Translation of "Anfeuern" in English
Wir
werden
dich
bei
jedem
Schritt
deines
Weges
anfeuern,
mein
Freund.
We're
going
to
cheer
you
on
every
step
of
the
way,
my
friend.
TED2020 v1
Du
darfst
den
McLaughlin-Jungen
anfeuern,
aber
nur
der
Höflichkeit
wegen.
You
can
cheer
for
that
McLaughlin
boy
if
you
want,
but
just
a
couple
of
times,
to
be
polite.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Bryce,
wollen
Sie
uns
mit
dem
Ding
anfeuern?
Okay,
Bryce,
you
going
for,
like,
a
pep-rally
thing?
OpenSubtitles v2018
Da
muss
ich
auch
mein
Heim-Team
anfeuern.
I'm
just
rooting
for
the
home
team.
OpenSubtitles v2018
Aber,
Oswald,
siehst
du,
wie
diese
Menschen
dich
anfeuern?
But,
Oswald,
Do
you
see
how
these
people
are
cheering
for
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
auf
der
Tribüne
stehen
und
dich
anfeuern,
Secretariat.
I'll
be
out
there
in
the
stands.
And
I'll
be
rooting
for
you,
Secretariat.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
musst
du
nur
noch
den
Bericht
anfeuern.
Now
all
you
have
to
do
is
support
the
narrative.
OpenSubtitles v2018
Fitch
und
ich
werden
dich
von
der
Tribüne
aus
anfeuern.
Fitch
and
I
will
be
cheering
for
you
from
the
stands.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
die
Spieler
anfeuern
und
eine
neue
Basketballsaison
eröffnen.
LET'S
CHEER
OUR
PLAYERS
ONTO
THE
COURT
AND
START
ANOTHER
SEASON
OF
HUSKIES
BASKETBALL!
OpenSubtitles v2018
Lavon,
ich
weiß
nicht,
welchen
ich
anfeuern
soll.
Lavon,
I
have
no
idea
who
I'm
rooting
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
das
Rennen
laufen
und
du
solltest
mich
anfeuern.
I
was
gonna
run
the
5K
and
you
were
gonna
cheer
for
me.
OpenSubtitles v2018
Lynn,
wirst
du
Dom
heute
anfeuern?
Lynn,
are
you
gonna
come
cheer
on
Dom
today?
OpenSubtitles v2018
Es
werden
Leute
da
sein,
die
anfeuern
und
Scheinwerfer
und
Feuerwerke.
There's
gonna
be
people
cheering,
and
spotlights
and
fireworks.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
ihn
alle
zusammen
anfeuern!
Let's
relieve
all
our
Korean
folks'
heartaches
today!
OpenSubtitles v2018
Ich
werd
ja
wohl
meinen
Sohn
anfeuern
dürfen.
I
still
may
cheer
up
my
son,
may
I?
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
ihnen
etwas
zum
Anfeuern
geben.
I
had
to
give
them
something
to
root
for.
OpenSubtitles v2018
Komm,
du
kannst
mich
anfeuern.
Come
on,
you
can
cheer
me
on.
OpenSubtitles v2018
Muss
eine
schwierige
Entscheidung
für
dich
sein,
wen
du
anfeuern
sollst.
Must
have
been
kind
of
hard
deciding
who
to
root
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
immer
anfeuern...
mit
ganzem
Herzen.
You're
not
perfect,
but
you've
got
a
lot
to
give,
so
remember...
I'll
always
be
cheering
you
on.
OpenSubtitles v2018
Und
nun
mal
richtig
anfeuern,
um
dir
Mut
zu
machen!
And
now,
a
big
cheer
from
my
heart!
OpenSubtitles v2018
Überall
Sportkanal-Kameras
und
Hunderte
die
anfeuern.
ESPN
cameras
all
around,
hundreds
of
people
in
the
crowds
cheering.
OpenSubtitles v2018
Wann
immer
er
etwas
tut,
muss
ich
ihn
anfeuern.
Let
it
be
something
he's
involved
in,
and
I
better
be
the
biggest
cheerleader.
OpenSubtitles v2018