Translation of "Arbeitet hart" in English
Die
Demokratie
in
Litauen
arbeitet
hart
daran.
Lithuania's
democracy
is
hard
at
work.
Europarl v8
Ich
denke,
Herr
Wathelet
arbeitet
sehr
hart
daran.
I
think
Mr
Wathelet
is
working
very
hard
on
this.
Europarl v8
Hoffentlich
arbeitet
er
auch
hart
daran,
unseren
heutigen
Empfehlungen
Folge
zu
leisten.
I
hope
that
he
will
also
work
hard
on
following
up
what
we
recommend
today.
Europarl v8
Theo
Jansen
arbeitet
hart
an
dieser
Entwicklung.
Theo
Jansen
is
working
hard
on
this
evolution.
TED2020 v1
Sie
arbeitet
hart
und
rollt
täglich
10
bis
12
Stunden
die
sogenannten
Bidis.
She
is
a
hard
worker
and
spent
10
to
12
hours
every
day
rolling
bidis.
TED2020 v1
Tom
sagt,
er
arbeitet
sehr
hart.
Tom
says
he's
working
very
hard.
Tatoeba v2021-03-10
Er
arbeitet
hart,
um
die
Prüfung
zu
bestehen.
He
is
working
hard
to
pass
the
examination.
Tatoeba v2021-03-10
Er
arbeitet
hart,
um
seinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen.
He
works
hard
to
earn
his
living.
Tatoeba v2021-03-10
Er
arbeitet
hart,
um
die
Aufnahmeprüfung
zu
bestehen.
He
is
working
hard
in
order
to
pass
the
entrance
examination.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
finde,
dass
ihr
viel
zu
hart
arbeitet.
I
think
you're
working
way
too
hard.
Tatoeba v2021-03-10
Der
UN-Bevölkerungsfonds
(UNFPA)
arbeitet
hart
daran,
diesen
Trend
umzukehren.
The
UN
Population
Fund
(UNFPA)
is
working
hard
to
counter
this
trend.
News-Commentary v14
Denkst
du
denn,
du
bist
der
Einzige,
der
hart
arbeitet?
You
think
you're
the
only
one
who
works
hard?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
zulassen,
dass
sie
so
hart
arbeitet.
Well,
we
can't
let
her
work
that
hard.
OpenSubtitles v2018
Andererseits
ist
er
aufrichtig,
und
er
arbeitet
hart.
On
the
other
hand,
he
is
an
honest,
hard
worker.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitet
nicht
hart
und
schleimt
sich
ständig
beim
Lehrmeister
ein.
He
doesn't
work
hard
...and
only
knows
how
to
ingratiate
Teacher.
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
arbeitet
hart
an
seinem
Buch.
Yes,
he's
been
working
awfully
hard
on
his
book.
OpenSubtitles v2018
Durch
Louise,
die
ihn
anspornt,
arbeitet
Virgil
hart
und
wird
optimistischer.
With
Louise
to
inspire
him...
Virgil
works
hard
and
becomes
more
optimistic.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitet
zehnmal
so
hart
wie
andere
Kinder.
He
works
ten
times
more
than
a
normal
child.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
stämmig,
arbeitet
hart
und
er
steht
unter
ihrer
Fuchtel.
She's
plump,
she
works
hard,
but
she
henpecks
him.
OpenSubtitles v2018
Halsey
arbeitet
hart
mit
seinen
Männern.
Bill
Halsey's
working
the
tails
off
his
men.
OpenSubtitles v2018
Tja,
wenn
man
hart
arbeitet
und
bedeutende
Freunde
hat...
Goes
to
show
you,
if
you
work
hard
and
have
friends
in
high
places...
OpenSubtitles v2018
Jemand,
der
hart
arbeitet,
der
seinen
Beruf
versteht.
Someone
who
works
hard,
who
knows
his
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jemand,
der
hart
arbeitet.
I'm
someone
who
works
hard.
OpenSubtitles v2018
Findet
ihr
beide
nicht,
dass
ihr
zu
hart
arbeitet?
Don't
you
both
think
you're
working
a
ÉittÉe
too
hard?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
ein
reizendes
Mädchen
und
sie
arbeitet
sehr
hart.
She
is
a
delightful
girl
and
she
works
very
hard.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
den
ganzen
Tag
hart
arbeitet,
schläft
man
oft
nicht
gut.
When
one
works
hard
all
day,
it
is
sometimes
difficult
to
sleep.
OpenSubtitles v2018
Für
was
arbeitet
man
so
hart,
wenn
es
kein
Vergnügen
bereitet.
For
what
is
the
point
of
so
much
work
if
it
affords
no
pleasure?
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitet
hart,
nachdem
Sie
ihn
verarschten.
Where
is
he
tonight,
by
the
way?
OpenSubtitles v2018