Translation of "Anteile erhöhen" in English

Diese Trocknung dient dazu, die oberflächenaktiven Anteile zu erhöhen und dadurch ihre Wirkung zu verstärken.
This drying serves to increase the surface-active components and as a result thereof to increase their effect.
EuroPat v2

Diese Anteile erhöhen sich aufgrund des niedrigen Ausgangsniveaus voraussichtlich erst nach 2020 in signifikantem Maße.
These shares, due to the low starting level, are not expected to rise significantly until after 2020.
ParaCrawl v7.1

Lipide tierischen Ursprungs können die Konzentration des Gesamtcholesterins und seiner atherogenen Anteile im Blut erhöhen.
Lipids of animal origin can cause an increase in the concentration of total cholesterol and its atherogenic fractions in the blood.
ParaCrawl v7.1

Man muß sich wirklich ernsthaft wundern, daß Europa nachlässig wird, während die Vereinigten Staaten und andere große Konkurrenten Europas ihre Forschungsbemühungen real und um teilweise beträchtliche Anteile erhöhen.
Indeed, one cannot fail to be amazed that Europe can drop its guard when the United States and the other main European competitors are in the process of increasing, in real terms and sometimes in considerable proportions, their research efforts.
Europarl v8

Zwischen 1990 und 1999 sank der Anteil der EU am Gesamtwert der chilenischen Exporte von 38,5% auf 26,2%, während die USA und vor allem andere lateinamerikanische Länder ihre Anteile erhöhen konnten.
Between 1990 and 1999 the EU's share of total Chilean exports fell from 38.5% to 26.2%, whilst the share of the USA and particularly the other Latin American countries increased.
TildeMODEL v2018

Die niedermolekularen Anteile erhöhen die Hydrophilie des Beschichtungsharzes und führen in unausgehärtetem Zustand leicht zum Blocken (Zusammenkleben) der beschichteten Trägerbahnen beim Lagern.
The lower molecular portions increase the hydrophilicity of the coating resin and, in the set state, readily lead to blocking (sticking together) of the coated supporting webs while they are being stored.
EuroPat v2

Es platziert seine Marken und Serien in dem Markt, um in der Summe aller Produkte die Anteile insgesamt zu erhöhen.
It positions its brands and series on the market in order to increase its share of the total aggregate of the product sales.
ParaCrawl v7.1

In einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform des Leitungsdämpfers umfasst das poröse Elastomermaterial Metallpartikel oder keramische Anteile zum Erhöhen einer thermischen Leitfähigkeit.
In a further advantageous embodiment of the line damper, the porous elastomer material comprises metal particles or ceramic portions for increasing thermal conductivity.
EuroPat v2

In einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform des Leitungsdämpfers umfasst das poröse Elastomermaterial der Zacken Metallpartikel oder keramische Anteile zum Erhöhen einer thermischen Leitfähigkeit.
In a further advantageous embodiment of the line damper, the porous elastomer material comprises metal particles or ceramic portions for increasing thermal conductivity.
EuroPat v2

Wenn diese Option vollständig ausgeÃ1?4bt wird, wÃ1?4rde sich das Angebot auf 78.185.646 Anteile erhöhen (was ca. 36 % des Aktienkapitals von ALSTOM entspricht), womit bei Alcatel und Marconi eine Restbeteiligung von jeweils 5,7 % am Aktienkapital von ALSTOM und bei ALSTOM ein frei zirkulierendes Aktienkapital von rund 89 % bliebe.
If the underwriters exercise the greenshoe option in full, the offering would increase to 78,185,646 shares (representing approximately 36% of ALSTOM's share capital), leaving Alcatel and Marconi each with a residual holding of 5.7% of ALSTOM's share capital and ALSTOM with a free float around 89%.
ParaCrawl v7.1

Dieser Anteil ist zu erhöhen, bis er die gesamten Ausgaben deckt.
This percentage should be increased to cover all its expenditure.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten können beschließen, diesen Anteil zu erhöhen.
Member States may decide to increase this rate.
TildeMODEL v2018

Unfälle oder Betrug können diesen Anteil drastisch erhöhen.
Accidents or fraud can increase this share drastically.
TildeMODEL v2018

Dabei läßt sich die Ausbeute mit zunehmendem Anteil des Lösungsmittels erhöhen.
In this case, the yield can be increased with an increasing proportion of the solvent.
EuroPat v2

Auch die Länder und Gemeinden sollten ihren Finanzierungsbeitrag anteilig erhöhen.
Länder and local authorities should also increase their financial contributions to this programme.
EUbookshop v2

Wird sich dieser Anteil in Zukunft erhöhen oder verringern?
Will this proportion increase or decrease in the future ?
EUbookshop v2

Die Stabilitätskontrolle wird diesen Anteil weiter erhöhen.
The new stability control will increase this number even further.
ParaCrawl v7.1

Muskulöse Gewebe Fettgewebe Anteil zu erhöhen.
Increase muscle to fat proportion.
ParaCrawl v7.1

Die Zeolithe wurden jedoch durch anteiliges Erhöhen der anderen Beschichtungskomponenten ersetzt.
However, the zeolites were replaced by increasing the other coating components proportionately.
EuroPat v2

Auch durch die Erderwärmung wird sich dieser Anteil nicht wesentlich erhöhen.
Even global warming will not substantially increase this amount.
ParaCrawl v7.1

Muskel, Fettgewebe Anteil zu erhöhen.
Boost muscle to fat deposits proportion.
ParaCrawl v7.1

Es ist geplant, diesen Anteil weiter zu erhöhen.
It is planned to increase this proportion further.
ParaCrawl v7.1

In den kommenden Jahren wird sich dieser Anteil deutlich erhöhen.
And this percentage will certainly show a significant increase in coming years.
ParaCrawl v7.1

Lupe dient dazu, die Handlung Anteil zu erhöhen.
Magnifier is used to increase the size picture.
ParaCrawl v7.1

Drittens muss sie den Haushalt für Forschung und Entwicklung als Anteil am BIP erhöhen.
Thirdly, it must increase the budget dedicated to research and development as a proportion of its GDP.
Europarl v8