Translation of "Astrein" in English
Nein,
um
klare
Grundregeln
festzulegen,
damit
die
Verhandlung
astrein
ablaufen
kann.
No,
to
set
clear
ground
rules,
to
keep
the
negotiation
above
board.
OpenSubtitles v2018
Beweisen,
dass
seine
Absichten
astrein
und
zukunftsgerichtet
sind.
Prove
his
intentions
are
above
board
and
looking
forward.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Lieferung
war
astrein,
bis
zum
letzten
Gramm!
Our
shipment
to
you
was
good
to
the
last
gram!
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
zugeben,
es
gewinnt
zwar
keinen
Schönheitspreis...
aber
ansonsten
ist
es
astrein.
I
would
have
to
say
it's
not
the
nicest
board
in
the
world
but
it
is
a
pretty
good
board.
OpenSubtitles v2018
Und
vielleicht
ist
nicht
alles,
was
du
tust,
um
ihr
zu
helfen,
ganz
astrein.
And
maybe
the
stuff
you
do
to
help
her
isn't
so
clean.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
Gehirn
astrein,
also
ohne
Gifte,
wird
die
Reaktion
zur
Umwelt
trotzdem
nicht
von
der
Reinheit
des
Gehirns
bestimmt,
aber
durch
die
Kultur
in
der
man
aufwächst.
If
the
brain
is
clean,
meaning,
has
no
toxins
in
it,
your
response
to
the
environment
will
not
be
based
on
the
cleanliness
of
the
brain,
but
the
tribe
you're
brought
up
with.
QED v2.0a