Translation of "Attentat auf" in English

Mit dem Attentat auf einen Richter haben die Terroristen dies erneut bewiesen.
By attacking a judge this time, the terrorists are demonstrating this once more.
Europarl v8

Gleiches gilt für das Attentat auf den holländischen Filmemacher Théo van Gogh.
The same applies to the assassination of the Dutch film maker Theo Van Gogh.
Europarl v8

Dort erfuhr er von dem geplanten Attentat auf Hitler.
He began to plot a new attempt on Hitler with Tresckow.
Wikipedia v1.0

Dies wurde aber durch ein Attentat auf den sowjetischen Parteichef verhindert.
Yeliseyev transferred while the spacecraft were over the Soviet Union.
Wikipedia v1.0

Hier wurde 1891 ein Attentat auf Russell Sage verübt.
It was the site of an assassination attempt on Russell Sage in 1891.
Wikipedia v1.0

Dies wurde aber durch ein Attentat auf den sowjetischen Führer verhindert.
Yeliseyev transferred while the spacecraft were over the Soviet Union.
Wikipedia v1.0

Eine weitere wütende Twitternachricht betrifft das Attentat auf das Hotel Serena:
Another angry tweet related to the attack on Serena Hotel:
GlobalVoices v2018q4

Eines Tages beschlossen einige Generäle, ein Attentat auf ihn zu verüben.
One day, several generals decided to make an attempt on his life.
OpenSubtitles v2018

Es gab ein Attentat auf Hitler.
Hitler's own people tried to kill him a few days ago.
OpenSubtitles v2018

Sie planen ein Attentat auf dich.
They intend to kill you
OpenSubtitles v2018

Er soll ein Attentat auf den Stadthalter von Judäa verübt haben.
He was accused of an attack on the governor of Judea.
OpenSubtitles v2018

Sein Attentat auf den Stadthalter galt dem Senat und dem Volk von Rom.
His attack upon our governor is one upon the senate and the people of Rome.
OpenSubtitles v2018

Sie planen ein Attentat auf den Präsidenten, Jud.
They're planning to assassinate the President, Jud.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten ein weiteres Attentat auf Sie versuchen.
They might make another attempt on your life.
OpenSubtitles v2018

Dieser Spion hätte ein Attentat auf den Führer verübt.
She captured a Zeon spy that was attempting to assassinate the Führer.
OpenSubtitles v2018

Jasper Frost hat das Attentat auf den König untersucht.
Jasper Frost has been investigating the King's attack.
OpenSubtitles v2018

Es gab ein Attentat auf meinen Vater und einer hier lügt.
My father has been attacked and someone in here is lying.
OpenSubtitles v2018

Um nach dem Attentat auf Vater zurückzukommen?
Because you were coming back after attacking our father?
OpenSubtitles v2018

Wenig später kam es vor den Palasttoren zu einem Attentat auf den König.
Some time later, the King was attacked outside the gates of the palace.'
OpenSubtitles v2018

Weil ich richtig lag... du planst ein Attentat auf Brody.
Because I was right... you're planning a hit on Brody.
OpenSubtitles v2018

Wir bekennen uns zu Attentat auf Eiffelturm am 16. Juli um 13 Uhr!
We claim responsibility for attack on Eiffel Tower on July 16th at 13 hours!
OpenSubtitles v2018