Translation of "Am leben teilnehmen" in English
Menschen
mit
Behinderungen
sollten
uneingeschränkt
am
gesellschaftlichen
Leben
teilnehmen
können.
People
with
disabilities
should
be
able
to
fully
participate
in
society.
TildeMODEL v2018
Du
musst
wieder
am
Leben
teilnehmen.
It's
time
for
you
to
come
back
to
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
endlich
wieder
am
Leben
teilnehmen.
Set
me
up.
Get
me
back
in
the
game.
OpenSubtitles v2018
Katzen
möchten
am
Leben
ihrer
Besitzer
teilnehmen
können.
Cats
love
to
participate
in
the
life
of
their
owners.
CCAligned v1
Wie
können
Flüchtlinge
selbst
am
politischen
Leben
teilnehmen?
How
can
refugees
themselves
participate
in
political
life?
ParaCrawl v7.1
Inklusion...alle
Menschen
können
gleichberechtigt
am
gesellschaftlichen
Leben
teilnehmen.
Inclusion...all
persons
can
participate
in
social
life
equally
to
others.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
gehänselt,
fühlte
mich
unsicher
und
wollte
ungern
voll
am
Leben
teilnehmen.
I
grew
up
teased,
felt
insecure
&
reluctant
to
participate
fully
in
life.
ParaCrawl v7.1
Ein
solcher
Priester
soll
in
die
Diözesanpastoral
eingeführt
werden
und
am
Leben
des
Presbyteriums
teilnehmen.
Such
a
priest
should
be
introduced
into
the
pastoral
activities
of
the
Diocese
and
participate
in
the
life
of
the
Presbyterate.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
auch
ältere
Menschen
weiterhin
voll
am
gesellschaftlichen
Leben
teilnehmen",
so
Bretthauer.
In
this
way,
also
elderly
people
will
be
enabled
to
continue
to
participate
in
social
life",
says
Bretthauer.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
auch
ältere
Menschen
weiterhin
voll
am
gesellschaftlichen
Leben
teilnehmen“,
so
Bretthauer.
In
this
way,
also
elderly
people
will
be
enabled
to
continue
to
participate
in
social
life”,
says
Bretthauer.
ParaCrawl v7.1
Unsere
exklusiven
PokerCam
Tische
lassen
Sie
mit
einer
Webcam
Ansicht
am
Leben
Ihrer
Gegner
teilnehmen.
Thanks
to
PokerCam
tables,
you
can
scope
out
your
opponents
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Mit
Riociguat
können
sie
wieder
aktiver
am
Leben
teilnehmen,
statt
um
jeden
Atemzug
zu
kämpfen.
Rather
than
struggling
to
breathe
each
day,
with
riociguat
they
can
be
more
active
again.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
so
normal
wie
nur
möglich
am
Leben
teilnehmen
und
mich
nicht
Zuhause
verkriechen.
I
want
to
make
my
life
as
normal
as
possible.
I
do
not
want
to
stay
at
home.
ParaCrawl v7.1
Raus
kommen
und
am
täglichen
Leben
teilnehmen
ist
für
die
meisten
Menschen
ganz
selbstverständlich.
Getting
out
and
about
and
enjoying
daily
life
is
second
nature
to
most
people.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihren
Aufnahmen
lässt
die
ausgebildete
Fotografin
Betrachterinnen
und
Betrachter
am
Leben
in
China
teilnehmen.
The
images
allow
viewers
to
participate
in
life
in
China
during
this
period.
ParaCrawl v7.1
Wird
mein
Kind
mit
einem
Cochlea-Implantat
aktiv
am
Leben
teilnehmen
und
Sport
treiben
können?
Will
my
child
be
able
to
live
an
active
lifestyle
and
participate
in
sports
with
a
cochlear
implant?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
wichtig,
an
diese
zu
denken
und
die
effektivsten
Maßnahmen
zu
benennen,
sodass
sie
Teil
von
ganz
Europa
sein
können
und
gleichberechtigt
mit
anderen
nach
und
nach
am
Leben
in
Europa
teilnehmen
können.
It
is
therefore
important
to
remember
them
and
identify
the
most
effective
actions
so
that
they
can
be
part
of
Europe
as
a
whole
and
subsequently
participate
in
life
in
Europe
on
an
equal
footing
with
others.
Europarl v8
Dank
des
Freiwilligendienstes
werden
künftig
alle
Jugendlichen
zwischen
18
und
25
Jahren
und
in
manchen
Fällen
sogar
bis
29
Jahre
an
Aktionen
von
öffentlichem
Interesse
und
am
Leben
der
Union
teilnehmen
können.
Thanks
to
the
voluntary
service,
all
young
people
aged
18-25
years
-
and
sometimes
as
old
as
29
-
will
be
able
to
take
part
in
public
utility
actions
across
the
Union.
Europarl v8
Zweitens
sollten
Frauen
deutlich
stärker
am
politischen
Leben
teilnehmen,
weshalb
meiner
Ansicht
nach
Bestimmungen
zur
Parität
in
allen
Mitgliedstaaten
eingeführt
werden
müssen.
Secondly,
the
participation
of
women
in
politics
should
be
significantly
greater,
and
this
is
why
I
think
rules
on
parity
should
be
put
in
place
in
all
Member
States.
Europarl v8
Zudem
möchte
ich
betonen,
dass
es
meiner
Ansicht
nach
sehr
wichtig
ist,
dass
Frauen
verstärkt
am
politischen
und
am
öffentlichen
Leben
allgemein
teilnehmen.
Furthermore,
I
would
like
to
stress
that
it
is
very
important,
in
my
opinion,
to
have
greater
participation
of
women
in
political
life
and
in
public
life
in
general.
Europarl v8
Jetzt
müssen
diese
Erkenntnisse
in
die
Praxis
umgesetzt
werden,
und
ich
möchte
mich
der
Kollegin
Martens
anschließen,
dass
die
Gebärden-
und
Zeichensprache
unbedingt
zu
integrieren
ist,
denn
die
Gehörlosen
müssen
sowohl
am
gesellschaftlichen
als
auch
am
öffentlichen
politischen
Leben
teilnehmen
können.
Now
is
the
time
for
what
we
have
learned
to
be
put
into
practice,
and
I
would
agree
with
Mrs
Martens
that
sign
language
must
absolutely
be
included,
as
the
deaf
must
be
able
to
participate
in
social
and
political
life.
Europarl v8
Die
Freiwilligentätigkeit
bietet
Menschen
aus
verschiedenen
Bevölkerungsgruppen
die
Möglichkeit
zur
Integration
und
Mitwirkung,
die
älteren
Menschen
können
am
Leben
der
Gesellschaft
teilnehmen,
ihre
Lebenserfahrungen
einbringen
und
erkennen
auf
diese
Art
und
Weise,
dass
sie
auch
über
ihr
Erwerbsleben
hinaus
eine
sinnvolle
Aufgabe
haben.
Volunteering
offers
people
from
different
groups
of
the
population
the
opportunity
for
integration
and
inclusion,
the
elderly
can
take
part
in
the
life
of
society,
invest
a
lifetime
of
experience
and
feel
they
have
a
useful
role
for
longer.
Europarl v8
Wir
können
nicht
Kinder
haben,
weiterhin
neben
unseren
familiären
Aufgaben
einem
Beruf
nachgehen,
uns
um
unsere
alten
Eltern
kümmern
und
am
gesellschaftlichen
Leben
teilnehmen.
We
cannot
have
children,
hold
onto
a
job
outside
the
home,
mind
elderly
parents
and
participate
in
wider
society.
Europarl v8
Die
Schaffung
von
Voraussetzungen
dafür,
dass
auch
behinderte
Menschen
voll
und
ganz
am
gesellschaftlichen
Leben
teilnehmen
können,
hat
in
unserer
liberalen
Agenda
ebenfalls
hohe
Priorität.
Creating
conditions
enabling
disabled
people
to
participate
fully
in
society
is
also
very
high
on
our
liberal
agenda.
Europarl v8
Die
Bürger
brauchen
größtmögliche
Gewissheit
über
ihre
Rechte
und
Pflichten,
um
am
gesellschaftlichen
Leben
teilnehmen
zu
können.
People
need
as
much
certainty
as
possible
about
their
rights
and
obligations
in
order
to
engage
in
any
society.
Europarl v8