Translation of "Ansieht" in English

Wer sich den Bericht der Kommission ansieht, kann dem Berichterstatter nur beipflichten.
Anyone who looks at the Commission's report can only agree with the rapporteur.
Europarl v8

Dies ist für Staaten sehr gefährlich, die Russland als schwach ansieht.
This is very dangerous for states that Russia sees as weak.
Europarl v8

Es sollte uns nicht überraschen, wenn Russland das als Präzedenzfall ansieht.
We should not be surprised that Russia sees this as a precedent.
Europarl v8

Wenn man dieses U-Boot ansieht, sieht man einen Kreis.
If you look at that sub, you’ll see a sphere.
TED2013 v1.1

Und wenn man sich die emotionale Bindung ansieht, war es komplett anders.
And when you look at emotional engagement, it was completely different.
TED2013 v1.1

Sie sind besser als Dokumentarfilme zu machen, die sich nie jemand ansieht.
They are better than making documentaries no one ever sees.
TED2020 v1

Tom isst häufig Puffmais, wenn er sich einen Film ansieht.
Tom often eats popcorn when he's watching a movie.
Tatoeba v2021-03-10

Tom isst häufig Popcorn, wenn er sich einen Film ansieht.
Tom often eats popcorn when he's watching a movie.
Tatoeba v2021-03-10

Es gefällt mir nicht, wie er dich ansieht.
I don't like the way he looks at you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will, dass Tom mich ansieht.
I want Tom to look at me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte, dass Mary mich ansieht statt Tom.
I wanted Mary to look at me instead of Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, was Tom ansieht.
I know what Tom is looking at.
Tatoeba v2021-03-10

Wer ist dies Weib, das mich ansieht?
Who is this woman who is looking at me?
Salome v1

Es kann anderen Industrien schaden, indem es sie nur ansieht.
It can begin damaging other industries just by looking at them.
TED2020 v1

Sie sagt einem nicht, was man sich ansieht.
It doesn't really tell you what you're looking at.
TED2020 v1

Wenn sich eins von ihnen eine Zeitung ansieht, ist was los.
And if I ever see one of them look at a paper, I'll brain him.
OpenSubtitles v2018

Hast du gesehen, wie Elliott mich ansieht?
Did you see those looks Elliott was giving me?
OpenSubtitles v2018

Sei froh, dass ein Baskerville dein elendes Mädchen auch nur ansieht.
You should be proud that a Baskerville... should so much as look at your miserable child.
OpenSubtitles v2018

Wenn man sie ansieht, wird einem schlecht von dem Land.
If you look at them, you get sick of the country.
OpenSubtitles v2018

Related phrases