Translation of "Am leben teilnehmen" in English

Menschen mit Behinderungen sollten uneingeschränkt am gesellschaftlichen Leben teilnehmen können.
People with disabilities should be able to fully participate in society.
TildeMODEL v2018

Du musst wieder am Leben teilnehmen.
It's time for you to come back to us.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte endlich wieder am Leben teilnehmen.
Set me up. Get me back in the game.
OpenSubtitles v2018

Katzen möchten am Leben ihrer Besitzer teilnehmen können.
Cats love to participate in the life of their owners.
CCAligned v1

Wie können Flüchtlinge selbst am politischen Leben teilnehmen?
How can refugees themselves participate in political life?
ParaCrawl v7.1

Inklusion...alle Menschen können gleichberechtigt am gesellschaftlichen Leben teilnehmen.
Inclusion...all persons can participate in social life equally to others.
ParaCrawl v7.1

Ich wurde gehänselt, fühlte mich unsicher und wollte ungern voll am Leben teilnehmen.
I grew up teased, felt insecure & reluctant to participate fully in life.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher Priester soll in die Diözesanpastoral eingeführt werden und am Leben des Presbyteriums teilnehmen.
Such a priest should be introduced into the pastoral activities of the Diocese and participate in the life of the Presbyterate.
ParaCrawl v7.1

Damit können auch ältere Menschen weiterhin voll am gesellschaftlichen Leben teilnehmen", so Bretthauer.
In this way, also elderly people will be enabled to continue to participate in social life", says Bretthauer.
ParaCrawl v7.1

Damit können auch ältere Menschen weiterhin voll am gesellschaftlichen Leben teilnehmen“, so Bretthauer.
In this way, also elderly people will be enabled to continue to participate in social life”, says Bretthauer.
ParaCrawl v7.1

Unsere exklusiven PokerCam Tische lassen Sie mit einer Webcam Ansicht am Leben Ihrer Gegner teilnehmen.
Thanks to PokerCam tables, you can scope out your opponents in real time.
ParaCrawl v7.1

Mit Riociguat können sie wieder aktiver am Leben teilnehmen, statt um jeden Atemzug zu kämpfen.
Rather than struggling to breathe each day, with riociguat they can be more active again.
ParaCrawl v7.1

Ich will so normal wie nur möglich am Leben teilnehmen und mich nicht Zuhause verkriechen.
I want to make my life as normal as possible. I do not want to stay at home.
ParaCrawl v7.1

Raus kommen und am täglichen Leben teilnehmen ist für die meisten Menschen ganz selbstverständlich.
Getting out and about and enjoying daily life is second nature to most people.
ParaCrawl v7.1

Mit ihren Aufnahmen lässt die ausgebildete Fotografin Betrachterinnen und Betrachter am Leben in China teilnehmen.
The images allow viewers to participate in life in China during this period.
ParaCrawl v7.1

Wird mein Kind mit einem Cochlea-Implantat aktiv am Leben teilnehmen und Sport treiben können?
Will my child be able to live an active lifestyle and participate in sports with a cochlear implant?
ParaCrawl v7.1

Es ist daher wichtig, an diese zu denken und die effektivsten Maßnahmen zu benennen, sodass sie Teil von ganz Europa sein können und gleichberechtigt mit anderen nach und nach am Leben in Europa teilnehmen können.
It is therefore important to remember them and identify the most effective actions so that they can be part of Europe as a whole and subsequently participate in life in Europe on an equal footing with others.
Europarl v8

Dank des Freiwilligendienstes werden künftig alle Jugendlichen zwischen 18 und 25 Jahren und in manchen Fällen sogar bis 29 Jahre an Aktionen von öffentlichem Interesse und am Leben der Union teilnehmen können.
Thanks to the voluntary service, all young people aged 18-25 years - and sometimes as old as 29 - will be able to take part in public utility actions across the Union.
Europarl v8

Zweitens sollten Frauen deutlich stärker am politischen Leben teilnehmen, weshalb meiner Ansicht nach Bestimmungen zur Parität in allen Mitgliedstaaten eingeführt werden müssen.
Secondly, the participation of women in politics should be significantly greater, and this is why I think rules on parity should be put in place in all Member States.
Europarl v8

Zudem möchte ich betonen, dass es meiner Ansicht nach sehr wichtig ist, dass Frauen verstärkt am politischen und am öffentlichen Leben allgemein teilnehmen.
Furthermore, I would like to stress that it is very important, in my opinion, to have greater participation of women in political life and in public life in general.
Europarl v8

Jetzt müssen diese Erkenntnisse in die Praxis umgesetzt werden, und ich möchte mich der Kollegin Martens anschließen, dass die Gebärden- und Zeichensprache unbedingt zu integrieren ist, denn die Gehörlosen müssen sowohl am gesellschaftlichen als auch am öffentlichen politischen Leben teilnehmen können.
Now is the time for what we have learned to be put into practice, and I would agree with Mrs Martens that sign language must absolutely be included, as the deaf must be able to participate in social and political life.
Europarl v8

Die Freiwilligentätigkeit bietet Menschen aus verschiedenen Bevölkerungsgruppen die Möglichkeit zur Integration und Mitwirkung, die älteren Menschen können am Leben der Gesellschaft teilnehmen, ihre Lebenserfahrungen einbringen und erkennen auf diese Art und Weise, dass sie auch über ihr Erwerbsleben hinaus eine sinnvolle Aufgabe haben.
Volunteering offers people from different groups of the population the opportunity for integration and inclusion, the elderly can take part in the life of society, invest a lifetime of experience and feel they have a useful role for longer.
Europarl v8

Wir können nicht Kinder haben, weiterhin neben unseren familiären Aufgaben einem Beruf nachgehen, uns um unsere alten Eltern kümmern und am gesellschaftlichen Leben teilnehmen.
We cannot have children, hold onto a job outside the home, mind elderly parents and participate in wider society.
Europarl v8

Die Schaffung von Voraussetzungen dafür, dass auch behinderte Menschen voll und ganz am gesellschaftlichen Leben teilnehmen können, hat in unserer liberalen Agenda ebenfalls hohe Priorität.
Creating conditions enabling disabled people to participate fully in society is also very high on our liberal agenda.
Europarl v8

Die Bürger brauchen größtmögliche Gewissheit über ihre Rechte und Pflichten, um am gesellschaftlichen Leben teilnehmen zu können.
People need as much certainty as possible about their rights and obligations in order to engage in any society.
Europarl v8