Translation of "Arbeitstempo" in English
Daher
waren
diese
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dem
Arbeitstempo
unvermeidlich.
It
was
thus
inevitable
that
there
would
be
these
problems
linked
to
the
pace
of
work.
Europarl v8
Ich
appelliere
an
Rat
und
Kommission,
dem
im
Arbeitstempo
gerecht
zu
werden.
I
appeal
to
the
Council
and
Commission
to
keep
up
with
the
pace
of
work.
Europarl v8
Das
Geheimnis
in
diesem
Geschäft
ist,
das
richtige
Arbeitstempo
zu
erwischen.
The
secret
to
this
business
is
to
get
a
good
pace
going
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Der
Vertrieb
ist
ein
sehr
dynamischer
Bereich
mit
einem
hohen
Arbeitstempo.
The
sales
area
is
a
very
dynamic
one
where
daily
work
is
going
at
ahigh
rate.
EUbookshop v2
An
Bord
der
Dorschfänger
war
das
Arbeitstempo
höllisch
und
das
Alltagsleben
hart.
Work
on
board
the
cod
vessels
was
frenetic
and
daily
living
conditions
were
harsh.
EUbookshop v2
Immer
wieder
hört
man
von
längeren
Arbeitszeiten
und
höhe
rem
Arbeitstempo
der
Japaner.
Again
and
again,
we
hear
of
the
longer
working
hours
and
higher
pace
of
work
of
the
Japanese.
EUbookshop v2
Ein
von
der
Maschine
vorgegebenes
Arbeitstempo
ist
nicht
akzeptabel").
Machine
paced
work
is
unacceptable").
EUbookshop v2
Während
die
Wochenarbeitszeiten
kürzer
werden,
steigt
das
Arbeitstempo.
Although
weekly
working
hours
are
decreasing,
the
pace
of
work
is
increasing.
EUbookshop v2
Sie
konnte
mit
dem
Arbeitstempo
nicht
mithalten
und
brach
zusammen.
She
couldn't
keep
up
with
the
work
flow
and
fainted.
ParaCrawl v7.1
Für
die
letzte
Woche
das
Arbeitstempo
auf
SA-MP
0.2
erheblich
beschleunigt.
For
the
last
week
the
pace
of
work
on
SA-MP
0.2
significantly
accelerated.
ParaCrawl v7.1
Du
setzest
das
Arbeitstempo
selbst
fest.
You
set
the
pace
of
work
by
yourself.
CCAligned v1
In
einem
angestrengten
Arbeitstempo
ist
eine
bemerkenswerte
okkulte
Eigenschaft
verborgen.
In
a
tensed
tempo
of
labor
there
is
concealed
a
remarkable
occult
quality.
ParaCrawl v7.1
In
der
Theorie
sollten
diese
Eckdaten
für
ein
hohes
Arbeitstempo
sorgen.
In
theory,
this
key
data
should
offer
a
high
work
rate.
ParaCrawl v7.1
Das
Herz
muss
das
Arbeitstempo
erhöhen,
um
dieses
Defizit
zu
verringern.
The
heart
has
to
increase
the
pace
of
work
in
order
to
reduce
this
deficit.
ParaCrawl v7.1
Ein
gleichmäßiges
Arbeitstempo
wird
von
allen
Beteiligten
eingehalten
und
unterstützt.
All
stakeholders
accept
and
maintain
a
constant
working
speed
and
avoid
peaks
of
overload.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
steigert
die
globale
Vernetzung
von
Wirtschaft
und
Gesellschaft
das
Arbeitstempo.
In
addition,
the
global
networking
of
business
and
society
is
also
escalating
the
pace
of
work.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
dieser
Arbeit
geht
auf
September
2001
zurück,
obwohl
das
Arbeitstempo
seitdem
gesteigert
wurde.
Some
of
this
pre-dates
September
2001,
although
the
pace
of
work
has
quickened
since
then.
TildeMODEL v2018
Einige
Anzeichen
sprechen
dafür,
dass
ein
immer
höheres
Arbeitstempo
zu
Lasten
der
Arbeitsplatzqualität
geht.
Some
evidence
shows
that
ever-tighter
rhythms
of
work
are
affecting
job
quality.
TildeMODEL v2018
Am
darauffolgenden
Freitag,
ungefähr
kurz
nach
der
Mittagszeit,
begann
sich
das
Arbeitstempo
zu
verlangsamen.
The
following
Friday
right
about
after
lunchtime
the
pace
of
work
began
to
slow.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Erfolgreichen
werden
ein
Arbeitstempo
erleben,
das
alle
anderen
im
US-Arsenal
überschreitet.
Those
that
do
will
experience
an
operational
tempo...
that
far
exceeds
that
of
any
unit
within
the
U.S.
arsenal.
OpenSubtitles v2018