Translation of "Auch 2014" in English

Hier beendete er auch Ende 2014 seine Karriere.
Bocanegra retired at the end of the 2014 MLS season.
Wikipedia v1.0

Dezember 2014 auch die letzten drei der "Cuban Five" freigelassen.
In December 2014, the last three prisoners were released as part of a prisoner swap for an unnamed American intelligence agent held by Cuba.
Wikipedia v1.0

Es wird unsere Entscheidungsprozesse auch 2014 leiten.
It will continue to guide our decision-making in 2014.
News-Commentary v14

Der Beitrag des EWSA belaufe sich auch für 2014 auf 25 000 EUR.
The EESC contribution for 2014 would remain at EUR 25 000.
TildeMODEL v2018

Auch 2014 wurden auf Jahresbasis Exportmarktanteile gewonnen und die kumulierten Verluste verringert.
Annual gains in export market shares continued in 2014 reducing cumulated losses.
TildeMODEL v2018

Diese Auflage gilt ab November 2014 auch für alle Neuwagen.
This will be extended to all new cars by November 2014.
TildeMODEL v2018

Dieses Programm soll auch 2014 und 2015 mit jeweils derselben Summe dotiert werden.
3.1.5 The same amount is to be earmarked for the programme in 2014 and 2015.
TildeMODEL v2018

Die Kommission übermittelte 2014 auch 256 mit Gründen versehene Stellungnahmen an die Mitgliedstaaten.
The Commission also sent 256 reasoned opinions to Member States during 2014.
TildeMODEL v2018

Die wirksame Anwendung des EU-Rechts war auch 2014 mit großen Herausforderungen verbunden.
Effective application of EU law continued to face major challenges in 2014.
TildeMODEL v2018

Dieses soll auch 2014 und 2015 mit jeweils derselben Summe dotiert werden.
The same amount is to be earmarked for the programme in 2014 and 2015.
TildeMODEL v2018

Die ENP unterstützte auch 2014 weiterhin die einschlägigen Entwicklungen in dieser Hinsicht.
The ENP continued to support relevant developments in 2014.
TildeMODEL v2018

Diese Folgenabschätzung ist auch nach der 2014 durchgeführten Reform der EFRAG-Organisationsstruktur gültig.
This assessment is still valid following the governance reform of EFRAG implemented in 2014.
TildeMODEL v2018

Auch 2014 soll die Inflation auf ausgesprochen niedrigem Stand verharren.
Inflation is set to remain very low in 2014.
TildeMODEL v2018

Auch Anfang 2014 leben noch immer zehntausende Iraker unter sehr prekären Bedingungen.
In early 2014, tens of thousands of vulnerable Iraqis are still living in dire conditions.
TildeMODEL v2018

Auch seit 2014 ist der US-amerikanische Sportsender ESPN3 offizieller Ausstrahlungspartner der NASL.
As of 2014 ESPN3 has signed on as the national broadcast partner for NASL Soccer.
Wikipedia v1.0

Auch 2014 gewann er in beiden Disziplinen Gold.
He also won the singles in Kobe.
Wikipedia v1.0

Außerdem wurde der Addon-Store im Oktober 2014 auch für Google Forms zugänglich gemacht.
The add-on store was also made available to Google Forms on October 2014.
Wikipedia v1.0

Auch 2014 gab es hier zahlreiche positive Entwicklungen.
This series of positive developments also continued throughout 2014.
ParaCrawl v7.1

Mit der Fortsetzung der beschriebenen Grundtendenzen wird auch im Jahr 2014 gerechnet.
The underlying trends described above are expected to persist in 2014 as well.
ParaCrawl v7.1

Jedoch stiegen aufgrund des Hochwasserereignisses im Mai 2014 auch die Versicherungsschäden an.
Insured losses, however, rose at the same time as a result of the flooding in May 2014.
ParaCrawl v7.1

Es werden jedenfalls auch 2014 nicht Bits und Bytes entscheiden.
There are also 2014 not decide any case bits and bytes.
CCAligned v1

Unser Betrieb ist seit 2014 auch GOTS by Ceres Zertifiziert.
Our factory has been posessing the GOTS by Ceres certification since 2014.
CCAligned v1

Das Unternehmen wird sich auch im Geschäftsjahr 2014 auf diese Initiativen konzentrieren.
The Company will continue to focus on these initiatives in fiscal 2014.
ParaCrawl v7.1