Translation of "Anwählen" in English
Wir
sollten
das
Modem
anwählen,
auf
geocities
gehen.
We
should
dial
the
modem,
go
on
GeoCities.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Schiff
hat
einfach
nicht
die
Ressourcen
um
die
Erde
anwählen
zu
können.
This
ship
simply
doesn't
have
the
capability
to
dial
Earth.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
Adresse
gefunden,
die
wir
von
hier
aus
anwählen
können.
We
found
one
address
We
can
dial
from
this
position.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
ihnen,
sie
sollen
nicht
die
Erde
anwählen.
Tell
them
not
to
try
and
dial
Earth.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
die
Erde
damit
anwählen?
You
mean
you
can
dial
this
thing
back
to
earth?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
das
Tor
reparieren,
können
wir
es
vielleicht
wieder
anwählen.
If
we
can
get
the
gate
active,
we
might
be
able
to
dial
back
down
the
line.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
nicht
wie
beim
Stargate
einfach
anwählen.
You
can't
dial
up
an
address
like
on
a
Stargate.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
Pegasus
wieder
anwählen
und
die
Erde
notfalls
verteidigen,
aber...
I
know
we
can
finally
dial
Pegasus
again
and
still
defend
Earth
if
we
have
to,
but...
OpenSubtitles v2018
So
konnte
man
ihn
'45
anwählen,
trotz
der
Planetenverschiebung.
Which
explains
why
the
team
in
45
could
conceivably
dial
in
with
out
compensating
for
planetary
shift.
OpenSubtitles v2018
Braucht
es
Sonne,
dann
muß
man
es
einfach
anwählen.
It
needs
sun,
it's
literally
a
matter
of
dialling
it
up.
OpenSubtitles v2018
Das
manuelle
Anwählen
schlug
fehl,
Sir.
Manual
dialling
failed.
OpenSubtitles v2018
Major,
wie
oft
müssen
wir
noch
Abydos
anwählen,
ehe
Sie
aufgeben?
Major,
how
many
times
are
we
gonna
dial
Abydos
before
you
give
up?
OpenSubtitles v2018
Aktiviert
die
Wahlttonerkennung
(verhindert
blindes
Anwählen
und
manchmal
AT0)
Usually
adds
dial
tone
detection
(preventing
blind
dial,
and
sometimes
preventing
AT0)
KDE4 v2
Mit
dem
Mobilfunktelefon
lässt
sich
die
Automatisierungskomponente
anwählen
und
automatisch
eine
Verbindung
aufbauen.
The
automation
component
can
be
dialed
with
the
aid
of
the
mobile
radio
telephone
and
a
link
can
be
set
up
automatically.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
zusätzlich
ein
"Betätigungselement"
zum
Anwählen
eines
Parkzustandes
vorgesehen.
In
addition,
an
“operating
element”
is
preferably
provided
for
selecting
a
parking
condition.
EuroPat v2
Die
vordere
Neutralstellung
wird
zum
Anwählen
des
Rückfahrzustandes
"überdrückt".
The
forward
neutral
position
is
“overpressed”
for
selecting
the
reversing
condition.
EuroPat v2
Über
die
Synchronisierung
läßt
sich
jede
gewünschte
Laufschaufel
6
anwählen
und
belichten.
Any
desired
runner
blade
6
can
be
selected
and
illuminated
through
the
synchronization.
EuroPat v2
Sorgen
Sie
dafür,
daß
wir
das
Schiff
wieder
anwählen
können.
Make
sure
we
dial
back
to
the
ship.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
dasselbe
Tor,
kann
es
sich
selbst
anwählen?
It's
the
same
gate.
Can
it
dial
itself?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihre
Hilfe
beim
Anwählen
brauchen.
Well,
I'm
gonna
need
your
help
dialing
this
thing.
OpenSubtitles v2018
Im
schlimmsten
Fall
können
wir
das
Gate
manuell
anwählen.
Worst
case
scenario,
we
can
always
dial
the
Gate
manually.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
wir
können
die
Koordinaten
nach
Kallana
nicht
anwählen.
Yet
we
have
been
unable
to
dial
the
coordinates
to
Kallana
despite
several
attempts.
OpenSubtitles v2018
Das
erklärt
vielleicht,
warum
wir
452
und
SG-1
nicht
anwählen
können.
Which
could
explain
why
we
haven't
been
able
to
dial
452
and
contact
SG-1.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
Satedas'
Stargate
nicht
anwählen.
We've
been
unable
to
dial
in
to
Sateda's
stargate.
OpenSubtitles v2018
Nebenbei,
wie
könnt
ihr
uns
anwählen?
Actually,
hey,
how
are
you
dialing
us?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
ihn
also
für
mich
anwählen?
So
you
can
dial
it
for
me?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
das
Stargate
nicht
anwählen.
Can't
dial
the
Gate,
remember?
OpenSubtitles v2018