Translation of "An halloween" in English

An Halloween verkleidete ich mich als Taschenrechner.
For Halloween, I went dressed up as a calculator.
TED2020 v1

An diesem Abend dachte ich an Halloween.
This night my mind was filled with Halloween.
OpenSubtitles v2018

Du siehst aus wie ein Flüchtling an Halloween.
You'll still look like a fugitive from Halloween.
OpenSubtitles v2018

An einem Halloween habe ich sie ein wenig angekokelt.
Once on Halloween, I burned it down slightly.
OpenSubtitles v2018

Es erinnerte mehr an Halloween, als an Weihnachten.
Somehow it seemed more like Halloween than Christmas.
OpenSubtitles v2018

Wisst ihr, warum wir an Halloween Kostüme tragen?
Do you know why wear costumes on Halloween?
OpenSubtitles v2018

Und an Halloween ist nichts so, wie es scheint.
And on Halloween, nothing is what it seems.
OpenSubtitles v2018

Kannst du dich noch an das Halloween in der Webster Allee erinnern?
Uh, remember that one Halloween at the Webster Avenue apartment?
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir der Ironie dieser Worte an Halloween durchaus bewusst.
And yes, the irony of saying those words to you on Halloween, of all days, is not lost on me.
OpenSubtitles v2018

Ich verlor meinen Jungen an Halloween.
I-I lost my boy on Halloween.
OpenSubtitles v2018

Wir verkleiden sie nicht an Halloween.
We do not dress them up for Halloween.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, dann würdest du nur wie 'n Kind an Halloween aussehen.
I got a feeling that you'll just look like a kid on Halloween.
OpenSubtitles v2018

Die Patienten sind an Halloween Amok gelaufen.
The patients rioted on Halloween.
OpenSubtitles v2018

Das war echt scheiße von uns, dass wir an Halloween abgehauen sind.
Hey... It was fucking shitty of us when we bailed on you on Halloween. I get it if you think I'm an asshole.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, an Halloween ging er als Wolf und riss ein Schaf.
I heard he dressed as a wolf for Halloween and ate a sheep.
OpenSubtitles v2018

Sich für seinen Mann an Halloween verkleiden ist eine Sache.
Playing dress-up for your man on Halloween is one thing.
OpenSubtitles v2018

Hat dir jemand an Halloween in dein Bein gestochen?
Did someone stab you in that leg on Halloween?
OpenSubtitles v2018

Aber es ist an Halloween offen, also du kannst vorbeikommen.
But it's on Halloween, so you should come by.
OpenSubtitles v2018

Ja, ihr Kerle geht alle an Halloween aus.
Yeah, you nerds go all out for Halloween.
OpenSubtitles v2018

An Halloween sagtest du, du planst etwas Besonderes.
Halloween night, you said you had something special planned.
OpenSubtitles v2018

Ich kann an Halloween nur bis 19:00 Uhr mit dir abhängen.
I can only hang out with you till 7:00 on Halloween.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich an Halloween hergebracht.
You took me here for Halloween.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht glauben, dass ich an Halloween arbeiten muss.
Can't believe I've got to go to work on Halloween.
OpenSubtitles v2018

Sie verkleiden sich an Halloween wie wir.
They dress up like us at Halloween.
OpenSubtitles v2018

Du gehst an Halloween als junger Abe Lincoln?
You're going as young Abe Lincoln for Halloween?
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich das letzte Mal an Halloween irgendwie geschnitten.
I kind of cut myself last Halloween.
OpenSubtitles v2018