Translation of "Ansieht" in English
Wer
sich
den
Bericht
der
Kommission
ansieht,
kann
dem
Berichterstatter
nur
beipflichten.
Anyone
who
looks
at
the
Commission's
report
can
only
agree
with
the
rapporteur.
Europarl v8
Dies
ist
für
Staaten
sehr
gefährlich,
die
Russland
als
schwach
ansieht.
This
is
very
dangerous
for
states
that
Russia
sees
as
weak.
Europarl v8
Es
sollte
uns
nicht
überraschen,
wenn
Russland
das
als
Präzedenzfall
ansieht.
We
should
not
be
surprised
that
Russia
sees
this
as
a
precedent.
Europarl v8
Wenn
man
dieses
U-Boot
ansieht,
sieht
man
einen
Kreis.
If
you
look
at
that
sub,
you’ll
see
a
sphere.
TED2013 v1.1
Und
wenn
man
sich
die
emotionale
Bindung
ansieht,
war
es
komplett
anders.
And
when
you
look
at
emotional
engagement,
it
was
completely
different.
TED2013 v1.1
Sie
sind
besser
als
Dokumentarfilme
zu
machen,
die
sich
nie
jemand
ansieht.
They
are
better
than
making
documentaries
no
one
ever
sees.
TED2020 v1
Tom
isst
häufig
Puffmais,
wenn
er
sich
einen
Film
ansieht.
Tom
often
eats
popcorn
when
he's
watching
a
movie.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
isst
häufig
Popcorn,
wenn
er
sich
einen
Film
ansieht.
Tom
often
eats
popcorn
when
he's
watching
a
movie.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gefällt
mir
nicht,
wie
er
dich
ansieht.
I
don't
like
the
way
he
looks
at
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will,
dass
Tom
mich
ansieht.
I
want
Tom
to
look
at
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte,
dass
Mary
mich
ansieht
statt
Tom.
I
wanted
Mary
to
look
at
me
instead
of
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
was
Tom
ansieht.
I
know
what
Tom
is
looking
at.
Tatoeba v2021-03-10
Wer
ist
dies
Weib,
das
mich
ansieht?
Who
is
this
woman
who
is
looking
at
me?
Salome v1
Es
kann
anderen
Industrien
schaden,
indem
es
sie
nur
ansieht.
It
can
begin
damaging
other
industries
just
by
looking
at
them.
TED2020 v1
Sie
sagt
einem
nicht,
was
man
sich
ansieht.
It
doesn't
really
tell
you
what
you're
looking
at.
TED2020 v1
Wenn
sich
eins
von
ihnen
eine
Zeitung
ansieht,
ist
was
los.
And
if
I
ever
see
one
of
them
look
at
a
paper,
I'll
brain
him.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
gesehen,
wie
Elliott
mich
ansieht?
Did
you
see
those
looks
Elliott
was
giving
me?
OpenSubtitles v2018
Sei
froh,
dass
ein
Baskerville
dein
elendes
Mädchen
auch
nur
ansieht.
You
should
be
proud
that
a
Baskerville...
should
so
much
as
look
at
your
miserable
child.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
sie
ansieht,
wird
einem
schlecht
von
dem
Land.
If
you
look
at
them,
you
get
sick
of
the
country.
OpenSubtitles v2018