps
in
existing
provision
and
thirdly
on
proposals
for
action.
EUbookshop v2
Auf
Dorfebene
brachten
einige
informelle
Gruppierungen
mehrere
Erneuerungsprojekte
hervor,
die
nicht
nur
die
Lebensqualität
verbesserten,
sondern
–
viel
wichtiger
noch
–
dazu
führten,
dass
Menschen
auf
lokaler
Ebene
zusammenarbeiten.
Informal
groupings
at
village
level
generated
several
renewal
projects,
which
not
only
improved
the
quality
of
life,
but
more
importantly
resulted
in
local
people
working
together.
EUbookshop v2
Von
den
weitergebildeten
Ernährungsberatern
und
-beraterinnen
konnten
auf
Dorfebene
bisher
insgesamt
280
sogenannte
Community
Health
Volunteers
(CHV)
fortgebildet
werden.
The
trained
nutritionists
have
been
able
to
give
further
training
to
a
total
of
280
Community
Health
Volunteers
(CHVs)
so
far
at
village
level.
ParaCrawl v7.1
Grundbildung:
DVV
International
führt
gemeinsam
mit
der
Nichtregierungsorganisation
Non
Timber
Forrest
Products
Grundbildungsmaßnahmen
für
Kinder
und
Erwachsene
auf
Dorfebene
in
der
Provinz
Ratanakiri
durch.
Basic
education:
DVV
International,
in
cooperation
with
the
NGO
Non-Timber
Forrest
Products
has
launched
basic
education
measures
for
children
and
adults
at
the
village
level
in
the
province
of
Ratanakiri.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
unterstützt
DVV
International
die
Welthungerhilfe
bei
der
Durchführung
von
Alphabetisierungskursen
für
Kinder
und
Erwachsene
auf
Dorfebene
in
der
Provinz
Ratanakiri.
Furthermore,
DVV
International
supports
Welthungerhilfe
in
carrying
out
literacy
courses
for
children
and
adults
in
villages
in
the
province
of
Ratanakiri.
ParaCrawl v7.1
Drittens:
Unternehmertum
muss
sich
stärker
dort
verwurzeln,
wo
es
am
meisten
gebraucht
wird:
auf
der
Dorfebene,
wo
es
die
größten
Einkommensmöglichkeiten
gibt.
Third,
entrepreneurship
needs
to
take
stronger
roots
where
it
is
most
needed
—
at
the
village
level,
where
the
greatest
income-generating
opportunities
exist.
ParaCrawl v7.1
Seit
2003
werden
auf
Gemeinde-
und
Dorfebene
jeweils
ein
Chief
und
ein
Gemeinderat
gewählt,
die
für
die
lokale
Entwicklung
verantwortlich
sind.
Since
2003,
a
system
has
been
in
place
for
each
community
and
village
to
elect
a
chief
and
a
local
council
who
are
then
responsible
for
local
development.
ParaCrawl v7.1
Grampari
führt
Fortbildungsprogramme
durch
zum
Thema
Leitung
auf
Dorfebene,
stärkt
Frauen
vor
Ort
in
Führungspositionen
und
bietet
Trainingsprogramme
für
Jugendliche
an.
It
runs
training
programmes
on
leadership
at
the
village
level,
empowering
local
women
leaders
and
offering
skills
training
to
youth
ParaCrawl v7.1
Etwa
3.900
Organisationen
auf
Dorfebene
sind
geschaffen
worden,
die
sich
mit
einer
breiten
Palette
von
Fragen,
die
von
Fraueninitiativen
über
die
Wassernutzung
bis
hin
zu
Sparen
und
Krediten
reichen,
befassen.
Some
3,900
village-based
organisations
have
been
created,
dealing
with
a
range
of
issues
from
women's
initiatives,
to
water
usage,
to
savings
and
credit.
ParaCrawl v7.1
Das
Bankangebot
für
Selbsthilfegruppen
verbesserte
sich
durch
die
Entwicklung
bedarfsgerechter
Produkte
und
den
Einsatz
von
deren
Mitgliedern
als
Vertreter
von
Banken
auf
Dorfebene.
The
range
and
quality
of
banking
services
for
self-help
groups
has
been
improved
though
the
development
of
demand-oriented
products
and
the
employment
of
their
members
as
banking
agents
at
village
level.
ParaCrawl v7.1
Der
Grad
der
ländlichen
Elektrifizierung
wird
in
Indien
auf
Dorfebene
ermittelt,
wenn
ein
funktionsfähiges
Versorgungsnetz
existiert,
Strom
an
öffentlichen
Orten
verfügbar
ist
und
mindestens
10
%
der
Haushalte
ans
Stromnetz
angeschlossen
sind.
Rural
electrification
in
India
is
determined
at
the
village
level
if
a
functioning
distribution
network
is
present,
electricity
is
available
in
public
places
and
at
least
10%
of
households
are
connected.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
kommen
die
einzigen
Wahlen
in
China,
in
denen
wahrlich
unabhängige
Wähler
ihre
Kandidaten
wählen,
nur
auf
Dorfebene
vor.
Doch
der
demokratische
Mummenschanz
wird
hauptsächlich
für
Beobachter
von
außen
aufgeführt.
Indeed,
the
only
elections
in
China
in
which
truly
independent
voters
choose
candidates
occur
at
the
village
committee
level,
but
this
democratic
mummery
is
staged
mainly
for
the
benefit
of
outside
observers.
News-Commentary v14
Etwa
zwanzig
junge
Leute
treffen
ein,
Jungen
und
Mädchen.
Teenager
und
manche
Anfang
20.
Chandu
erklärt,
dass
dies
die
Miliz
auf
Dorfebene
sei,
der
niedrigste
Rang
der
maoistischen
Militär-Hierarchie.
Perhaps
it’s
too
messy
for
the
People’s
Prince
at
this
point.
About
20
young
people
arrive,
girls
and
boys.
In
their
teens
and
early
20s.
Chandu
explains
that
this
is
the
village-level
militia,
the
lowest
rung
of
the
Maoists’
military
hierarchy.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Fall
haben
wir
bereits
hunderte
Kopien
von
Archivakten
gesammelt,
um
zu
analysieren,
wie
sich
Fraktionskämpfe
auf
Kommune-
und
Dorfebene
unter
Kadern
und
Bauern
entwickelten.Wir
hoffen,
mit
dem
Projekt
zu
einem
neuen
Verständnis
der
Fraktionskämpfe
während
der
Kulturrevolution
beizutragen.
We
have
already
collected
hundreds
of
archival
files
from
a
commune
in
Linyi
to
analyze
how
conflicts
at
the
village
level
between
rural
cadres
and
mass
organizations
developed.We
hope
that
the
project
will
contribute
to
understand
ing
the
nature
of
factionalism
during
the
Cultural
Revolution.
ParaCrawl v7.1