Translation of "Antwortschreiben" in English
Ich
habe
folgendes
Antwortschreiben
von
Herrn
Pasty
erhalten:
I
have
received
a
letter
from
Mr
Pasty
which
reads
as
follows:
Europarl v8
Dem
Vernehmen
nach
ist
das
Antwortschreiben
unterschriftsreif.
I
am
told
that
an
answer
is
awaiting
the
Minister’s
signature.
Europarl v8
Im
Namen
der
Berichterstatterin
und
des
Fachgruppenvorsitzenden
ist
ein
Antwortschreiben
formuliert
worden.
A
reply
was
drawn
up
on
behalf
of
the
rapporteur
and
the
section
president.
TildeMODEL v2018
In
einem
Antwortschreiben
vom
14.
März
2007
bestätigte
Italien
die
Einstellung
aller
Geschäftstätigkeiten.
By
letter
dated
14
March
2007,
Italy
replied
confirming
the
cessation
of
all
activities.
DGT v2019
Alle
Antwortschreiben
wurden
am
selben
Tag
registriert.
The
replies
were
registered
on
those
same
days.
DGT v2019
Die
schwedischen
Behörden
legten
nach
dem
Antwortschreiben
des
Herstellers
keine
weiteren
Unterlagen
vor.
The
Swedish
authorities
produced
no
further
documentation
after
the
reply
of
the
manufacturer.
DGT v2019
Im
Sekretariat
werde
zur
Zeit
ein
Antwortschreiben
vorbereitet.
The
secretariat
was
in
the
process
of
preparing
its
response.
TildeMODEL v2018
Die
dänische
Delegation
stimmte
gegen
beide
Antwortschreiben.
The
Danish
delegation
voted
against
both
replies.
TildeMODEL v2018
Du
hinterlässt
mir
Nachrichten,...
dass
Francie
dein
Antwortschreiben
nicht
öffnen
soll.
It
means
you
leave
me
a
voicemail
telling
me
to
tell
Francie
not
to
open
your
RSVP
card.
OpenSubtitles v2018
Weil
ihre
Antwortschreiben
erst
einen
Tag
nach
dem
Stichtag
eingetroffen
sind!
Because
they're
RSVP
cards
arrived
one
day
after
the
deadline!
OpenSubtitles v2018
Das
Antwortschreiben
der
griechischen
Regierung
wird
gegenwärtig
von
der
Kommission
geprüft.
The
Greek
reply
is
still
under
examination.
EUbookshop v2
Das
Antwortschreiben
ging
am
27.
September
1991
ein.
The
Belgian
authorities'
reply
was
received
by
the
Commission
on
27
September
1991.
EUbookshop v2
In
ihrem
Antwortschreiben
vom
27.Juli
1999
machte
die
Kommissionfolgende
Ausführungen:
In
its
reply
of
27
July
1999,
the
Commission
made
the
following
statements:
EUbookshop v2
In
seinem
Antwortschreiben
vom
Oktober
1999
brachte
der
Rat
folgende
Punkte
vor:
In
its
reply
of
October
1999,the
Council
made
the
following
comments:
EUbookshop v2
Es
sei
offenbar
kein
Antwortschreiben
aufdieses
Fax
eingegangen.
No
reply
wasreceived
to
this
fax.
EUbookshop v2
Die
Kontodaten,
bzw.
PayPal-Link
erhalten
Sie
in
unserem
Antwortschreiben.
The
account
data,
or.
PayPal
link
you
get
in
our
reply.
CCAligned v1
Senden
Sie
einfach
das
vorbereitete
Antwortschreiben
ausgefüllt
an
uns
zurück.
Just
send
the
prepared
reply
back
to
us.
ParaCrawl v7.1
Letztlich
habe
ich
noch
drei
Bemerkungen
zum
Antwortschreiben
vom
Oberstaatsanwalt
lic.
Ultimately,
I
have
three
comments
on
the
reply
of
Attorney
lic.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Antwortschreiben,
das
ich
von
KrollOntrack
erhielt,
hieß
es:
The
answer
I
received
from
KrollOntrack
said:
ParaCrawl v7.1
Das
vollständige
Antwortschreiben
ist
dem
Bericht
beigefügt.
Haiyu's
full
letter
of
response
is
attached
to
the
report.
ParaCrawl v7.1
Der
Minister
beauftragte
mich
damit,
ihnen
dieses
Antwortschreiben
zu
schicken.
The
Prime
Minister
has
given
me
the
task
to
send
you
an
answer.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Antwortschreiben
auf
meinen
letzten
Brief
waren
zahlreich
und
herzlich.
Your
replies
to
my
last
letter
were
warm
and
numerous.
ParaCrawl v7.1