Translation of "Arbeitsleben" in English
Das
ist
auch
für
das
spätere
Arbeitsleben
von
großem
Vorteil.
That
is
also
a
major
advantage
for
later
working
life.
Europarl v8
Arbeitsleben
und
Ausbildung
müssen
vollständig
integriert
werden.
Working
life
and
education
must
be
fully
integrated.
Europarl v8
Das
ist
das
wichtige
Thema,
wenn
man
das
Arbeitsleben
modernisieren
will.
That
is
the
recurring
theme
if
you
want
to
modernize
working
life.
Europarl v8
Ansonsten
wird
aus
diesen
Freistellungen
leicht
eine
die
Frauen
im
Arbeitsleben
benachteiligende
Falle.
Otherwise
this
sort
of
time
off
can
easily
become
a
trap
that
discriminates
against
women
in
matters
of
work.
Europarl v8
Es
geht
dabei
um
Fragen
der
Sicherheit
im
Arbeitsleben
sowie
der
Arbeitsorganisation.
The
issue
is
one
of
security
in
working
life
and
the
organisation
of
work.
Europarl v8
Die
Menschen
werden
aus
vielerlei
Gründen
aus
dem
Arbeitsleben
ausgeschlossen.
People
are
thrown
out
of
work
for
a
variety
of
reasons.
Europarl v8
Das
Arbeitsleben
ist
nicht
das
ganze
Leben,
sondern
nur
ein
Teil
davon.
Working
life
is
part
of
life,
not
all
of
it.
Europarl v8
Erstens
muss
eine
verwaltungstechnische
Koordinierung
auch
zu
einer
Koordinierung
draußen
im
Arbeitsleben
führen.
First
of
all,
administrative
coordination
must
also
result
in
coordination
in
the
working
environment.
Europarl v8
Mit
diesen
Problemen
sind
wir
in
unserem
Arbeitsleben
konfrontiert.
They
dominate
our
working
lives.
Europarl v8
Und
es
geht
nicht
nur
um
Ihr
Arbeitsleben.
And
it's
not
just
about
your
work
life.
TED2020 v1
Schreiben
war
nun
der
Schwerpunkt
in
seinem
Arbeitsleben.
Writing
had
become
the
dominant
focus
of
his
life.
Wikipedia v1.0
Als
sie
ins
Arbeitsleben
eintraten,
warteten
gut
bezahlte
Arbeitsplätze
auf
sie.
When
they
entered
the
labor
force,
well-compensated
jobs
were
waiting
for
them.
News-Commentary v14
Besuchen
Sie
anelo.lu,
das
Portal
für
Jugendliche
auf
dem
Weg
ins
Arbeitsleben.
Visit
anelo.lu,
the
reference
portal
for
young
people
making
the
transition
to
working
life
ELRA-W0201 v1
Eine
Frau
kann
aus
dem
Arbeitsleben
scheiden
und
dennoch
eine
attraktive
Partnerin
sein.
A
woman
can
drop
out
of
the
work
force
and
still
be
an
attractive
partner.
TED2020 v1
Es
gibt
das
Arbeitsleben,
wo
wir
produktiv
sind.
There
is
our
work
life,
where
we're
productive.
TED2020 v1
Arbeitnehmer
sollten
Gelegenheit
haben,
die
für
ihr
Arbeitsleben
relevanten
Sprachkenntnisse
zu
erweitern.
Workers
should
have
the
opportunity
to
improve
the
language
skills
relevant
to
their
working
life.
TildeMODEL v2018
Das
Arbeitsleben
wird
in
den
kommenden
Jahren
einen
tiefgreifenden
kulturellen
Wandel
erfahren.
Working
life
will
see
a
major
cultural
change
in
the
coming
years.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
im
Zusammenhang
mit
einer
alternden
Gesellschaft
und
längerem
Arbeitsleben
immer
wichtiger.
This
is
becoming
extremely
crucial
in
the
context
of
an
ageing
society
and
longer
working
lives.
TildeMODEL v2018
Ein
befriedigendes
Arbeitsleben
ist
als
Ressource
und
Wettbewerbsfaktor
zu
sehen.
Good
working
life
is
a
resource
and
a
competitive
asset.
TildeMODEL v2018
Es
ist
wichtig,
dass
Frauen
einen
rechtmäßigen
Platz
im
Arbeitsleben
haben.
It
is
important
that
women
should
be
given
their
rightful
place
in
the
world
of
work.
TildeMODEL v2018
Forscher
sollten
in
ihrem
gesamten
Arbeitsleben
über
einheitlicher
strukturierte
berufliche
Laufbahnen
verfügen.
There
should
be
more
coherent
career
structures
for
researchers
throughout
their
working
lives.
TildeMODEL v2018
Hochschulen
und
Berufsbildungseinrichtungen
bereiten
junge
Menschen
auf
das
Arbeitsleben
vor.
Universities
and
VET
providers
prepare
young
people
for
working
life.
TildeMODEL v2018
Informationstechnologien
spielen
heute
im
Arbeitsleben
eine
immer
größere
Rolle.
Information
technology
(IT)
is
playing
an
ever
greater
role
in
working
life.
TildeMODEL v2018
Andrerseits
werden
Arbeitslose
bei
der
Rückkehr
ins
Arbeitsleben
nicht
ausreichend
unterstützt.
On
the
other
hand,
they
are
related
to
insufficient
support
to
help
the
long-term
unemployed
get
back
to
work.
TildeMODEL v2018
Junge
Menschen
brauchen
Hilfe,
wenn
sie
ins
Arbeitsleben
einsteigen.
Young
people
need
help
starting
their
working
lives.
TildeMODEL v2018