Translation of "An etwas leiden" in English

Vielleicht versuchen Sie jetzt zu argumentieren, dass die Wähler das falsch verstanden haben und an etwas leiden, was die Marxisten falsches Bewusstsein nannten, und dass sie eine bessere Propaganda bräuchten, so dass wir, die Euro-Elite, ihnen den rechten Weg zeigen müssten.
You might try to argue that the voters have got it wrong; that they are suffering from what Marxists used to call false consciousness; that they need better propaganda; that it is up to us – the Euro-elite – to point them in the right direction.
Europarl v8

Vegeta lehnte sich leicht nach vorne, seine Hände vor sich gestreckt, als würde er an etwas leiden... aber niemand verstand, an was...
Vegeta lurched slightly forward, his hands before, seeming to suffer from something... But nobody could understand what...
ParaCrawl v7.1