Translation of "Auch 2014" in English
Hier
beendete
er
auch
Ende
2014
seine
Karriere.
Bocanegra
retired
at
the
end
of
the
2014
MLS
season.
Wikipedia v1.0
Dezember
2014
auch
die
letzten
drei
der
"Cuban
Five"
freigelassen.
In
December
2014,
the
last
three
prisoners
were
released
as
part
of
a
prisoner
swap
for
an
unnamed
American
intelligence
agent
held
by
Cuba.
Wikipedia v1.0
Es
wird
unsere
Entscheidungsprozesse
auch
2014
leiten.
It
will
continue
to
guide
our
decision-making
in
2014.
News-Commentary v14
Der
Beitrag
des
EWSA
belaufe
sich
auch
für
2014
auf
25
000
EUR.
The
EESC
contribution
for
2014
would
remain
at
EUR
25
000.
TildeMODEL v2018
Auch
2014
wurden
auf
Jahresbasis
Exportmarktanteile
gewonnen
und
die
kumulierten
Verluste
verringert.
Annual
gains
in
export
market
shares
continued
in
2014
reducing
cumulated
losses.
TildeMODEL v2018
Diese
Auflage
gilt
ab
November
2014
auch
für
alle
Neuwagen.
This
will
be
extended
to
all
new
cars
by
November
2014.
TildeMODEL v2018
Dieses
Programm
soll
auch
2014
und
2015
mit
jeweils
derselben
Summe
dotiert
werden.
3.1.5
The
same
amount
is
to
be
earmarked
for
the
programme
in
2014
and
2015.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
übermittelte
2014
auch
256
mit
Gründen
versehene
Stellungnahmen
an
die
Mitgliedstaaten.
The
Commission
also
sent
256
reasoned
opinions
to
Member
States
during
2014.
TildeMODEL v2018
Die
wirksame
Anwendung
des
EU-Rechts
war
auch
2014
mit
großen
Herausforderungen
verbunden.
Effective
application
of
EU
law
continued
to
face
major
challenges
in
2014.
TildeMODEL v2018
Dieses
soll
auch
2014
und
2015
mit
jeweils
derselben
Summe
dotiert
werden.
The
same
amount
is
to
be
earmarked
for
the
programme
in
2014
and
2015.
TildeMODEL v2018
Die
ENP
unterstützte
auch
2014
weiterhin
die
einschlägigen
Entwicklungen
in
dieser
Hinsicht.
The
ENP
continued
to
support
relevant
developments
in
2014.
TildeMODEL v2018
Diese
Folgenabschätzung
ist
auch
nach
der
2014
durchgeführten
Reform
der
EFRAG-Organisationsstruktur
gültig.
This
assessment
is
still
valid
following
the
governance
reform
of
EFRAG
implemented
in
2014.
TildeMODEL v2018
Auch
2014
soll
die
Inflation
auf
ausgesprochen
niedrigem
Stand
verharren.
Inflation
is
set
to
remain
very
low
in
2014.
TildeMODEL v2018
Auch
Anfang
2014
leben
noch
immer
zehntausende
Iraker
unter
sehr
prekären
Bedingungen.
In
early
2014,
tens
of
thousands
of
vulnerable
Iraqis
are
still
living
in
dire
conditions.
TildeMODEL v2018
Auch
seit
2014
ist
der
US-amerikanische
Sportsender
ESPN3
offizieller
Ausstrahlungspartner
der
NASL.
As
of
2014
ESPN3
has
signed
on
as
the
national
broadcast
partner
for
NASL
Soccer.
Wikipedia v1.0
Auch
2014
gewann
er
in
beiden
Disziplinen
Gold.
He
also
won
the
singles
in
Kobe.
Wikipedia v1.0
Außerdem
wurde
der
Addon-Store
im
Oktober
2014
auch
für
Google
Forms
zugänglich
gemacht.
The
add-on
store
was
also
made
available
to
Google
Forms
on
October
2014.
Wikipedia v1.0
Auch
2014
gab
es
hier
zahlreiche
positive
Entwicklungen.
This
series
of
positive
developments
also
continued
throughout
2014.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Fortsetzung
der
beschriebenen
Grundtendenzen
wird
auch
im
Jahr
2014
gerechnet.
The
underlying
trends
described
above
are
expected
to
persist
in
2014
as
well.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
stiegen
aufgrund
des
Hochwasserereignisses
im
Mai
2014
auch
die
Versicherungsschäden
an.
Insured
losses,
however,
rose
at
the
same
time
as
a
result
of
the
flooding
in
May
2014.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
jedenfalls
auch
2014
nicht
Bits
und
Bytes
entscheiden.
There
are
also
2014
not
decide
any
case
bits
and
bytes.
CCAligned v1
Unser
Betrieb
ist
seit
2014
auch
GOTS
by
Ceres
Zertifiziert.
Our
factory
has
been
posessing
the
GOTS
by
Ceres
certification
since
2014.
CCAligned v1
Das
Unternehmen
wird
sich
auch
im
Geschäftsjahr
2014
auf
diese
Initiativen
konzentrieren.
The
Company
will
continue
to
focus
on
these
initiatives
in
fiscal
2014.
ParaCrawl v7.1