Translation of "Angestellte ärzte" in English

Bei den öffentlichen Gesundheitsbehörden angestellte Ärzte beziehen ein festes Ein kommen.
Doctors working at hospitals or health centres are salaried by municipalities. Private doctors charge a fee.
EUbookshop v2

Die angestellte Ärzte sowie medizinisches Personal sind Experten in ihrem Bereich.
All employed doctors, medical and administration staff are experts in their fields.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppe zählt gut 2 000 Belegärzte sowie 9920 Mitarbeitende, davon 484 angestellte Ärzte.
It has around 2 000 affiliated doctors and 9 920 permanent employees, 484 of whom are doctors.
ParaCrawl v7.1

Ich war, bevor ich ins Parlament kam, angestellter Arzt in einem Krankenhaus und ich weiß, dass viele angestellte Ärzte und viele andere Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sich zunächst einmal gefreut haben, dass der EuGH festgestellt hat, dass Bereitschaftszeit Arbeitszeit ist.
Before I entered Parliament, I was a doctor on the staff of a hospital, and I know that many salaried doctors and many other employees were initially pleased when the European Court of Justice ruled that time spent on call constituted working time.
Europarl v8

Es hat 778 Angestellte, 155 Ärzte inbegriffen, und ist mit einer Notaufnahme und einer Intensivstation ergänzt.
The hospital employs 778 workers, including 155 doctors, and is equipped with emergency and intensive care units.
Wikipedia v1.0

Im Übrigen unterstreichen sie, dass sie keine Befähigung zur Ausübung einer Kreuzfahrttätigkeit hätten, da die meisten von ihnen leitende Angestellte, Freiberufler (Ärzte, Apotheker, Anwälte, Gerichtsvollzieher, Notare) oder im Ruhestand seien.
They also point out that they were not qualified to operate a cruise business as most of them were senior managers or professionals (doctors, chemists, lawyers, bailiffs, solicitors) or had retired.
DGT v2019

In den Jahren 1940/41 waren hier insgesamt mehr als 100 Angestellte als Ärzte, Pfleger, Fahrer, Schwestern, Bürokräfte und Polizisten tätig.
In the years 1940 and 1941 it had a total of about 100 employees: doctors, nurses, drivers, carers, office workers, police.
WikiMatrix v1

Der Mitgliedsbeitrag beträgt ab 1. Januar 2018 jährlich 100,- € für angestellte oder beamtete Ärzte und Forscher sowie 200,- € für leitende und selbständige Ärzte.
The membership fee, applicable from 1 January 2002, is € 100 per annum for employed or tenured physicians and researchers, and € 200 for senior and self-employed physicians.
CCAligned v1

Ein Hotel in der Nähe des Floyd Medical Center erleichtert Patienten die Fahrt zu Arztterminen und bietet ihren Verwandten gute Möglichkeiten für einen Besuch, während medizinische Angestellte und Ärzte von hier günstig alle Kliniken erreichen.
A hotel near Floyd Medical Center also makes it as simple as possible for medical patients to get to appointments, their loved ones to visit, and for visiting medical staff and doctors to travel to and from the center.
ParaCrawl v7.1

Eine Dienstherrengenehmigung nutzen wir dazu, um zu überprüfen, ob angestellte Ärzte regelkonform an unseren Marktforschungen teilnehmen dürfen.
We use the employer approval you provided to check whether employed doctors are allowed to participate in our market research in accordance with labor regulations.
ParaCrawl v7.1

Gegenwärtig sind nach Auskunft der Hessischen Landesregierung in den sechs als Betriebsstätten der gemeinnützigen Gesellschaften in der Holding geführten Kliniken insgesamt zwanzig angestellte Ärzte und eine Psychologin des Landeswohlfahrtsverbandes tätig, davon sechs Ärzte sowie die Psychologin in der Vitos Klinik für forensische Psychiatrie Haina.
According to the information provided by the Hessian State Government, currently a total of twenty salaried doctors and one psychologist of the Hessian Social Welfare Agency are working in the six hospitals managed as facilities of the non-profit companies in the holding company, including six doctors and one psychologist in the Vitos Klinik für forensische Psychiatrie Haina .
ParaCrawl v7.1

Viele Millionen Amerikaner sind derzeit von der Überstunden befreit regel Lehrer, Angestellte des Bundes, Ärzte, Computerfachleute, usw.-und Unternehmensführer sind harte Lobbyarbeit zu erweitern "Computerfachmann" zu fast jeder, der einen Computer verwendet, bedeuten.
Many millions of Americans are currently exempt from the overtime rules—teachers, federal employees, doctors, computer professionals, etc.—and corporate leaders are lobbying hard to expand "computer professional" to mean just about anybody who uses a computer.
ParaCrawl v7.1

Mit ihren 9 635 Mitarbeitenden, davon 461 angestellte Ärzte und über rund 1 680 Belegärzten bietet die Hirslanden-Gruppe ein alle Versorgungsstufen umfassendes Leistungsspektrum an, von der Grundversorgung über die Diagnostik bis hin zur hochspezialisierten Medizin auf universitärem Niveau.
With its 9,635 staff – including 461 employed doctors and around 1,680 affiliated doctors – the Hirslanden Group offers a comprehensive range of services across all levels of treatment, from basic care through to diagnostics and highly specialised university-level medicine.
ParaCrawl v7.1

Außer diesen beiden Klassen gibt es noch eine große Masse der Bevölkerung: Grundbesitzer, Angestellte, liberale Berufe: Ärzte, Rechtsanwälte, Künstler, Wissenschaftler, es besteht noch die Kirche mit ihren Dienern, der Geistlichkeit, und endlich der Staat mit seinen Beamten und dem Militär.
Apart from these two classes, there are a host of other people: the landowners, the salaried employees, the liberal professions such as doctors, lawyers, artists and scientists. Moreover, there is the Church and its servants, the Clergy, and finally the State with its officials and armed forces.
ParaCrawl v7.1

In Prag arbeitet nahezu ein Fünftel aller landesweit angestellten Ärzte.
Almost one fifth of all physicians working in the CR are employed in Prague.
ParaCrawl v7.1

Die Ärzteschaft der Privatklinikgruppe Hirslanden setzt sich aus Belegärzten und angestellten Ärzte zusammen.
The team of doctors at the Hirslanden Private Hospital Group is made up of affiliated doctors and employed doctors.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Gründen besteht nach Ansicht des Ausschusses wie schon in seiner Stellungnahme vom 26. März 1998 hervorgehoben "kein triftiger Grund zum Ausschluß der Ärzte in der Erst- oder Fachausbildung vom Anwendungsbereich der Arbeitszeitrichtlinie, da sie a) keine "mobilen" Arbeitnehmer sind und b) auch keine andere Arbeit verrichten als ihre Kollegen, die angestellten Ärzte, die ihre Ausbildung bereits abgeschlossen haben und per definitionem unter den Anwendungs­bereich der Richtlinie 93/104/EG des Rates fallen".
Against this background, the ESC reiterates the view expressed in its opinion of 26 March 1998 that there is no valid reason for excluding doctors in initial or specialized training given that (a) they are not "mobile" workers, and (b) they carry out the same tasks as their fully trained, salary-earning colleagues who by definition fall within the scope of Council Directive 93/104/EC.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des Ausschusses besteht kein triftiger Grund zum Ausschluß der Ärzte in der Erst- oder Fachausbildung vom Anwendungsbereich der Arbeitszeitrichtlinie, da sie a) keine "mobilen" Arbeitnehmer sind und b) auch keine andere Arbeit verrichten als ihre Kollegen, die angestellten Ärzte, die ihre Ausbildung bereits abgeschlossen haben und per definitionem unter den Anwendungsbereich der Richtlinie 93/104/EG des Rates fallen.
The ESC would hasten to point out that there is no valid reason to exclude doctors in initial or specialist training, as a) they are not "mobile" workers and b) their work does not differ from that of their salaried colleagues who are "not in training", and who, by definition, are covered by the scope of Council Directive 93/104/EC.
TildeMODEL v2018

Die bei DrEd angestellten Ärzte beraten und behandeln Patienten zeit- und ortsunabhängig per Internet (www.DrEd.com), Telefon und Video.
Staff members Dred doctors advise and treat patients time- and anywhere via the Internet (www.DrEd.com), Phone and Video.
ParaCrawl v7.1