Translation of "Antizyklisch" in English

Individuen und Regierungen sind gut beraten, antizyklisch zu handeln.
Counter-cyclicality is a useful mindset for individuals and governments.
News-Commentary v14

Diese langfristige Sichtweise wirkt antizyklisch und fördert die Finanzstabilität;
This long-term perspective acts in a counter-cyclical manner and promotes financial stability;
TildeMODEL v2018

Die Ermittlung des jeweils notwendigen Eigenkapitalanteils muss antizyklisch erfolgen.
Capital calculations need to become countercyclical.
TildeMODEL v2018

Trotzdem war der finanzpolitische Kurs wegen der automatischen Stabilisatoren insgesamt gesehen leicht antizyklisch.
Nevertheless, the overall fiscal stance was slightly anti-cyclical because of automatic stabilisers.
TildeMODEL v2018

Ein staatlicher Betrieb kann sich antizyklisch verhalten.
Public institutions can have a counter cyclic property.
OpenSubtitles v2018

Einige Kunden warben antizyklisch, mehr Kunden jedoch kürzten ihre entsprechenden Budgets.
Some clients advertised anti-cvclically, but more cut their budgets.
EUbookshop v2

Antizyklisch investieren - warum es so schwer fällt?
Counter - cyclical investing - why is it so difficult?
CCAligned v1

Gemäß diesem Test erfolgte die Wasseraufgabe antizyklisch.
In accordance with this test, water was added anti-cyclically.
EuroPat v2

Obergrenzen für Beleihungsquoten könnten auch antizyklisch ausgestaltet werden.
Upper limits for loan-to-value ratios could also have an anti-cyclical element.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht ersichtlich, warum eine makroprudenzielle Aufsichtsbehörde erfolgreicher antizyklisch agieren sollte.
It is not apparent why a macroprudential supervisor should be more successful at acting anti-cyclical.
ParaCrawl v7.1

Schlägt nur eine Lesung fehl, läuft das System antizyklisch.
If only one reading fails, the system runs counter-cyclical.
ParaCrawl v7.1

Es sorgt dafür, dass Sie automatisch antizyklisch investieren.
It automatically supports anti-cyclical investment behavior.
ParaCrawl v7.1

Auch die Anforderungen an die Eigenkapitalausstattung der Finanzinstitute könnten antizyklisch ausgestaltet werden.
The requirements concerning the equity capitalization of financial institutions could also have anti-cyclical elements.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil: Es gibt einige Belege dafür, dass sie in der Krise antizyklisch agierten.
On the contrary, there is some evidence that they acted counter-cyclically in the crisis.
News-Commentary v14

Dabei wurde uns das grundlegende Prinzip eingetrichtert, dass Staaten ihre Haushaltsdefizite antizyklisch steuern sollten.
The principle point drummed into us being that governments should run counter cyclical budget deficits.
ParaCrawl v7.1

Wir investieren sehr viel, u. a. auch antizyklisch, und wir wachsen sehr schnell.
"We invest a lot, including countercyclical investments, and are constantly growing.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzierung aus öffentlichen Mitteln muss daher antizyklisch erfolgen, und selbst hier in Europa konnten wir diese Erfahrung machen.
That is why public financing has to act counter-cyclically and that is why, even in Europe, we have had that kind of example.
Europarl v8

Diese Mindesteinkommenssysteme spielen bei der Neuverteilung der Einkommen eine wichtige Rolle und sie gewährleisten Solidarität und soziale Gerechtigkeit, vor allem in einer Krisenzeit, da sie antizyklisch als soziale Stabilisatoren funktionieren, zusätzliche Ressourcen zur Stärkung von Nachfrage und Konsum auf dem Binnenmarkt bieten und somit die Rezession bekämpfen.
These minimum income schemes play an important role in redistributing income, and they ensure solidarity and social justice, particularly in a time of crisis, as they act in a counter-cyclical way as social stabilisers, providing additional resources to strengthen demand and consumption in the internal market, and thus combating the recession.
Europarl v8

Wir als Grüne halten eine wirksame Forschungsförderung, die sich nicht durch zyklische Sparzwänge aus dem Konzept bringen läßt und sogar eher antizyklisch gerade dann die Grundlagen für künftige Entwicklungen und Fortschritte legt, wenn der Konjunkturzyklus die Erschöpfung der eingeführten Innovationen anzeigt, für ein zentrales Element jeder zukunftsfähigen Wirtschaftspolitik.
We Greens believe that a key element of any sound economic policy in the future is effective support for research which is not thrown off course by cyclical pressure for cuts, but in fact lays the foundations for future progress in an anti-cyclical way, at the very time when the economic cycle indicates that the innovations made have been exhausted.
Europarl v8

Wenn alle gemeinsamen Marktordnungen so antizyklisch angelegt wären wie das, was Herr Garot vorgeschlagen hat, oder wenn alle Marktordnungen zugunsten der kleineren Betriebe wirksam würden, was ja Herr Busk gerade bemängelt hat, dann hätten wir eine andere Struktur der landwirtschaftlichen Betriebe in Europa.
If every common organisation of the market were as anti-cyclical as what Mr Garot has proposed, or if all organisations of the market were to work in favour of smaller holdings, as Mr Busk has just said, then holdings in Europe would be structured very differently.
Europarl v8

Unserer Fraktion zufolge muss der Stabilitäts- und Wachstumspakt auch seiner Rolle als Wachstumspakt gerecht werden und die Mitgliedstaaten in die Lage versetzen, antizyklisch zu handeln und der Wirtschaft Leben einzuhauchen.
In the opinion of our group, this means that the Stability and Growth Pact must also fulfil its role as a growth pact and must enable counter-cyclical operation in the Member States and breathe life into the economy.
Europarl v8

Die G-20 fordern nun eine Revision der Basel II-Richtlinien, um die Eigenkapitalanforderungen antizyklisch zu gestalten und die Erfahrungen Spaniens mit derartigen Anforderungen deuten darauf hin, dass dies ein Schritt in die richtige Richtung ist.
The G-20 has now called for revising the Basel II standards so that capital requirements become countercyclical, and Spain’s experience with such requirements suggests that doing so is a step in the right direction.
News-Commentary v14

Wir kamen zu dem Ergebnis, dass die Politik der wirtschaftlich hoch entwickelten Länder in dieser Zeit entweder unabhängig vom Geschäftszyklus (azyklisch) oder gegenläufig zu diesem agierte (antizyklisch).
We concluded that advanced economies’ fiscal policies tended to be either independent of the business cycle (acyclical) or to lean in the opposite direction (countercyclical).
News-Commentary v14