Translation of "Arbeitstempo" in English

Daher waren diese Probleme im Zusammenhang mit dem Arbeitstempo unvermeidlich.
It was thus inevitable that there would be these problems linked to the pace of work.
Europarl v8

Ich appelliere an Rat und Kommission, dem im Arbeitstempo gerecht zu werden.
I appeal to the Council and Commission to keep up with the pace of work.
Europarl v8

Das Geheimnis in diesem Geschäft ist, das richtige Arbeitstempo zu erwischen.
The secret to this business is to get a good pace going for yourself.
OpenSubtitles v2018

Der Vertrieb ist ein sehr dynamischer Bereich mit einem hohen Arbeitstempo.
The sales area is a very dynamic one where daily work is going at ahigh rate.
EUbookshop v2

An Bord der Dorschfänger war das Arbeitstempo höllisch und das Alltagsleben hart.
Work on board the cod vessels was frenetic and daily living conditions were harsh.
EUbookshop v2

Immer wieder hört man von längeren Arbeitszeiten und höhe rem Arbeitstempo der Japaner.
Again and again, we hear of the longer working hours and higher pace of work of the Japanese.
EUbookshop v2

Ein von der Maschine vorgegebenes Arbeitstempo ist nicht akzeptabel").
Machine paced work is unacceptable").
EUbookshop v2

Während die Wochenarbeitszeiten kürzer werden, steigt das Arbeitstempo.
Although weekly working hours are decreasing, the pace of work is increasing.
EUbookshop v2

Sie konnte mit dem Arbeitstempo nicht mithalten und brach zusammen.
She couldn't keep up with the work flow and fainted.
ParaCrawl v7.1

Für die letzte Woche das Arbeitstempo auf SA-MP 0.2 erheblich beschleunigt.
For the last week the pace of work on SA-MP 0.2 significantly accelerated.
ParaCrawl v7.1

Du setzest das Arbeitstempo selbst fest.
You set the pace of work by yourself.
CCAligned v1

In einem angestrengten Arbeitstempo ist eine bemerkenswerte okkulte Eigenschaft verborgen.
In a tensed tempo of labor there is concealed a remarkable occult quality.
ParaCrawl v7.1

In der Theorie sollten diese Eckdaten für ein hohes Arbeitstempo sorgen.
In theory, this key data should offer a high work rate.
ParaCrawl v7.1

Das Herz muss das Arbeitstempo erhöhen, um dieses Defizit zu verringern.
The heart has to increase the pace of work in order to reduce this deficit.
ParaCrawl v7.1

Ein gleichmäßiges Arbeitstempo wird von allen Beteiligten eingehalten und unterstützt.
All stakeholders accept and maintain a constant working speed and avoid peaks of overload.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich steigert die globale Vernetzung von Wirtschaft und Gesellschaft das Arbeitstempo.
In addition, the global networking of business and society is also escalating the pace of work.
ParaCrawl v7.1

Ein Teil dieser Arbeit geht auf September 2001 zurück, obwohl das Arbeitstempo seitdem gesteigert wurde.
Some of this pre-dates September 2001, although the pace of work has quickened since then.
TildeMODEL v2018

Einige Anzeichen sprechen dafür, dass ein immer höheres Arbeitstempo zu Lasten der Arbeitsplatzqualität geht.
Some evidence shows that ever-tighter rhythms of work are affecting job quality.
TildeMODEL v2018

Am darauffolgenden Freitag, ungefähr kurz nach der Mittagszeit, begann sich das Arbeitstempo zu verlangsamen.
The following Friday right about after lunchtime the pace of work began to slow.
OpenSubtitles v2018

Aber die Erfolgreichen werden ein Arbeitstempo erleben, das alle anderen im US-Arsenal überschreitet.
Those that do will experience an operational tempo... that far exceeds that of any unit within the U.S. arsenal.
OpenSubtitles v2018