Translation of "An etwas leiden" in English
Vielleicht
versuchen
Sie
jetzt
zu
argumentieren,
dass
die
Wähler
das
falsch
verstanden
haben
und
an
etwas
leiden,
was
die
Marxisten
falsches
Bewusstsein
nannten,
und
dass
sie
eine
bessere
Propaganda
bräuchten,
so
dass
wir,
die
Euro-Elite,
ihnen
den
rechten
Weg
zeigen
müssten.
You
might
try
to
argue
that
the
voters
have
got
it
wrong;
that
they
are
suffering
from
what
Marxists
used
to
call
false
consciousness;
that
they
need
better
propaganda;
that
it
is
up
to
us
–
the
Euro-elite
–
to
point
them
in
the
right
direction.
Europarl v8
Vegeta
lehnte
sich
leicht
nach
vorne,
seine
Hände
vor
sich
gestreckt,
als
würde
er
an
etwas
leiden...
aber
niemand
verstand,
an
was...
Vegeta
lurched
slightly
forward,
his
hands
before,
seeming
to
suffer
from
something...
But
nobody
could
understand
what...
ParaCrawl v7.1