Translation of "Anfeuern" in English

Wir werden dich bei jedem Schritt deines Weges anfeuern, mein Freund.
We're going to cheer you on every step of the way, my friend.
TED2020 v1

Du darfst den McLaughlin-Jungen anfeuern, aber nur der Höflichkeit wegen.
You can cheer for that McLaughlin boy if you want, but just a couple of times, to be polite.
OpenSubtitles v2018

Okay, Bryce, wollen Sie uns mit dem Ding anfeuern?
Okay, Bryce, you going for, like, a pep-rally thing?
OpenSubtitles v2018

Da muss ich auch mein Heim-Team anfeuern.
I'm just rooting for the home team.
OpenSubtitles v2018

Aber, Oswald, siehst du, wie diese Menschen dich anfeuern?
But, Oswald, Do you see how these people are cheering for you?
OpenSubtitles v2018

Ich werde auf der Tribüne stehen und dich anfeuern, Secretariat.
I'll be out there in the stands. And I'll be rooting for you, Secretariat.
OpenSubtitles v2018

Jetzt musst du nur noch den Bericht anfeuern.
Now all you have to do is support the narrative.
OpenSubtitles v2018

Fitch und ich werden dich von der Tribüne aus anfeuern.
Fitch and I will be cheering for you from the stands.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns die Spieler anfeuern und eine neue Basketballsaison eröffnen.
LET'S CHEER OUR PLAYERS ONTO THE COURT AND START ANOTHER SEASON OF HUSKIES BASKETBALL!
OpenSubtitles v2018

Lavon, ich weiß nicht, welchen ich anfeuern soll.
Lavon, I have no idea who I'm rooting for.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte das Rennen laufen und du solltest mich anfeuern.
I was gonna run the 5K and you were gonna cheer for me.
OpenSubtitles v2018

Lynn, wirst du Dom heute anfeuern?
Lynn, are you gonna come cheer on Dom today?
OpenSubtitles v2018

Es werden Leute da sein, die anfeuern und Scheinwerfer und Feuerwerke.
There's gonna be people cheering, and spotlights and fireworks.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns ihn alle zusammen anfeuern!
Let's relieve all our Korean folks' heartaches today!
OpenSubtitles v2018

Ich werd ja wohl meinen Sohn anfeuern dürfen.
I still may cheer up my son, may I?
OpenSubtitles v2018

Ich musste ihnen etwas zum Anfeuern geben.
I had to give them something to root for.
OpenSubtitles v2018

Komm, du kannst mich anfeuern.
Come on, you can cheer me on.
OpenSubtitles v2018

Muss eine schwierige Entscheidung für dich sein, wen du anfeuern sollst.
Must have been kind of hard deciding who to root for.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich immer anfeuern... mit ganzem Herzen.
You're not perfect, but you've got a lot to give, so remember... I'll always be cheering you on.
OpenSubtitles v2018

Und nun mal richtig anfeuern, um dir Mut zu machen!
And now, a big cheer from my heart!
OpenSubtitles v2018

Überall Sportkanal-Kameras und Hunderte die anfeuern.
ESPN cameras all around, hundreds of people in the crowds cheering.
OpenSubtitles v2018

Wann immer er etwas tut, muss ich ihn anfeuern.
Let it be something he's involved in, and I better be the biggest cheerleader.
OpenSubtitles v2018