Translation of "Am tatort" in English
Eine
Frau
erschien
tränenüberströmt
am
Tatort.
A
woman
appeared
at
the
scene
in
tears.
WMT-News v2019
Nach
telefonischer
Alarmierung
traf
ein
Polizist
diensteifrig
am
Tatort
ein.
Alerted
by
a
telephone
call,
a
policeman
arrived
smartly
on
the
scene.
News-Commentary v14
Troy
Webb
ist
hier
am
Tatort
in
Virginia
abgebildet.
Troy
Webb
is
photographed
here
at
the
scene
of
the
crime
in
Virginia.
TED2013 v1.1
Am
Tatort
festgenommen
wurde
Marinus
van
der
Lubbe.
Marinus
van
der
Lubbe,
a
young
Dutch
council
communist
was
arrested
for
the
crime.
Wikipedia v1.0
Als
Täter
wurde
der
palästinensische
Einwanderer
Sirhan
Sirhan
am
Tatort
verhaftet.
Palestinian
immigrant
Sirhan
Sirhan
was
arrested
at
the
scene
and
later
convicted
of
the
murder.
Wikipedia v1.0
Die
Polizei
war
am
Tatort,
ehe
Tom
ankam.
The
police
were
at
the
scene
before
Tom
arrived.
Tatoeba v2021-03-10
Du
wolltest
sicher
deine
Spuren
am
Tatort
verwischen.
To
cover
up
your
signs
at
the
scene
of
the
crime.
OpenSubtitles v2018
Aber
somit
waren
Sie
auch
am
Tatort.
You
can
tell
them
you
were
on
the
scene.
OpenSubtitles v2018
Kommissar
Alvin
Dewey
traf...
noch
vor
seinen
Kollegen
am
Tatort
ein.
Agent
Alvin
Dewey
arrived
at
the
Clutter
house...
in
advance
of
the
other
KBI
men.
OpenSubtitles v2018
Die
Fingerabdrücke
am
Tatort
gehörten
einem
Ernie
Walker
alias
Ernie
Willard.
Prints
taken
at
the
scene
of
theft
identified
as
Ernie
Walker,
a.k.a.
Ernie
Willard.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
am
Tatort
und
haltet
Maulaffen
feil.
You're
on
the
scene
of
the
crime,
and
you're
here
jawing.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinerlei
Beweise,
dass
er
am
Tatort
war.
There's
no
evidence
he
was
ever
at
the
crime
scene.
OpenSubtitles v2018
Was
machen
Ihre
Schuhabdrücke
am
Tatort?
Why
were
your
footprints
at
thescene?
OpenSubtitles v2018
Meine
Leute
haben
mir
berichtet,
dass
Sie
schon
längst
am
Tatort
waren.
My
people
told
me,
you
have
already
checked
the
site.
OpenSubtitles v2018
Die
Untersuchung
am
Tatort
nahm
vor...
The
investigation
at
the
site
was
done
by...
OpenSubtitles v2018
Dann
war
da
ein
seltsamer
Gestank
am
Tatort.
Yes,
feet.
Then
there
was
a
peculiar
odour
at
the
scene
of
the
crime.
OpenSubtitles v2018
Lica
ist
nicht
der
Mann,
etwas
am
Tatort
zu
vergessen.
Lica
is
not
the
man
to
leave
behind
something
at
the
crime
scene.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
sie
heute
Nacht
am
Tatort
gefunden.
We
found
them
last
night
at
the
crime
scene.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
verschütteten
Bourbon
am
Tatort
gefunden.
We
recovered
split
bourbon
at
the
scene.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
Verdächtigen
am
Tatort
verhaftet.
A
suspect
was
arrested
at
the
crime
scene.
OpenSubtitles v2018
Avalon,
Sie
dürfen
nicht
hier
am
Tatort
sein,
okay?
Look,
Avalon,
you
can't
be
at
the
crime
scene,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Dann
haben
wir
das
Feuerzeug
Ihres
Vaters
am
Tatort
gefunden.
Then
we
found
your
father's
lighter
at
the
scene.
OpenSubtitles v2018
Er
schnitt
sich
selbst,
hinterließ
Blut
am
Tatort.
He
cut
himself,
leaving
blood
at
the
scene.
OpenSubtitles v2018
Quellen
haben
jedoch
bestätigt,
dass
Mark
Gray
am
Tatort
starb.
However,
sources
have
confirmed
that
Mark
Gray
died
at
the
scene.
OpenSubtitles v2018