Translation of "Attentat verüben" in English
Stieff
verwahrte
unter
anderem
den
Sprengstoff,
mit
dem
Axel
von
dem
Bussche
im
November
1943
im
Führerhauptquartier
Wolfsschanze
ein
Attentat
auf
Hitler
verüben
wollte.
He
provided
the
explosives
for
von
dem
Bussche's
cancelled
assassination
attempt
on
Hitler
at
the
"Wolfsschanze"
(Wolf's
Lair)
in
November.
Wikipedia v1.0
Er
sollte
an
jenem
Tag
im
Buchdepot
sein,
um
das
Attentat
zu
verüben,
oder
aber
es
zu
verhindern.
He
was
told
to
be
at
the
Book
Depository
that
day
to
either
prevent
the
assassination
or
take
part
in
it.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
wohl
bedeuten,
dass
die
nicht
glauben,
dass
Sie
ein
so
wichtiger
Minister
sind,
dass
es
sich
lohnen
würde,
auf
Sie
ein
Attentat
zu
verüben.
Well,
it
means
that
they
don't
think
you're
really
important
enough
for
it
to
be
worth
assassinating
you.
OpenSubtitles v2018
Vor
Gericht
sagte
er
jedoch
aus,
dass
es
alleine
sein
Entschluss
gewesen
sei,
auf
Hitler
ein
Attentat
zu
verüben.
However
at
court
he
gave
evidence
that
it
was
his
only
decision
to
perpetrate
an
assassination
against
Hitler.
ParaCrawl v7.1
Die
Quelle
fügt
hinzu,
dass
die
Khasaren
versuchen,
gegen
Präsident
Widodo
ein
Attentat
zu
verüben,
und
haben
dem
Suharto-Clan
(Freunden
von
Kissinger)
Macht
und
Reichtum
angeboten,
wenn
sie
helfen,
Widodo
zu
stürzen,
sowie
den
Sukarno-Klan,
der
diesen
unterstützt.
The
source
adds
that
the
Khazarians
are
trying
to
assassinate
President
Widodo
and
have
offered
the
Suharto
clan
(friends
of
Henry
Kissinger)
power
and
wealth
if
they
help
overthrow
Widodo
and
the
Sukarno
clan
who
support
him.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
für
Menschheit
als
besser
erachtet
wird,
ein
Klonwechsel
zu
haben,
anstatt
eines
Zusammenbruchs
im
momentanen
Klon
im
Weißen
Haus
mit
einem
plötzlichen
Bedarf,
auf
Cheney
ein
Attentat
zu
verüben,
dann
würde
der
Wechsel
gemacht
werden.
If
it
is
deemed
better
for
mankind
to
have
a
clone
switch,
instead
of
a
breakdown
in
the
current
clone
in
the
White
House
with
a
sudden
need
to
assassinate
Cheney,
then
the
switch
would
be
made.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
völllig
unmöglich
für
mich
dich
zu
töten,
habe
ich
also
eine
andere
Wahl
als
den
Dolch
zu
halten
und
in
der
Öffentlichkeit
ein
tödliches
Attentat
auf
dich
verüben?
It’s
completely
impossible
for
me
to
assassinate
you,
so
do
I
have
any
choice
other
than
holding
the
dagger
and
‘assassinating
in
the
open’?
ParaCrawl v7.1
Iberoamerikanischen
Treffens
der
Staats-
und
Regierungschefs
Waffen
nach
Cartagena,
Kolumbien,
um
auf
Präsident
Fidel
Castro
ein
Attentat
zu
verüben,
doch
der
Sicherheitsgürtel
hält
ihn
in
einer
Entfernung,
die
die
Vollendung
der
Straftat
nicht
zuläßt.
Terrorist
Luis
Posada
Carriles
and
five
of
his
accomplices
smuggled
weapons
into
Cartagena
de
Indias,
Colombia,
during
the
IV
Ibero-American
Summit
of
Heads
of
State
and
Government
in
order
to
make
an
attempt
on
the
life
of
President
Fidel
Castro.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
war
die
kommunistische
Partei
Chinas
die
erste,
die
ein
Attentat
auf
ihn
verüben
wollte,
um
sich
selbst
zu
retten
und
die
Schuld
für
alles
auf
ihn
abzuschieben.
However,
the
Chinese
Communist
Party
was
the
first
to
want
him
assassinated
in
order
to
save
themselves
by
blaming
everything
on
him.
ParaCrawl v7.1
Die
rassistischen
Killer-Cops
sind
es
gewohnt,
ihre
kriminellen
Attentate
ungestraft
zu
verüben.
The
racist
killer
cops
are
used
to
carrying
out
their
criminal
assassinations
with
impunity.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Informationen
bekommen,
dass
das
Regime
Attentate
auf
Persönlichkeiten
verüben
wird.
We
have
received
information
that
attempts
will
be
made
on
the
lives
of
well-known
figures.
ParaCrawl v7.1
Top
ausgebildete
russische
Schläfer,
die
gut
integriert
sind...
und
Anschläge
und
Attentate
verüben
sollen.
Highly
trained
Russian
sleeper
agents
inserted
into
American
society
to
sabotage
and
assassinate.
OpenSubtitles v2018
Und
was
geschieht
mit
denjenigen,
die
nach
Europa
zurückkehren
möchten,
um
Attentate
zu
verüben?
And
what
of
those
who
wish
to
return
to
Europe
in
order
to
carry
out
attacks?
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
verurteilte
die
Terroranschläge
auf
Israel
und
rief
die
Palästinensische
Behörde
auf,
unverzüglich
Maßnahmen
gegen
terroristische
Vereinigungen
und
Einzelpersonen
zu
ergreifen,
die
solche
Attentate
vorbereiten
und
verüben.
The
Council
condemned
terror
attacks
on
Israel
and
called
on
the
Palestinian
Authority
to
take
immediate
action
against
terrorist
groups
and
individuals
who
plan
and
execute
such
attacks.
TildeMODEL v2018
Oder
jene,
die
immer
noch
alle
Hebel
in
Bewegung
setzen,
um
diese
immense
Halbinsel,
die
sich
aus
Tausenden
von
Inseln
zusammensetzt
(wo
die
zahlenreichste
muslimische
Gemeinschaft
der
Erde
beheimatet
ist),
in
Aufruhr
zu
versetzen,
indem
sie
Attentate
verüben
und
die
christliche
Minderheiten-Gemeinschaft
terrorisieren.
And
yet
there
are
those
who
still
attempt
in
every
way
to
inflame
this
immense
archipelago-State
formed
by
a
myriad
of
islands
(where
the
most
populous
Muslim
community
on
the
planet
lives),
planning
and
perpetrating
attempts
and
violence
to
the
damage
of
the
Christian
community.
ParaCrawl v7.1